Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?"
Описание и краткое содержание "Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?" читать бесплатно онлайн.
Глава 29. Раскол в Гриффиндоре.
По Хогвартсу ходили слухи. И откуда кто узнал, что происходит. Но вскоре после завтрака все знали, что факультет Слизерин изволит почивать.
- Да, что они о себе возомнили? - распинался Рон Уизли.
- Рон, прекрати. Сегодня суббота. Они имеют полное право спать, - Гермиона раздраженно посмотрела на Рона. Он ее уже достал своими дурацкими попытками проявить чувство юмора. «Дались ему эти слизеринцы. Они вообще в последнее время не дергают нас. Не трогаешь их, они не трогают тебя. Нормальные ребята, если не задевать их попусту. А новенькие совсем неплохи. И чего Рон тогда полез его бить. А мне он понравился, нет в нем ничего надменного. Зря все так считают. И он правильно тогда все сказал, и брат его тоже», - Гермиона покачала головой, рассуждая про себя.
- Гермиона! - прервал ее размышления голос Джинни Уизли. Гермиона посмотрела на сестру Рона. - Ты совсем не слушаешь. Что, опять думаешь об уроках. Сколько можно.
Гриффиндорцы фыркнули. Гермиона бросила на всех гневный взгляд, развернулась и пошла в гостиную.
- Гермиона, ты куда? - Рон уставился на удаляющуюся девушку.
- К себе.
- Мы же собирались…
- Я не хочу, - отрезала Гермиона, оборвав Рона на полуслове.
- Герми, ты что, обиделась? - спросила Джинни.
«На убогих не обижаются», - промелькнула в голове у Гермионы, но вслух она сказала другое.
- Нет, у меня просто разболелась голова, - девушка быстро прошла по коридору и скрылась за поворотом.
- Хмм, - озадаченно хмыкнул Рон.
- Она, вообще, какая-то странная последнее время, - произнесла Джинни.
- Да, все время жалуется на головную боль, - подтвердил Симус. Невилл посмотрел на своих одноклассников: «Они, правда, ничего не понимают? Они не видят, как Гермиона отдаляется все дальше и дальше? Рон, ты же считаешь ее своей девушкой, а не видишь очевидных вещей».
- Извините, ребята. Совсем забыл, обещал бабушке письмо послать, а так и не написал. Без меня, ладно? - Невилл неуверенно посмотрел на гриффиндорцев.
- Ох, Невилл, когда ты перестанешь все забывать, - вздохнула Джинни. Невилл с трудом сдержал раздражение.
- Наверное, никогда, - он постарался придать голосу виноватые нотки. Как же ему надоело играть эту глупую роль. «Гарри, Гарри, почему ты исчез? Не надо было бы сейчас притворяться, черт знает кем. Эх. Все-то держалось в Гриффиндоре на тебе», - с такими мыслями Невилл Лонгботтом направился в гриффиндорскую гостиную. Проходя мимо одной из очередных картин, он услышал:
- Молодой человек, что же вас так не устраивает в ваших друзьях? - голос Невиллу показался знакомым. Обернувшись на голос, Невилл увидел на картине рядом с рыцарем знакомую личность, которая как-то недавно заменяла Полную даму и чуть не довела весь факультет до нервного срыва.
- Вы? - удивленно произнес Невилл.
- О, вы меня узнали, молодой человек. Это радует, - усмехнулся Чарльз Андерс. - Может быть вы представитесь, молодой человек.
- Простите, - виновато улыбнулся Невилл. - Я - Невилл Лонгботтом.
- Очень приятно. Можешь звать меня сэром Чарльзом, - кивнул Чарльз. - Так, что тебя, Невилл, расстроило? Я слышал ваш разговор. И девушка, что ушла, тоже была расстроена.
- Понимаете, сэр Чарльз, после того как исчез Гарри Поттер, у нас в Гриффиндоре разлад. Смешно, но сейчас я бы все отдал, чтобы оказаться в Слизерине. Они держатся вместе, никогда никого не задевают. Как змеи.
- Что ты имеешь в виду, говоря, что они ведут себя как змеи? - Чарльз приподнял брови.
- Пока не трогаешь змею, она не трогает тебя, - пояснил свои слова Невилл.
- Хмм. Интересно. И ты считаешь, что если не трогать слизеринцев, то и они не будут ничего делать в ответ?
- Но ведь это так. И они уже доказали это. Мне нравится, как они себя ведут. У них дружба такая, как была у нас, когда Гарри был с нами, и даже лучше. Получается, что Гриффиндор без Гарри - это ничто. Мы не смогли сохранить дружбу, - грустно произнес Невилл.
- Тебе нравился Гарри?
- Мне он и сейчас нравится. Я дорожу им. Он никогда надо мной не смеялся. А сейчас, да и весь прошлый год, от своего факультета я слышал насмешек больше, чем от всего Слизерина за шесть лет учебы. Почему так? Получается, что весь факультет держал один человек, а как только его не стало, все пошло прахом.
- Мда. - задумчиво произнес Чарльз.
- А еще мне нравятся братья Андерс, особенно, Адриан. Он искренний. Его хочется защищать, хотя мне кажется, что он только на вид такой хрупкий, а на самом деле он сильный. В этом он похож на Гарри. И какой дурак пытался отравить их?
- Отравить?! ОТРАВИТЬ?! Кто-то пытался отравить братьев Андерс?
- Ну, да. Но не только их. Весь седьмой курс Слизерина. Сказали, что это была «спокойная смерть», но, по-моему, это не так.
- Почему ты так считаешь? - Чарльз уже собравшийся искать своих потомков остановился, прислушавшись к словам гриффиндорца.
- Слишком потрясенными они были. Слизерин вообще объявил бойкот Большому залу.
- О, как интересно. А меня-то не было всего ничего, - пробубнил себе под нос Чарльз. Этот мальчик ему нравился, и в голове Чарльза появилась мысль помочь ему. Но сначала, надо понять, что же происходит в этой школе.
- Извините, что так вывалил на вас все, просто поговорить не с кем.
- Не извиняйся, Невилл. Захочешь поговорить, позови. Меня здесь все знают. Скажи, что ищешь сэра Чарльза и назови место встречи, я там буду, - ободряюще улыбнулся Чарльз.
- Спасибо, сэр Чарльз.
- Не унывай, Невилл. Все еще наладится, вот увидишь, - Чарльз принял окончательное решение помочь юноше. - Я не прощаюсь с тобой. Увидимся.
- До свидания, - улыбнулся Невилл. На душе стало легче, он смог признаться себе и кому-то еще в своих страхах и желаниях. Успокоенный, он пошел в гриффиндорскую башню.
Гермиона с досадой захлопнула за собой двери своей комнаты.
- Как же они меня все достали, - раздраженно бросила девушка.
- Кто тебя достал, милая? - раздалось в комнате. Гермиона резко обернулась. На картине, где была изображена дама, которая никогда не разговаривала с ней, была еще одна дама, в наряде шестнадцатого века, очень красивая, со светлыми волосами.
- Простите, не знала, что к леди Фортенгилл кто-то приходит, - произнесла Гермиона.
- А ко мне до сих пор никто и не приходил, - ответила дама. - Это мой первый гость за триста с лишним лет, и самый дорогой. Разреши тебе представить леди Атрею.
Гермиона, не поняв сама почему, вдруг сделала книксен. Обе дамы улыбнулись и одобрительно покачали головами.
- Меня зовут Гермиона Грейнджер, я староста Гриффиндора.
- Совсем как ты, Клара, - произнесла леди Атрея.
- Вы были старостой Гриффиндора? Когда? - удивилась Гермиона.
- С 1556 по 1558 года. В то же время, когда Атрея была старостой Слизерина, улыбнулась леди Фортенгилл.
- Старостой Слизерина? Но вы же общаетесь, как лучшие подруги, - недоуменно произнесла Гермиона.
- А мы и были лучшими подругами, - рассмеялась леди Атрея.
- Вы учились на враждующих факультетах и дружили?
- Да, как же все запущено, - тихо произнесла леди Атрея, внимательно смотря на девушку.
- Почему вы так говорите? - поинтересовалась Гермиона.
- Что ты думаешь о Слизерине? - вместо ответа спросила леди Атрея.
- Не знаю. Теперь не знаю. Я запуталась, - тихо ответила Гермиона.
- Почему?
- Все так изменилось.
- С чем это связано?
- Я думаю, что все стало меняться после исчезновения моего друга - Гарри Поттера. Я много думала об этом и сейчас не понимаю, почему его жизнь сложилась так.
Леди Атрея внимательно смотрела на девушку. Гермиона Грейнджер ей нравилась.
- И что же такого изменилось?
- Гарри был негласным лидером факультета. Сейчас его место занял мой второй друг - Рон Уизли, но…
- Что, Гермиона?
- Просто, у меня ощущение, что мы поменялись со Слизерином местами, - выпалила на одном дыхании староста Гриффиндора.
- Да, девочке надо выговориться, - леди Фортенгилл взглянула на свою подругу.
- Устраивайся поудобнее, Гермиона. Думаю, у нас будет длинный разговор. Тебе надо выговориться, - тепло улыбнулась леди Атрея. Гермиона села в кресло, предварительно повернув его в сторону портрета.
- И так, девочка, что тебя мучает? - спросила леди Фортенгилл.
- Я, Рон и Гарри дружим с первого курса, - после длительного молчания начала Гермиона. - Нас в школе даже звали Золотым трио…
Гермиона говорила и говорила: об их учебе, дружбе, жизни Гарри, о своих чувствах и сомнениях.
- А потом нам сообщили, что Гарри исчез. Дом, в котором он жил вместе со своими родственниками-магглами, оказался пуст. И до сих пор ничего не известно, - закончила Гермиона свой рассказ.
- Да, вот это история, - вздохнула леди Фортенгилл, но при этом она обратила внимание, что для Атреи история не стала откровением, словно ее подруга давно знала, о чем говорила девушка
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?"
Книги похожие на "Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Linnea - Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?"
Отзывы читателей о книге "Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?", комментарии и мнения людей о произведении.