» » » » Оксана Демченко - Демченко Оксана


Авторские права

Оксана Демченко - Демченко Оксана

Здесь можно скачать бесплатно "Оксана Демченко - Демченко Оксана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оксана Демченко - Демченко Оксана
Рейтинг:
Название:
Демченко Оксана
Издательство:
Альфа-книга
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-9922-1315-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Демченко Оксана"

Описание и краткое содержание "Демченко Оксана" читать бесплатно онлайн.



Ты сын вождя, наследник славы великого деда, получивший право стать воином огня. Вот бледные, и они враги,— все просто. Бери по праву победителя что пожелаешь, бери и не сомневайся! Пусть гудит гневом пламя, дарующее силу. Ты уверенно владеешь им… однако не владеешь собой. Стоит ли победа в бою такой жертвы? И какие еще принесешь ты, стремясь к величию? И от чего откажешься, чтобы, повзрослев, остаться собой в большом мире, где нет простых путей и однозначных ответов?






  Ичивари молча покачал головой, вздрогнул и кивнул, запутавшись в вопросах и снова думая про ловчую сеть и себя - счастливо запутавшегося, страстно желающего никогда не обретать свободу одиночества и покой хладнокровной логики... Махиг пил аромат белой кожи, неотрывно глядя в темные, почти черные в тенях ресниц, глаза Вики. Он чувствовал, что трудноуловимый незнакомый запах длинных влажных волос много опаснее 'живой воды': и надо бы отказаться от подозрительной сделки с неясными условиями и обязательствами, но уже непосильно. Он воин, он побежден без боя и более того, во имя подобного плена он готов стоять у столба боли так долго, как потребуется... Сама не ведая того, Вики поправила волосы левой рукой, почти точно исполнив ритуальный жест просьбы о бусах. Качнулась всем телом ближе, и махиг сперва ощутил прохладную щекотку невесомой ткани, а затем тепло и упругость кожи. И арих, уступивший асхи место советника и покровителя на долгие месяцы морского странствия, взметнулся гудящим пламенем, в единое мгновенье вскипятил и испарил с огромным трудом накопленную рассудительность. Покой глубокой воды жил лишь в глазах Вики, делая их еще более загадочными, не отпускающими взгляда...

  Светлые волосы оказались мягче заячьего меха, Ичивари зарылся лицом в их влажную прохладу, вдыхая запах чужого берега - первый и может статься единственный настоящий живой запах в мертвом мире каменных городов и бездушных людей.

  - Я не подарю тебе бусы, - едва слышно шепнул сын вождя на родном наречии, вряд ли осознавая даже, что говорит вслух. - Я просто не смогу уйти. Теперь я знаю, почему дарить бусы - постыдно... Это знак предательства. Но я тебя не предам. Никогда не предам.

  Кожа женщины, кажется, светилась горным снегом, Вики послушно выгибалась назад и обнимала плотнее, и была она - обманчивый снег, прохладный при касании губами и обжигающий в следущее мгновение...


   - Чем тебя не устроила кровать? - уточнила Вики, когда масло в светильниках уже закончилось, а слабый огонек утра еще толком не разгорелся.

   - Там все кружевное. А ну как порвется или сомнется? Жалко...

  Женщина негромко рассмеялась, удобнее и плотнее прижалась щекой к плечу, погладила пальцем шею вдоль нитки со знаком чаши.

   - Чар, прости за любопытство, может, у вас не принято такое спрашивать... Почему у тебя нет жены? Ты уже не ребенок и ты, прямо скажем, хлафски хорош собой.

   - Так через год начну думать всерьез, - чуть смутился Ичивари. - Справлю восемнадцатилетие и получу все права на взрослое имя, то есть буду просто Ичива, как дед, а не Ичивари, одно из значений нынешнего моего имени 'тот, кто может стать Ичивой'...

   - А-ах, - Вики резко села, поправляя волосы и сердито хмурясь. - Я совратила младенца. Хотя... как-то мы вполне по взрослому тут, - Вики фыркнула и неопределенно повела рукой. Покосилась на махига и грустно добавила: - Я старше тебя почти на восемь лет. Мне скоро будет двадцать пять, и я чувствую себя старухой, вот ведь наворотила: пришла, огласила договор, заранее все решив за себя и за тебя... Такая вот я, все просчитываю и оцениваю. Давай уж честно скажу, я полезла к тебе под бок, потому что ты мне глянулся, потому что ты мне нужен и еще потому, что мужики себя проявляют сполна, именно сняв все лишнее, не только штаны, но и маску приличий... Чар, я завидую твоей будущей жене. Ты не находишь радости в любовании своей силой или в чужом унижении. Мне с тобой тепло. Хлаф! Чего уж там, ни разу в жизни меня не спасали просто так, в темноте глухого леса, не зная имени, не определив цену своим усилиям. - Вики вздохнула, искоса глянула на махига с шальной веселостью. - Даже не оценив с первого же взгляда моей красоты... Это было почти оскорбительно.

  - Вики...

  - Не стоит извиняться чудесным ранним утром за то, что почудилось хмурым вечером, - подмигнула женщина. - Чар, мне с тобой хлафски хорошо. Я могу не лгать ни единым словом и не ждать ответного обмана. Знал бы ты, как это кружит голову...

  Она снова легла и обняла руку махига. Помолчала, накручивая прядь своих волос на палец и чуть-чуть покусывая нижнюю губу. Потом начала говорить короткими простыми фразами, точно и емко. Объяснила, что основной её доход - это служба герцогу, 'вождю народа земель, лежащих от моря и до пещер'. Герцог Этэри стар, умен и жаден до власти, у него есть доступ ко всем тайнам страны. Такое сочетание качеств сыграло с ним злую шутку. Старость притупила страх ошибок, ум помог выбрать путь к победе, а жадность лишила возможности видеть то, что находится совсем рядом и иным - заметно... Король пребывает в жестоком противостоянии с орденом, и ментор готов пойти на все, чтобы уничтожить короля или наоборот, сделать его своим союзником. Сын Этэри, поверив в подкинутые ему бумаги, полагает себя лишенным наследства и пребывает в ярости. Ему теперь кажется допустимым и даже необходимым свести отца в могилу и опозорить, а для этого не жаль растратить казну и даже отрезать изрядную часть земель: отдать леса и всю окрестность пещер ордену в оплату за изменение несуществующего завещания. Сакры имеют свой интерес на спорных землях, за участие в игре орден пообещал им долину реки. Ментор надеется нагрести для ордена душ в Сакриде, есть и такая, дополнительная, часть большого плана. А стержень затеи - он, Чар, человек с иного берега, обладающий оружием невероятной силы. Король в обмен на оружие примет условия ордена: отпишет божьим людям часть земель, даст новые привилегии и объявит поход против иноверцев, пока что мирно живущих в Тагорре. Орден с помощью загадочного оружия мечтает стать равным едва ли не вседержителю, получив и полноту власти и возможность вершить чудеса в должный срок. Сакры же, тоже тайно жаждущие заполучить оружие, готовы купить его на любых условиях во имя новых колоний и передела уже имеющихся, во имя господства своего флота в водах океана.

  Вики перевела дух, поглядела на слушателя и удивленно шевельнула бровью: пока кивает и вроде бы действительно кое-что понял, хотя глаза притуманенные и то и дело взблескивают диковатым, лестным любой женщине интересом - восторженным, так и не утоленным сполна за эту ночь.

   - Никакой ты не дикарь, - улыбнулась Вики. - Читать умеешь?

   - На языках исконных тагоррийцев, сакров и чуть-чуть на саови. - Ичивари поймал тонкую руку и устроил над правой душой. - Я дикарь. Понимаю слова, но не вижу в перечисленных тобой делах смысла, совсем. Но я очень рад, что правильно выбрал прошлой ночью, кому ломать кости. Мы с тобой невозможное сочетание, Вики. Ты от рождения белый туман асхи, а я по-прежнему безумный арих, сколько бы я ни пытался унять себя. У тебя прохладная ладонь, но она греет мне душу. Надо молчать и не верить, а я верю и я не молчу... У меня нет оружия, Вики. Я всего лишь прячусь и жду своих. Они близко, еще дней десять самое большее, и меня заберут. Прости, я, кажется, невольно обманул твои ожидания и не принесу пользы, я не ранва.

   - Я читала тайный список с бумаг ордена, - признала Вики. Грустно усмехнулась. - Огненные шары, превращающие корабли в пепел, неотразимые. Чего уж там, я нерхски, до умопомрачения, цеплялась за надежды на оружие, позволяющее выторговать безопасность мне и всем моим людям... Как будто можно влезть в игры королей и стать им ровней. Пожалуй, пусть мне и больно признать ошибку, но отсутствие оружия - это даже хорошо, не по моим силам была бы игрушка... Ночь прошла так, как прошла, Чар. Я не жалею ни о чем. Слушай дальше. Ментор стар и умен. Как я полагаю, он усердно напускает таинственности и провоцирует слухи. Именно он назвал всем заинтересованным лицам дату прихода корабля и при этом указал день, утро которого еще не расцвело. Обманул даже в этом... И себя самого - тоже. Чар, герцог Этэри поверил ментору и, по моим сведениям, он отбудет в порт лишь завтра. Именно поэтому тебя на его землях не могут искать в полную силу. Зато меня и ментор, и герцог, вычеркнули из жизни, сочтя знающей слишком много. Я, пытаясь встроиться в игру и снова доказать свою полезность, затаилась возле порта. Я узнала о корабле первой и первой успела встретить одолжившего тебе одежду рыбака, так-то.

  Женщина села, укуталась в тонкую ткань и вновь стала говорить, разбирая волосы. Ичивари некоторое время слушал, прикрыв глаза, понимая, что эти светлые волосы мешают быть внимательным, слишком они мягкие и гладить их - приятно... И думать о Вики, и чувствовать себя гордым дикарем: он спас такую женщину! Произвел впечатление и получил все права. Может отобрать костяной гребень и чесать её волосы, перебирая пряди и слушая, как они едва различимо шелестят...

   - Ты слушаешь? - уточнила Вики, не мешая себя причесывать. Улыбнулась. - Нелепый дикарь... Я тебе разрешила приказывать, а ты даже не просишь, словно и не было договора. Да еще и угождаешь мне.

   - Зачем ментору обещать всем оружие, если он не знает в точности, есть ли оно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Демченко Оксана"

Книги похожие на "Демченко Оксана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оксана Демченко

Оксана Демченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оксана Демченко - Демченко Оксана"

Отзывы читателей о книге "Демченко Оксана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.