» » » » Иван Мак - Стой, бабка, стой


Авторские права

Иван Мак - Стой, бабка, стой

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Стой, бабка, стой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стой, бабка, стой
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стой, бабка, стой"

Описание и краткое содержание "Стой, бабка, стой" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






Хан сидел в камере. Его мысли все еще блуждали в прошлом.

− Можно вас спросить, профессор, как вы оказались в будущем? − Возник голос.

− Меня перенес сюда Ирринг. − Ответил тот, не оборачиваясь. − Ирринг Крылев. − Хан не задумывался, почему назвал именно эту фамилию, а не Рэк.

− Что? − Переспросил голос. − Он не мог!

− Что значит не мог? Он инопалнетянин и мог все! − Хан развернулся и увидел молодого офицера. Того самого, что уже заходил несколько дней назад. − Кто вы?

− Вы заявляете, что Ирринг Крылев инопланетянин?

− Отрицать это глупо. Его видел сам Император.

− И как он выглядел?

− Как крылев. Не читали никогда фантастики? "Краткую Истори Галактики", например. Читали?

− Читал.

− Там описано, каков он был.

− Там сказано, что крыльвам не страшно никакое оружие.

− Маленькое преувеличение. − Ответил Хан. − Вы так и не назвали себя.

− Мне очень бы хотелось, что бы вы меня узнали, профессор. Если это вы.

− Узнал? Десять лет назад вы были малчиш!... − Хан осекся. − О, черт. Тим Дэрс?

− Именно. Крутая история. Было время, когда я мог стать вашим сотрудником, но вы отказались. Не так ли?

− Я совершил ошибку.

− Но я ее не совершу. − Ответил Дэрс.

− Как это понимать? − Спросил Хан.

− Так и понимать. Вы отправляетесь со мной, профессор Хан Ракид. Но теперь уже в мое ведомство.

− В каком качестве?

− Не беспокойтесь. Я найду применение вашим талантам. Если они у вас остались.

− Мне не нравится ваша жесткость. Я никогда не говорил в подобном тоне ни с кем!

− Видимо, вы никогда не были и на войне. Теперь узнаете, что это такое. Собирайтесь.

Хан оказался в подчинении не кого-то, а того самого мальчишки. Парень был довольно жестким по характеру, но по пустякам никого не обижал. Впрочем, Хану Ракиду, тому что когда-то руководил целым институтом, теперь было тесновато в простой лаборатории, которую ему выделили для работы.

Но работа не шла. И не столько из-за того, что в голове ничего не происходило, сколько из-за постоянных размышлений об Ирринге. Слишком тяжелым стал для Хана этот удар. Слишком тяжелым...


Сигнал тревоги разносился по институту. Множество людей бегали почти как безумные. В южном крыле полыхал огонь, а где-то в центре слышалась стрельба.

− Нападение! Провокация! Это диверсия! − Кричал кто-то в трубку.

Человек подлетел от удара. Взрыв разнес его тело и телефонный аппарат.

− Глупец. − Возникло рычание. − Это не диверсия. Это война!

Люди бежали. Бежали прочь от здания, в котором хозяйничал зверь. Никто так и не понял, каким образом ожил монстр-инопланетянин, а он громил все вокруг. И пули не брали его, и гранаты не мешали ему двигаться.

Зверь разнес все внутри, перевернул все лаборатории. От его когтей и клыков погибло несколько десятков человек. А затем огненный вихрь пронесся через корпуса института и от нового удара дрогнула земля.

От взрыва одновременно осели все строения. Люди, успевшие убежать, смотрели на это со страхом и непониманием...


− Капитан, на связи Адмирал Хайнс. − Произнес дежурный.

Тим поднял трубку и доложил о себе, как положено.

− Капитан Дэрс. У вас находится некий профессор Хан Ракид?

− Да, сэр. У меня.

− Вы должны переправить его на материк.

− Прошу прощения, сэр, но это нереально.

− Что значит нереально? Это приказ!

− Я имею приказ, ни каким образом не прерывать проекта "Альфа". Хан Ракид имеет прямое к нему отношение и его отлучка будет стоить задержки с исполнением "Альфы".

− Вы не можете его заменить?!

− Это будет стоить задержки с исполнением "Альфы", сэр. Заменить без задержки можно гайку или винт. Мне такого человека, как Хан Ракид, заменить некем.

− У вас же его не было, когда вы начинали Альфу.

− Да, не было. И не появись он, срок был бы иным. Я не знаю точно, каков срок, но я знаю точно, что без Ракида он будет больше.

− Хорошо. Я еще свяжусь с вами.

Дэрс положил трубку и некоторое время молчал, глядя на связиста, затем так же молча ушел и отправился прямиком в лабораторию Хана Ракида.

Профессор достаточно быстро освоился с новым положением, которое чем-то походило на тюремное, но все же приступил к работе и вскоре получил результат, который ускорил исполнение нескольких проектов.

Ракид что-то делал с самописцами, когда Дэрс вошел. Капитан всегда входил тихо, и, как всегда заговорил сразу же о деле.

− О чем вы мне не рассказали, профессор? − Произнес он. Ракид резко обернулся. − Я слушаю вас. О чем?

− О чем именно речь?

− Разумеется, не о лампах. Вы должны сами догадаться, о чем!

− Об Ирринге? − Спросил Хан.

− Да. Что?

Ракид молчал.

− Вы либо расскажете сейчас, либо из вас это будут выбивать силой. И я не смогу вам помочь.

− Я не смогу добавить ничего существенного.

− Добавьте несущественное. − Ответил Дэрс.

− Хорошо. Раз вы так настаиваете, я добавлю. Маленькую несущественную деталь. Не будь Ирринга, не было бы и вас. Не в смысле, как человека, а в смысле, как первооткрывателя. Тот ваш Ирринг и мой − одно и то же.

− Вы лжете! − Произнес Дэрс. − Я лично участвовал в его похоронах! Его тело запечатали в гипс и похоронили в море! И вы не имеете права!...

Хан молчал. В нем вдруг возникла искра. Маленькая, почти безнадежная, в том, что Ирринг... Он даже не хотел думать об этом. Потому что получалось, что Хан оказался брошен на произвол судьбы...

Но с другой стороны? Что было бы в ином случае? Как бы все повернулось?...

Дэрс ушел, а Хан остался один.


Через два дня его увезли с острова. Увезли совсем в иное место. Тим Дэрс не сказал ни слова в защиту, когда Хана увозили. Впрочем, Хан и не ждал ее. Ведь когда-то он сам выгнал этого человека. Зря выгнал...

Его закрыли в тюрьме. Казалось, люди чего-то боятся. Казалось, они в ужасе, но почему? Что заставило их так поступать?

И вновь допросы. Вновь требования рассказывать все о звере. А Хан о нем не знал. Не знал он и того, что его станут пытать. И тогда в голове родилась иная мысль. Он понял о чем говорить, и "раскололся".

А люди старательно записывали слова, в которых, по настоящему, не было ни капли нового. Это были слова самого Ирринга, рассказанные много лет назад... В книге.


Вой ворвался в уши. Хан не сумел подняться из-за того что был привязан. А снаружи доносился грохот взрывов. Еще никогда Ракид не слышал подобного. От ударов тряслись железные двери камер и сыпалась штукатурка со стен.

Где-то в коридоре возник крик.

− Всех заключенных расстрелять! − Приказывал голос. − Расстрелять!

Затем послышались выстрелы и крики людей. Никто не желал умирать, а Хан понял, что для него это конец. Теперь уже никто и ничто не спасет его. Никакое чудо...

Удар в дверь. Вот сейчас, сейчас...

Но тишина. Почему тишина? Почему нет грохота? Хан открыл глаза и не увидел никого. Дверь была лишь приоткрыта, а он лежал связанный и не мог встать.

Сколько прошло времени, он не знал. Только странные звуки доносились из окна. Вой, далекий грохот, непонятное рычание, не похожее на машины, но иного источника было и не придумать.

Вновь послышались голоса.

− Они их убили. Дьявол, мы не успели!

− Проверь всех, может, кто еще жив! − Выкрикнул другой голос.

Кто это? Враг? Хан едва ли не рассмеялся. Боже, как это возможно?!...

А дверь открылась, какой-то человек вошел в камеру и увидел Хана.

− Здесь живой! Живой! − Закричал он.

Примчалось несколько солдат. Хана отвязали, а он не мог сказать и слова. Он не знал, что говорить, да и не мог. И как? Что он теперь будет делать среди врагов?...


Хан сидел перед офицером. Тот молча читал какие-то бумаги, затем передал их второму человеку, сидевшему рядом.

− Ну-с, профессор Хан Ракид, не так ли? − Произнес незнакомец. − За что же вас так? А?

Хан молчал. И что он мог сказать?

− Не хотите говорить, профессор? Или вы до сих пор считаете свою войну справедливой?

− Это не моя война.

− Тем более, раз не ваша. − Ответил человек. − Зачем молчать? Мы же здесь люди, а не звери.

− Что вы хотите от меня?

− Ответов. Простых ответов. Вопрос был задан. За что вас посадили?

− Я не знаю.

− Глупо не знать. Вас же допрашивали, и судя по вашему виду, пытали. Разве нет?

− Они считали, что я инопланетянин. − Произнес Хан.

− К-кто? − Удивился человек.

− Инопланетянин. Крылев.

− И что они хотели знать?

− Все.

− Что все?

− Они не сказали, что все, и требовали все.

Второй человек что-то показал в бумаге, молча ткнув пальцем. Первый так же молча согласился и приказал охране увести профессора. Того увели не только из кабинета, но и из тюрьмы. Хан оказался в больнице, где им занялись врачи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стой, бабка, стой"

Книги похожие на "Стой, бабка, стой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Стой, бабка, стой"

Отзывы читателей о книге "Стой, бабка, стой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.