» » » » Иван Мак - Стой, бабка, стой


Авторские права

Иван Мак - Стой, бабка, стой

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Стой, бабка, стой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стой, бабка, стой
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стой, бабка, стой"

Описание и краткое содержание "Стой, бабка, стой" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






− Я уже сказал, Хан. Нет. Изменится разве что сценарий. Будут некоторые нюансы, но не более. А появление инопланетянина только масла в огонь подольет.

− А появление бога?

− Не смеши меня. Из меня бог не лучше, чем из свиньи балерина. К тому же, у меня нет стольких сил, что бы осчастливить весь мир. Это нереально. В общем, мне пора, Хан.

− Ты не возьмешь меня?

− А ты хочешь остаться ни с чем? Там тебя никто не будет ждать, и там ты вновь будешь никем.

− Я согласен. Пусть будет так.

− И ты хочешь оставить здесь всех своих друзей?

− Настоящих друзей у меня и нет, кроме тебя, Ирринг. А все кто были раньше, они остались там. Векслер и Тансего так и не узнали меня.

− Узнали. И они знают кто ты и что ты явился оттуда.

− Знают?! Но откуда?! От тебя?

− Частично от меня, частично сами решили, когда сравнили почерк.

− Но почему они не сказали мне?

− А ты им сказал?

− Я же это по твоей просьбе сделал.

− Хан, ты по моей просьбе и с пятого этажа прыгнешь? Я просил тебя не говорить всем, но совсем не запрещал тебе этого делать. И друзьям то своим мог бы сказать. Если хочешь, можно зайти к ним. Сейчас, перед тем как исчезнуть из этого времени.


Векселр и Тансего уже не работали в университете. Тансего ушел с поста ректора и Векслер так же остановил свою научную карьеру, уходя на покой. Два человека теперь часто проводили время вместе, вспоминая старые время и просто беседуя о самых разных вещах.

Слуга Тансего, объявиший о гостях, прервал очередной такой разговор.

− Кто там? − Спросил Тансего.

− Профессор Хан Ракид и какой-то молодой человек с ним.

− Ракид? − Произнес Векслер. − С чего это он вдруг?

− Впусти их. − Приказал Тансего и слуга удалился.

Старики молча смотрели на вошедшего человека, вслед за которым в кабинет вошел Ирринг и закрыл дверь.

− Зачем вы пришли? − Спросил Векселр.

− За кем, ты хотел спросить? − Произнес Ирринг. − Мы улетаем. Я и Хан. И вы можете тоже, если пожелаете.

Ракид только раскрыл рот от удивления.

− Что такого, Хан? Там где один человек, там и три. Какая разница?

− А если мы не захотим? − Спросил Тансего.

− Никакого принуждения не будет. − Ответил Ирринг и сел в свободное кресло. − Я и Хана не собирался брать, да он напросился.

− Куда брать? − Спросил Векслер.

− В будущее. Я ухожу. Здесь мне нечего делать.

− А вам не кажется, что нам слишком поздно куда либо лететь? − Спросил Тансего.

− Поздно? − Усмехнулся Ирринг. − Неужели вы думаете, что это зависит от времени суток?

− Речь не о времени суток, а о нашем возрасте.

− Сто лет, это не проблема. Лично мне скоро четыре тысячи будет.

− Вы бессмертны, а мы всего лишь люди.

− Да. Согласен. Вы всего лишь люди. И вы уже все видели, и будущее вам не интересно. Хан, тебе тоже лучше остаться. Там все будет на много хуже, чем сейчас.

− Почему это на много хуже? − Спросил Векслер.

− Вы пока поговорите, а я исчезну. − Сказал Ирринг, сверкнул молнией и растворился перед людьми. Он унесся через сотни и тысячи километров.

Там, на другом конце планеты, в горах находилась скрытая база инопланетян, куда несколько дней назад высадились дентрийцы. Ирринг не собирался их гнать. Он хотел узнать планы пришельцев, а уже после этого решать, что делать.

Прилетевший корабль оставался на высокой орбите и оставался незамеченным местными астрономами.

Дентрийцы располагались, как у себя дома. За несколько дней они восстановили основные коммуникации, проложили временные электрические кабели и вели работу по расчистке территории, где давно никого не было. Первая команда считалась наблюдательной, а дальше все действия зависели только от развития событий на планете. В планах экспедиции было установление контакта с местными жителями и с правительствами крупнейших стран, и Ирринг не стал касаться этих людей. Было видно, что они прилетели с мирными намерениями. А во что все это выльется, можно было только гадать.


− Что решил ученый совет? − Возник голос Ирринга, и перед тремя людьми объявился зверь странного вида. Его шерсть словно горела оранжевым огнем, и он стоял подобно человеку на двух ногах.

− Ирринг? − Спросил Хан.

− А что, не похож? − Зверь взглянул на себя. − Оп-па... − Произнес он и переменился, становясь дикарем-Иррингом. − Вот, теперь похож. − Проговорил он и сел в кресло. − Вы летите или нет?

− Нет. − Ответил Тансего. − Не понимаю, вообще, зачем это нужно. Если вы бессмертны, то лететь в будущее глупо.

− Это почему же? − Удивленно спросил Ирринг.

− Потому что пропустите все события.

− Это вам из-за этого лететь глупо. А я таких событий уже насмотрелся. Хан, ты тоже остаешься?

− Нет.

− Тогда, время. − Произнес Ирринг.

− Вы куда-то торопитесь? − Спросил Векслер.

− Да, у меня там в будущем молоко на плите, не хочу, что бы убежало. − Ирринг взглянул на часы. − Машина уже запущена, осталось всего две минуты. − Время, Хан.

− Мы должны идти.

− Да. Прощайся.

Хан сказал лишь пару слов на прощание двум своим друзьям и исчез.

− Бай-бай. − Махнул рукой Ирринг и так же исчез перед взором людей.


Корабль взлетел над планетой. Он несколько мгновений висел на орбите, затем исчез. Мгновенно пролетело несколько лет. Ирринг остановил прыжки, пролетел к планете и некоторое время смотрел вниз.

Его прогноз действительно оправдался. На планете шла война. В нескольких точках были видны огни. Небольшой корабль сверкнул молнией и ушел вниз невидимым потоком. Ирринг не выпускал Хана до тех пор, пока не разобрался с ситуацией. А она оказалась очень и очень плохой. Королевство Вейда Восьмого вело войну с несколькими соседями, наседавшими на него. Армия едва выдерживала. И вся страна работала только на войну.

Сверкнула молния. В полутьме раннего утра возникли два человека. Один из них едва удержался на ногах, а другой помог ему, держа за руку.

− Где мы? − Спросил Хан.

− Как я и сказал, десять лет в будущем. − Ответил Ирринг.

− А что это за место?

− По моему, кладбище. − Ирринг прошел по дорожке и остановился напротив крупного надгробия. − Читай, Хан.

Ракид подошел к плите и некоторое время читал надпись о великом ученом по имени Тансего, умершем в восемдесят лет. На могиле лежали цветы.

− Думаю, Векслер еще жив. Он ведь был моложе. − Сказал Ирринг.

− А как мы оказались именно здесь?

− Я прилетел немного раньше чем ты, Хан. И успел кое что узнать. И поэтому ты оказался здесь.

− А где Векслер ты знаешь?

− Еще нет, но скоро узнаю. Ты хочешь его увидеть?

− Да. Ему сейчас уже семдесят с лишним. Скорее всего, он дома.

− Значит, туда и пойдем.


Векслер встретил Ирринга и Хана почти со смехом.

− А я уже и забыл о тебе, Хан. − Произнес он. − Ты все пропустил.

− Что я пропустил?

− Свою жизнь. Думаешь, тебя примут в институте?

− Я и не думал об этом. Я знаю, что не примут.

− Мне не о чем с вами говорить, господа. И с вами тоже, господин инопланетянин. − Проговорил Векслер с сарказмом. − Вам предстоит жить в раю будущего! Живите, господа! Наслаждайтесь!

Векслер махнул рукой и пошел прочь.

− Что, это значит, Ирринг.

− Идем. Может, ты и поймешь его. − Ответил Ирринг.

− Ты не можешь объяснить?

− Извини. Я не человек, и мне его понять сложнее, чем тебе. Думаю, его просто муха укусила с утра.


Хан Ракид едва понимал, что происходило вокруг. И прозрение наступило только когда он прочитал в газете сводки с фронта, в которых говорилось о тяжелых боях...

− Господа... − Произнес голос позади. Хан обернулся и кто-то схватил его под руки.

− Что это значит?! − Воскликнул он.

− Это значит, что вы пройдете с нами, господа. − Ответил офицер. − Документов у вас нет, не так ли?

− У меня есть... − Заговорил Хан и достал свое удостоверение.

Офицер взглянул на корочку и рассмеялся.

− Такие документы были лет десять назад. − Сказал он. − Вы просчитались, господа шпионы...

Хан взглянул на Ирринга, а тот молчал. Его руки кто-то держал, а еще один человек обыскивал Ирринга. В его кармане нашли какую-то бумагу, и солдат тут же передал ее офицеру.

− Вот даже как! − Произнес он.

− В машину!

Машина, как оказалось, стояла за углом. Ирринга и Хана запихнули в нее. Напротив сели два солдата и офицер. А через несколько минут фургон уже въезжал на территорию мрачного заведения, очень похожего на то, из которого Ирринг вытащил Хана почти сорок лет назад.

− На кого работаете? − Произнес офицер, перед которым поставили двух человек. Офицер смотрел на Ракида.

− Лично я работаю на инопланетян. − Произнес Ирринг. − Ворую умы. Десять лет назад я завербовал профессора Хана Ракида и увез его в будущее. Вот только проблемка вышла. Машинка моя сломалась и вместо двухсот семидесяти лет она прошла только десять. Потому мы и здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стой, бабка, стой"

Книги похожие на "Стой, бабка, стой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Стой, бабка, стой"

Отзывы читателей о книге "Стой, бабка, стой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.