Иван Мак - Лаймиринга
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лаймиринга"
Описание и краткое содержание "Лаймиринга" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
Они ушли, а Лаймиринга взглянула на компьютер, стоявший перед ней на столе.
− Оружие им надо. − Фыркнула она. В ее руке возник голубой огонь и молния вошла в компьютер. За несколько секунд была захвачена вся сеть. Управляющие сигналы разошлись во все стороны, проникли в космические станции, на военные базы, на станции наблюдения…
Лаймиринга поняла, как серхеды нашли ее. Это было совсем не сложно, имея полевые сканеры.
В этот момент все сканеры зашкаливали, показывая мощную волну распространения действия крыльва. Серхеды следившие за этим били тревогу. Где-то подымалась авиация, космические истребители покидали свои базы и готовились к атаке. Вся армия была поднята по тревоге и готовилась к войне.
Все сигналы на мониторах исчезли в один момент. Теперь управление было в руках Лаймиринги.
Здание Военного Министерства было окружено спецвойсками. Некоторое время велась подготовка к штурму. Командование еще не представляло полной картины и противника, с которым должны были столкнуться солдаты, но, судя по словам очевидцев инопланетянин имел очень высокоэффективное оружие.
− На штурм! − Приказал командующий операцией. Несколько сотен солдат промчались к зданию и начали захват. Этаж за этажом, кабинет за кабинетом…
Оно было пустым. Ни единого серхеда, ни какого противника. И только в кабинете командующего было два трупа. Один прикованный цепями к стене, с вывороченными внутренностями и другой… Тот, которого разорвало на части и они лежали вокруг…
− Это единственные следы того что здесь произошло. − сказал офицер. − Не похоже, что здесь стреляли из чего либо…
Проверка ничего не дала. Не удалось найти и следы какой либо взрывчатки или когтей, которыми был убит командующий. Цепь, которой был прикован серхед к стене была обыкновенной старой ржавой цепью. Подобные использовали во многих тюрьмах для задержания особо опасных преступников. Не было следов и от действия неизвестного оружия. Вспышка поля, которая наблюдалась из космоса не привела ни к каким либо последствиям.
Лишь два мертвых тела, да горстка свихнувшейся охраны.
Кто-то подкинул идею о том, что все было подстроено охранниками, состоявшими в тайной организации, а затем следствие получило косвенные доказательства этого. Дело было завершено. Два десятка серхедов были арестованы и отправлены в урановые шахты, а на месте командующего армией появился новый…
− Джерис Хон Фарт. − Произнес охранник.
Джерис поднялся со своего места.
− На выход! − Произнес серхед.
Джерис прошел к выходу. Его провели через коридор и вывели во двор тюрьмы. Там стоял небольшой фургон. Его открыли и Джериса затолкали внутрь, связав его цепями. Рядом сели двое охранников. Третий сел за руль и машина выехала из тюрьмы.
Она ехала около двух часов и в какой-то момент свернула с шоссе на лесную проселочную дорогу. Машина еще несколько минут двигалась по ухабам, а затем остановилась. Двери открылись и охранники вышли, выводя за собой Джериса.
− Снимите с него цепи. − Послышался какой-то голос. Джерису он показался знакомым и он обернулся.
− Ты? − Удивленно произнес он, увидев инопланетянку.
− Кому же еще в этом мире вспомнить о тебе, кроме меня? − Спросила она. Цепи с Джериса сняли и он смотрел на охранников, не совсем понимая, что происходит.
− Можете снимать этот маскарад. − Сказала Лаймиринга, и серхеды начали раздеваться. Они забросили форму в фургон и достали оттуда обычную одежду.
− А это тебе. − сказал один из них. − Переодевайся.
− Кто они? − спросил Джерис, глядя на Лаймирингу.
− Для правительства они бандиты. А сами себя они называют повстанцами.
− Он ведь не из наших, Лайми. − Сказал один из них.
− И что из этого? − Спросила она. − Ты забыл от кого получил приказ?
− Не забыл. Но я имею право на свое мнение.
− Тогда, поменяй его, пожалуйста и запиши себе куда нибудь, что я тоже не из ваших. А теперь все в машину и едем дальше.
− Ты только что сказала…
− Ты не забыл, что я тоже имею право на свое мнение?
− Это не мнение.
− Тогда, заткнись и выполняй приказ!
− Таким тоном со мной говорили только в лагере. − Произнес серхед, вынимая оружие.
− Убери его. − Сказал ему другой. − Приедем в лагерь, там и разберемся во всем!
− Они… − Произнес он и умолк.
Лаймиринга вскочила в машину и Джерис прошел туда за ней. Через несколько минут она вновь двигалась через лес. Прошло еще около часа. Фургон остановился и все вышли из него. Вокруг находилось несколько домов под деревьями.
− Значит, все таки вам удалось. − произнес кто-то.
− Командир, они не наши. − сказал серхед, задиравшийся к Лаймиринге.
− Объясните ему, кто я. − сказала Лаймиринга.
− Объясню. Ты Лаймиринга Крылев, агент седьмого отдела контрразведки. Мы добыли эту информацию сегодня. − Серхед вынул лист в распечаткой. − Здесь все расписано о тебе. Так что теперь не выкрутишься.
− Да-а. Разведчиков из вас не получится. − Сказала она.
− Взять ее!
− И его. − Сказал серхед.
Джерис и Лаймиринга были схвачены и связаны.
− Н-да. − Произнесла Лаймиринга.
Их провели в какой-то дом и закрыли там. Прошло около получаса. Охрана открыла вход и вывела пленников.
Джерис вновь увидел знакомого серхеда.
− Развяжите их. − Приказал Ангер.
− Но мы получили данные.
− Я сказал, развязать! − Резко ответил Ангер.
Их развязали.
− Я говорила тебе, что сверхвысокая секретность вредна. − Сказала Лаймиринга.
− Извини. Я должен был предвидеть подобный оборот.
− Как это понимать? − спросил командир группы.
− Так, что она наш агент, а не их. Ясно?
− А это данные?
− А эти данные значат, что они считают, что она их агент. Не ясно?
− А если она действительно их.
− Если бы она была их, ты был бы сейчас мертв. Потому что у нас здесь нет никакой защиты. Не понял или объяснять дальше?
− Простите, командир, но я все равно считаю, что…
− Что бы ты ни считал, это уже не имеет значения. Они едут со мной.
Машина выехала из лагеря и направилась через лес куда-то. Джерис сидел на заднем сиденье вместе с Лаймирингой, а Ангер рядом с шофером.
− Что теперь? − Спросил Ангер.
− Теперь, ради разнообразия, я могу сделать что-то для вас.
− Только ради разнообразия? − Спросил Ангер.
− А вы желаете, что бы я приняла вашу политику братоубийства? − Спросила она.
− Это война. А на войне не бывает так, что бы никого не убивали.
− Но может быть так, что кто-то старается меньше убивать. Я говорю не о преступниках. Ваш подчиненный только что был готов убить меня только за то что он вычитал в компьютерной статье. Вы убиваете своих братьев только за то что они на другой стороне в вашем внутреннем вопросе. Объясните мне, каким образом я должна верить в то, что вы не желаете зла мне и моему роду? Как я могу в это верить, если вы желаете зла даже своим братьям?
− Они нам не братья.
− Ну да. А я, стало быть, вообще пустое место, а еще вернее, враг номер один.
− Никто не говорил подобного.
− Зачем говорить, когда это и так ясно видно? − Спросила Лаймиринга. Вы ненавидите всех.
− Это от войны.
− От войны? Война у вас в крови. Вы воюете уже черт знает сколько лет, и я не вижу ни единой причины, по которой вы прекратите воевать. Вы победите или проиграете эту войну, начнете другую. Вы найдете себе врага на пустом месте. Я в этом уже убедилась.
− Тогда, чего ты добиваешься?
− Того, что бы ты понял, что я говорю.
− Понятно. Ты добиваешься, того, что бы мы подчинялись тебе. − Сказал он.
− Глупец. − Ответила Лаймиринга и отвернулась.
− Тогда, чего ты хочешь?
− Я хочу получить корабль и улететь к себе домой.
− Ты могла это давно сделать, если имеешь доступ к военным компьютерам.
− Пожалуй, ты прав. − Ответила Лаймиринга. − Проще украсть корабль, чем возиться с вами. Прощайте.
Она вспыхнула голубым светом и исчезла.
− Этот номер у тебя не пройдет. − Сказал Ангер. Он не понимал, что говорил в пустоту…
Сигнал эвакуации с корабля заставил серхедов врасплох. Не понимал, что происходит и командир. Он попытался остановить эвакуацию, но через полминуты получил приказ об этом от командующего.
Лаймиринга дождалась, пока все серхеды покинули корабль. Все было рассчитано до минут. Спасательные шлюпки отошли от корабля и он исчез с их радаров.
Корабль ушел в будущее почти на сорок лет. В последние моменты серии прыжков Лаймиринга заметила собиравшийся вокруг флот и, как только прыжки остановились, корабль был атакован со всех сторон ракетами.
Новый прыжок вывел его из эпицентра ударов, а затем Лаймиринга ввела скачок внутрь звезды. Вслед за ней туда ушли преследователи. Лаймиринга не стала выскакивать из звезды, а просто вылетела из нее, в энергосостоянии. Невидимая молния на околосветовой скорости вошла в планету, а затем Лаймиринга унеслась к военной базе, оказавшейся рядом. Ей требовалось всего несколько всекунд, что бы найти центральный компьютер. А затем все изменилось. Управляющая информация разошлась во все стороны. Компьютеры слежения вновь оказались в руках крыльва и все сигналы тревоги исчезли. Остались лишь сообщения о корабле-самоубийце, который увел на смерть одну из оборонных групп.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лаймиринга"
Книги похожие на "Лаймиринга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Лаймиринга"
Отзывы читателей о книге "Лаймиринга", комментарии и мнения людей о произведении.