Иван Мак - История Флирка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История Флирка"
Описание и краткое содержание "История Флирка" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Ничего. − Ответила она.
− У нее настроение плохое. − Ответил Ральф. − По моему, она рыбой объелась сегодня.
− Не ела я рыбу сегодня вовсе! − Прорычала Гира.
− Ой, я спутал. − Сказал Ральф. − Она ее недоела.
Гира фыркнула и толкнула Ральфа лапой.
− Скажи, что мне сделать для тебя, Гира? − Спросил Ральф.
− Принеси мне какого нибудь зверя на обед. − Ответила она.
Ральф взглянул на Иммару.
− Чего ты на меня смотришь? − Зарычала Иммара. − Опять, да? Все. Не будет больше никаких зверей, пока она не родит еще хотя бы одного.
Настроение Гиры тут же упало и она ушла в другую часть пещеры.
− Она же из-за этого такая, Иммара. − Сказал Ральф и умчался за Гирой. Он застал ее на далеком месте и лег рядом.
− Я знаю, Ральф. Сейчас она говорит так, а потом будет злиться еще больше. − Сказала Гира.
− Что за ерунду ты говоришь, Гира?
− Ты не видишь? Она меня даже к детям не подпускает. Все время сама с ними ходит.
− Она учит их, Гира. Учит быть настоящими крыльвами.
− А волками ох кто научит быть?! − Завыла Гира. − Они же мои дети!
Гира была сама не своя. Она не редко была с детьми, но те больше тянулись к Иммаре и в какой-то момент Иммара совершенно разозлилась на Гиру из-за того что она пыталась внушить кому-то из детей, что они волки, а не крыльвы.
Гира убежала от нее, забилась в одну из дальних пещер и не выходила оттуда несколько дней. Она не отвечала на призывы Ральфа и он носился по всем окрестностям, пытаясь ее найти. Под конец он пришел с этим к Иммаре.
− Она куда-то пропала, Иммара. Я не могу ее найти!
− Тебе надо что-то с ней сделать, Ральф. Она перепугала детей. Совсем не понимает, что они крыльвы, а не волки.
− Что нам делать? Она все время думает, что ты ее превратишь в волчицу и убьешь.
− Не знаю, Ральф. Ты же видишь, что мне некогда заниматься еще и ею. Она же не смогла бы ничему научить детей. Я просто не знаю что делать.
− Может, нам улететь?
− Улететь? Она оставит детей?
− Она не чувствует, что они ее дети, Иммара. Постоянно ревнует к тебе. У нее все время какие-то глупые мысли возникают.
− Знаешь, что, Ральф. Найди ее и летите на Оллиру.
− Ты не шутишь?
− Нет. Я думаю, ей станет легче там. Скажи ей чего нибудь. Скажи, что я решила ее убить, и ты ее спасаешь.
− Это же вранье, Иммара.
− Она больна, Ральф. Ты не видишь? Ей нужно лечение. А лечение такой болезни без вранья не получится. Пусть все уляжется. Пусть все ее подозрения сбудутся. Она их переживет и ей станет легче. Летите на Оллиру. А через несколько лет они прилетят к ней. Я научу их всему и они будут ее любить как свою мать.
− Правда?
− Правда, Ральф. Ты же знаешь. Я не сделаю им ничего плохого. Они будут крыльвами, но они будут волками.
− Хорошо. Ты не знаешь где она?
− Она в пещере. В дальнем конце, в заваленой штольне. Прячется. Бери ее, летите в город и станьте там людьми. Уговори ее. Скажи, что я знаю что она не любит становиться человеком и не стану ее искать в таком виде.
− Ладно. Я лечу.
− До встречи, Флирк.
− До встречи.
Ральф нашел Гиру в штольне. Он прошел к ней.
− Гира. − Позвал он ее.
− Не подходи ко мне! − Зарычала она.
− Гира, нам надо улетать.
− Зачем?
− Не зачем. Подымайся. Иммара ищет тебя. Она хочет тебя убить.
− Я знала, что так будет!
− Гира, я люблю тебя и я не дам тебя ей в обиду. − Ральф подошел к ней. − Мы должны улетать пока не поздно.
− А дети?
− Они крыльвы. Иммара не подпустит тебя к ним. Пожалуйста, вставай. Мы должны улететь, пока она не нашла тебя. Летим отсюда.
− Куда?
− На Оллиру.
− На Оллиру?
− Да, Гира. Там твой дом. Улетим туда, и Иммара не найдет тебя там. Там же миллиард волчиц.
− А если она прилетит и будет нас убивать?
− Не прилетит. Она же очень умная. Решит, что мы тоже не дураки и улетели куда нибудь в другое место. У нас мало времени. Лети за мной, Гира.
Он вылетел из штольни и улетел в город. Через несколько мгновений рядом появилась Гира. Ральф стал человеком.
− Стань человеком, Гира.
− Я не хочу.
− Так надо, Гира. Иммара не будет тебя искать в виде человека. Она же знает, что ты не хочешь. Давай, Гира.
Она переменилась, становясь человеком и Ральф увел ее по ночной улице. Они оказались в небольшом отеле и Ральф усадив Гиру на постель обнял ее.
− Все будет хорошо, Гира. Мы улетим. Она этого и не заметит.
− Ты уверен?
− Ну… Гира, ты же сама все понимаешь.
− Я боюсь, Ральф. Боюсь.
Он обнял ее и Гира заплакала. Они легли вместе и проснулись утром.
− Едем в космопорт. − Сказал Ральф.
− Я хочу есть.
− Ладно. Зайдем куда нибудь по дороге.
Ральф заскочил в магазин и взял для себя и Гиры пару готовых завтраков. Они перекусили сидя в парке на скамейке, а затем поймали машину и уехали в космопорт.
Вскоре они уже смотрели расписание движения космических кораблей.
− На Оллиру корабль будет вечером. − Сказал Ральф.
− Ральф. − Сказала Гира.
− Что?
− Надо лететь не туда.
− А куда?
− Куда нибудь. Если она узнает, она не поймет куда мы улетели.
− Ладно. − Сказал Ральф. Он прошел к кассе и узнал о ближайшем рейсе космического лайнера.
Он уходил на Дентру, и два человека взяли билеты на него. Через два часа они уже сидели на своих местах. Ральф держал Гиру, а та дрожала все.
− Ей плохо? − Спросила какая-то женщина, проходя мимо.
− Все нормально. − Сказал Ральф. − Взлетим, ей станет легче.
− Может, лучше позвать врача?
− Мэм… − Произнес Ральф, взглянув на нее. Женщина немного постояла и ушла.
− Кто она? − Спросила Гира.
− Стюардесса. − Ответил Ральф.
Рядом уже было не мало людей, которые занимали места, а затем послышались слова командира лайнера, объявлявшего о цели полета.
Все было готово. Люди приготовились к старту и корабль начал подъем. Он взлетел сначала подобно самолету, набрал большую высоту, а затем скакнул в космос. Гира вскрикнула, когда все рухнуло вниз.
− Все нормально, Гира. Мы в космосе. − Сказал Ральф.
Лайнер прибыл на Дентру в точности по расписанию. Пассажиры покидали его по очереди. Ральф и Гира вышли вслед за другими людьми и прошли за ними в автобус. Он отвозил пассажиров лайнера к космопорту.
− Ваши документы, пожалуйста. − Сказал человек в проходной. Ральф передал ему бумаги и человек долго глядел на них, а затем на Ральфа и Гиру. − Она чего-то боится?
− Ее напугал прыжок из атмосферы в космос. − Ответил Ральф, обнимая Гиру.
− Проходите. − Ответил человек, возвращая Ральфу бумаги. Они прошли дальше. Кто-то вновь взял бумаги Ральфа, записал что-то в компьютер и поставил на бумагах печати.
− Добро пожаловать на Дентру. − Сказал человек, возвращая бумаги Ральфу.
− Спасибо. − Ответил он.
Они вышли из космопорта и оказались на площади, где стояло множество машин. Шофера предлагали свои услуги по перевозке и Ральф с Гирой наняли машину.
− В гостиницу, что поближе и подешевле. − Сказал Ральф.
− Поближе дешевых нет, а те что дешевые только далеко. − Сказал шофер.
− Тогда, вези в центр. − Ответил Ральф.
− В центр, так в центр. − Ответил шофер. Он пустил машину вперед и через минуту выехал на магистраль, ведущую к крупному городу. − В какое место центра? − Спросил шофер.
− Мы здесь впервые, так что и не знаем. − Ответил Ральф. − Где можно остановиться и узнать все о самолетах и космических лайнерах?
− Остановиться можно в гостинице, а узнать все в справочной по телефону.
− А без телефона? − Спросил Ральф. − Полное расписание где нибудь есть?
− В аэропорту. Ехать туда?
− Езжай.
− Это будет крюк. − Сказал шофер.
− Ну и что. − Ответил Ральф. − Ты и так цену завысил в пять раз.
− Откуда вы знаете?
− Да уж знаю. − Ответил Ральф. − Едешь, аль как?
− Ладно. Уговорил. − Ответил шофер.
Он заехал в аэропорт. Ральф взял там полное расписание и после этого они отправились в центр. Машина мчалась по улице. Впереди было огромное здание, на котором был нарисован крылатый лев.
− Корпорация "Крыльв"? − удивленно произнес Ральф. − Это что?
− Они тут всем заправляют. − ответил шофер.
− Странно. Что-то я не слышал о такой корпорации раньше. Давно она здесь?
− Лет шесть, наверно. − ответил шофер.
− Останови там рядом.
− Ральф, может, не надо? − спросила Гира.
− Я не советовал бы вам шутить с огнем. − сказал шофер.
− Ничего не случится. − сказал Ральф.
− Я не хочу, Ральф! − воскликнула Гира.
Он взглянул на нее и обнял.
− Ладно. К черту корпорации. − ответил он. − Едем в гостиницу какую нибудь.
Машина остановилась у одной из гостиниц. Ральф расплатился с шофером и взял Гиру за руку прошел вместе с ней холл. Через несколько минут они уже входили в номер.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История Флирка"
Книги похожие на "История Флирка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - История Флирка"
Отзывы читателей о книге "История Флирка", комментарии и мнения людей о произведении.