Иван Мак - История Флирка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История Флирка"
Описание и краткое содержание "История Флирка" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Он? Он не из тех кто нападал?
− Нет.
− А почему он в их форме?
− Почему ты в их форме, Ральф?
− Потому что я приехал с ними. − Ответил Ральф, подымаясь. − И нападал вместе с ними, а потом убил их всех.
− Ты служишь в спецчастях? − Спросил волк.
− Я нигде не служу. Я свободен. − Ответил Ральф, взглянув на Гиру. − Прощай, Гира. И спасибо тебе.
− За что? − Спросила она.
− За то что отвезла меня в больницу. − Ответил Ральф и пошел через деревню.
− Куда ты пошел? − Зарычала она.
− Куда нибудь. − Ответил он.
Гира догнала его и встала на дороге.
− Ральф. Я хочу, что бы мы были друзьями.
− Не думаю, что это возможно.
− Это возможно. Я сама бы не верила раньше, но после того что ты сделал… Я сделаю все что ты захочешь, только не уходи от меня. Останься. Хотя бы на один день… На одну ночь, Ральф. Я стану для тебя рабыней, если захочешь.
− Не захочу. − Сказал Ральф. − Я ненавижу рабство.
− Извини. Я… − Она тронула его лапой. − Ральф, я прошу тебя.
В ней было желание и чуство, которого Ральф еще не видел раньше. Оно чем-то напоминало старое чувство его собственной матери и Ральф встал, глядя на волчицу.
− Ты останешься? − Спросила она.
− Но ты не станешь заставлять меня делать то чего я не захочу? − Спросил Ральф.
− Не стану. − Ответила она.
− Хорошо, Гира. − Она взвыла и прыгнув на Ральфа повалила его на землю и лизнула в лицо.
Он остался. Сначала на день, потом на два, а потом уже не было никаких просьб Гиры. Ральф просто остался жить вместе с ней в ее доме. Через пару недель там появились люди и волки из спецчасти, которая занималась расследованием дела отряда, напавшего на деревню. Гиры дома не оказалось и Ральфа арестовали. Никто из волков в деревне даже не сказал слова за него. Ральф этого и не ждал от них.
Его привезли в город и отправили в спецтюрьму.
− Вы обвиняетесь по статье об участии в незаконной военной организации, по статье о незаконном ношении оружия, по статье соучастия в убийстве, по статье…
Громыхнула дверь и человек замолчал на несколько мгновений.
− Продолжай. − Прорычал вошедший в кабинет волк.
− По статье о разбое, по статье о подстрекательстве к войне, по статье… − Человек перечислил около десятка самых разных названий и замолчал.
− Ты забыл добавить статью о людоедстве и каннибализме. − Сказал ему Ральф.
− Это не смешно, мальчик. По этому букету ты загремишь в тюрьму лет на тридцать, не меньше.
− Скажи мне, братец, вот за это кто нибудь сел в тюрьму? − Спросил Ральф, и расстегнув свою одежду показал следы когтей волков. − Нет. По этому делу даже следствия не назначалось. Так что закрой свою папку и верни меня туда, откуда меня сюда привезли.
− Твоя подружка скоро тоже будет здесь. − Прорычал волк. − И так же сядет за решетку.
− Это почему? − Спросил Ральф.
− За незаконную половую связь с дентрийцем. − Ответил волк и выложил перед Ральфом несколько фотографий, где были засняты сцены игр Гиры и Ральфа.
− Это у них что, шутки такие? − Спросил Ральф, взглянув на человека.
− Не пытайся нам запудрить мозги. − Сказал человек. − Нам прекрасно известно, что ты убил своих дружков только потому что крутил любовь с Гирой.
Ральф взглянул на волка, повернув голову на бок. Тот тихо зарычал, показывая клыки.
− У вас нет статьи, запрещающей рычать на людей? − Спросил Ральф.
− Нет. − Зарычал волк. − Если не будешь отвечать, я тебе и горло могу перегрызть за все твои убийства.
Ральф соскочил со своего места и бросился к дверям. В этот момент кто-то открыл их с другой стороны и Ральф выскочил из комнаты. Он пробежал пару десятков метров по коридору и прыгнул в окно.
Рама вылетела от его мощного удара и Ральф грохнулся вниз, с шестого этажа. Он рухнул на улицу и в следующее мгновение его переехал грузовик.
Гиру привезли в тюрьму. Приговор был окончательным. Три года тюрьмы за половое сношение с существом иного биологического вида…
Она прекрасно знала, что может попасться за это и теперь нисколько не жалела. Ей объявили, что Ральф выбросился из окна шестого этажа, и Гира решила, что это было не самоубийство, а убийство. Она так и сказала следователю, а тот никак не прореагировал.
Теперь впереди были три года тюрьмы. Гира прошла по камере и легла, глубоко вздыхая. Ее разбудил шорох и Гира вскочив уставилась на Ральфа, сидевшего шеред ней.
− Ты жив?! − Воскликнула она.
− Тихо, Гира. Ночь вокруг. − Сказал он.
− Как тебе удалось сюда попасть? − Спросила она.
− Если ты не будешь шуметь и поторопишься, мы и выйти отсюда сможем. − Сказал Ральф.
Она была готова идти. Ральф прошел к дверям камеры, открыл их, и они вышли в коридор. Оба охранника спали. Ральф тихо прошел мимо них и Гира прошла за ним. Они миновали так два поста и прошли к третьему.
− Кто здесь? − послышалось рычание в стороне, а затем перед Ральфом выскочил волк. Ральф выстрелил из чего-то и волк свалился.
− Он будет спать один час. − сказал Ральф. − Идем.
Они покинули тюрьму. Ральф вскочил в машину и Гира заскочила за ним. Через минуту они уже ехали по ночному городу.
− Мне сказали, что ты выбросился с шестого этажа. − сказала Гира.
− А мне сказали, что ты села в тюрьму и не поможешь мне. − ответил Ральф. − Не знаю, куда теперь. − сказал он, останавливая машину.
− Езжай в космопорт.
− Куда? − переспросил Ральф удивляясь.
− В космопорт. − Ответила Гира. − Может, нам повезет и мы улетим куда нибудь, где нас не будут считать преступниками.
Ральф повел машину вперед и остановил немного не доезжая до космопорта. Они вышли.
− Я здесь не был ни разу. − Сказал Ральф.
− Идем. − Ответила Гира. Они прошли к зданию космопорта и несколько минут Гира ходила по залам, что-то рассматривая на стенах. Ральф не понимал того что там было написано. Было ясно, что это какие-то звездные карты с отмеченными на них мирами.
− Сейчас нет ничего подходящего. − Сказала Гира. − Надо попробовать найти частные корабли. − Она пошла дальше, и Ральф ходил за ней почти целый час, пока она искала что-то свое.
− Ральф! − Взвыла она. − Ральф, бежим!
Он не понял, почему надо бежать, но помчался за ней. Гира бежала куда-то. Она выскочила из здания, помчалась через площадку космопорта и выскочив к какому-то кораблю начала нажимать какие-то кнопки у входа. Через минуту включился свет и дверь открылась. На входе были два человека.
− Что за черт? − Спросил один из них.
− На этом корабле летает волчица Тара. − Сказала Гира.
− Заходите. − Сказал человек. Гира и Ральф прошли в корабль и их проводили в одну из кают.
− Они спрашивают Тару, командир. − Сказал человек.
− Вы свободны. − Сказал командир своим людям и они вышли. Он взглянул на Ральфа.
− Он со мной. − Сказала Гира.
− Вы хотите что-то узнать? − Спросил человек.
− Мы можем с ней встретиться? − Спросила Гира.
Человек несколько секунд молчал, глядя на нее.
− Тара погибла много лет назад в космосе. − Сказал он. − Ее убил крылев.
− Крылев! − Переспросил Ральф.
− Да, крылев. Вы из газеты или откуда?
− Мы из тюрьмы сбежали. − Сказал Ральф. − И хотим, что бы вы нам помогли улететь отсюда.
Гира одним движением свалила Ральфа на пол.
− Ты спятил, Ральф? − Зарычала она.
− За что сидел? − Спросил командир, глядя на Ральфа.
− Я не сидел. Это она сидела. − Ответил Ральф. − За то что любила меня.
− Надеюсь, вы не собираетесь прямо здесь трахаться в доказательство? − Спросил человек, глядя на волчицу, стоявшую над человеком.
− Я его загрызу прямо здесь! − Зарычала Гира.
− Загрызи, Гира. − Сказал Ральф. − Для волков это вполне законное дело.
− Прекратите свой спектакль. − Сказал человек. − Мы стартуем через пятнадцать минут. Если вы из газеты или еще откуда, то вам лучше уйти побыстрее.
− Мы не из газеты. − Прорычала Гира.
− Тогда выходите. − Сказал командиир и пошел на выход из каюты. Он приказал кому-то проводить Гиру и Ральфа в одну из кают и закрыть там.
− Зачем ты все рассказал, Ральф? − Прорычала Гира.
− Он сам вспоминал, как любил Тару. − Ответил Ральф.
− Когда это? − Спросила Гира.
− Когда мы о ней спросили. Не надо ни о чем думать, Гира. У людей свободная любовь не запрещена.
Она легла и Ральф сел рядом с ней.
− Все равно ты не должен был об этом говорить. − Прорычала она.
Послышался щелчок, а затем голос командира предупреждавшего о старте. Всему экипажу предлагалось занять места в противоперегрузочных устройствах. Ральф огляделся.
− Здесь нет никаких противоперегрузочных устройств. − Сказал он.
− Волки летают без них. − Ответила Гира. − А тебе надо лечь в постель.
Ральф поднялся и раскрыл постель.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История Флирка"
Книги похожие на "История Флирка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - История Флирка"
Отзывы читателей о книге "История Флирка", комментарии и мнения людей о произведении.