» » » » Ясутака Цуцуи - Паприка (Papurika)


Авторские права

Ясутака Цуцуи - Паприка (Papurika)

Здесь можно скачать бесплатно "Ясутака Цуцуи - Паприка (Papurika)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Контркультура. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ясутака Цуцуи - Паприка (Papurika)
Рейтинг:
Название:
Паприка (Papurika)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паприка (Papurika)"

Описание и краткое содержание "Паприка (Papurika)" читать бесплатно онлайн.



Ясутака Цуцуи – пожалуй, последний классик современной японской литературы, до недавних пор остававшийся почти неизвестным российскому читателю. Его называли «японским Филипом Диком» и «духовным отцом Харуки Мураками», многие из его книг были экранизированы – например, по предлагающемуся вашему вниманию роману «Паприка» Сатоси Кон поставил знаменитое одноименное аниме, а Вольфганг Петерсен («Бесконечная история», «Самолет президента», «Идеальный шторм», «Троя», «Посейдон») готовит игровую постановку. Ацуко Тиба – светило НИИ клинической психиатрии, кандидат на Нобелевскую премию – известна в мире снов как юная девушка по имени Паприка. Ведь в психиатрии произошел прорыв – изобретено устройство (коллектор «Дедал»), позволяющее проникать в сны пациента и таким образом лечить неврологические расстройства. Неприятности начинаются, когда пропадает прототип новейшей, миниатюрной версии коллектора; похититель использует мини-«Дедал», чтобы сводить с ума недругов и соперников. Остановить его надо любой ценой, пока безумие не приобрело характер эпидемии… Впервые на русском.






Пройдя в гостиную, Носэ и Конакава чинно сели на диван, словно ученики перед учителем.

– Госпожа Тиба,- сказал Носэ, подавшись к Ацуко, которая села в кресло напротив.

Что привело их? Она не любила натянутых разговоров. Ацуко улыбнулась и ответила:

– Можно и «Паприка». Как вам будет угодно.

– Паприка, сегодня во второй половине дня я заметил твою машину и проследил за ней. Мне показалось, что Торатаро Сима выглядел очень странно,- сказал Носэ. В его взгляде читалось искреннее беспокойство.

– Вы об этом? – Ацуко кивнула.- Мне послышалось, что кто-то звал Паприку. На том перекрестке.

– Убедившись, что машина нырнула в гараж этого дома, я уехал,- продолжал Носэ.- Мы с Конакавой условились встретиться в девять в «Радио-клубе», но посовещались и решили увидеться с тобой. Вообще он говорил мне, что у тебя проблемы, и на приеме собирался расспросить и выяснить, не могли бы мы чем-то помочь?

– Простите за беспокойство,- еле слышно извинилась Ацуко. Еще немного – и она бы расплакалась. Но она понимала, что слезами делу не поможешь, поэтому сделала глубокий вдох и расправила плечи.

– Мы отдаем себе отчет, что суем нос не в свое дело, однако хотим, чтобы ты доверилась нам и рассказала, что тебя беспокоит. Сегодня мы пришли с просьбой об этом одолжении.

Ацуко пыталась справиться с волнением. Конакава некоторое время пристально смотрел на нее, а потом для начала разговора дружелюбно – так, чтобы его любопытство не напоминало допрос,- осведомился, где сейчас директор Сима.

"Там«,- одними губами сказала Ацуко и указала рукой на спальню. Затем встала. Пришло время рассказать им все. Обдумывая, что говорить, с чего начать, как объяснить, чтобы им стало понятно, Ацуко ходила по гостиной перед стеклянной дверью лоджии. Носэ и Конакава с легким восхищением посматривали на нее, словно видели перед собой театральную актрису в декорациях ночного пейзажа.

– Я расскажу,- остановившись, сказала она.- Расскажу даже при том, что господин Конакава работает в полиции. Иначе мне пришлось бы опускать важные детали. Но только сначала позвольте мне что-нибудь съесть. Как позавтракала – так и все. За весь день съела всего один тост.

Носэ и Конакава вместе улыбнулись, и напряжение тут же спало.

– Идет, Паприка. Мы все поняли,- сказал Носэ и поднялся с дивана.- Ничего, если я позвоню?

Носэ удалось заказать кабинет в ресторане, который он нередко использовал для тайных переговоров, и Паприка ушла приводить себя в порядок. Скрылась за дверцей платяного шкафа, сбросила домашнюю одежду и достала любимый абрикосовый костюм, который давно не надевала. В прошлый раз он не помялся, поэтому в чистку Ацуко его не сдала, а просто повесила на плечики.

Одевшись, она почувствовала легкий укол справа, у самой поясницы. Пошарила в кармане. Пальцы наткнулись на твердый маленький предмет.

То был МКД – конусообразный предмет свинцового цвета, сантиметр в высоту, диаметром днища шесть-семь миллиметров.

– Есть «Дедал»! – закричала Ацуко.- Я ведь сама положила его в карман. Вот разиня!

Носэ и Конакава от удивления подскочили. И Ацуко рассказала гостям, как перед собранием попечительского совета сунула МКД в карман костюма и совершенно об этом забыла. А еще вспомнила слова Токиды: «Один модуль где-то потерялся».

3

Тацуо Носэ и Тосими Конакава не отрывали глаз от МКД – единственного темного предмета на белоснежной скатерти. Они не могли взять в толк, как в этой маленькой штучке может таиться такая огромная сила. Поужинав, они наслаждались покоем кабинета, больше напоминавшего комнату для приемов в какой-нибудь резиденции. На стене висела картина маслом Хитонэ Номы*, обои – виноградного цвета, освещение – приглушенное. Пока Ацуко ела стейк – не просто размороженный из холодильника, а «Кобэ-гю»** высшего сорта,- она рассказала все, что считала нужным рассказать. У нее как гора с плеч свалилась. Носэ решил закурить. Спросил разрешения у Ацуко, предложил Конакаве. Зная, что сигареты успокаивают мужчинам нервы, Ацуко не возражала.

* Нома Хитонэ (1901-1979) – японский художник, выпускник Токийского института искусств. Известен картинами маслом и иллюстрациями к произведениям на страницах газет.

** Бренд говядины. В Кобэ впервые начали выращивать быков на мясо под основных потребителей – европейцев, когда этот город стал одним из пяти портов, открытых для захода иностранных кораблей и создания поселений иностранцев.

Официант принес кофе, и она положила МКД в карман.

– Сами по себе склоки внутри коллектива не редкость,- сказал Носэ, когда официант вышел.

– Согласен,- кивнул Конакава.

«Все это понятно. Вот только что мне при этом делать?» – подумала Ацуко и спросила вслух:

– И как мне быть в такой ситуации?

– По-хорошему, надо бы открыть правду другим членам попечительского совета и влиятельным членам совета института и тем самым привлечь их на свою сторону,- как ни в чем не бывало посоветовал Носэ.- Письма не годятся. Лучше по телефону. А еще лучше – лично.

Где же взять время? Ацуко вздохнула.

– Сдается мне, Кацураги и Инуи в доле с людьми из "Токио электронике Гикэн«,- высказался Конакава.- Если ревизор, этот Ямабэ, пляшет под дудку замдиректора, проверкой бухгалтерских книг можно легко вывести их на чистую воду.

– Вы оба,- с досадой в голосе произнесла Ацуко,- говорите о совершенно непосильных для меня задачах.

– Разумеется, мы поможем,- улыбнулся Носэ. Его увлекали новые события, и Ацуко это придавало уверенности.

– Кстати говоря, госпожа Тиба… нет, Паприка,- не убавляя серьезности в голосе, заговорил Конакава и достал из папки фотографию.- Посмотри на это здание.

– Посольство. Помните, из вашего сна? – Что-то важное всколыхнулось в памяти Ацуко.- Выходит, это здание существует?

– А вы… не помните?

– Кажется, припоминаю, но…- Ацуко заметила на фотографии вывеску и обомлела.- Больница Инуи. Я только однажды проезжала мимо на машине. Но само здание толком не запомнила.

– Дело в том, что я тоже вчера впервые оказался перед ним. Оно показалось мне странным, и я решил сделать несколько снимков.- Все это время Конакава не отводил взгляда от лица Паприки.- Вот оно как. Выходит, Паприка, то был не мой сон, и твоя память не попала ни в него, ни в коллектор.

– Наверное, тот сон – из МКД Инуи и Осаная,- заключила она.

– Но ведь они, по идее, должны были крепко спать. Получается, они одновременно нацепили «Дедалы»… Интересно, чем они занимались?

– Если изображение из МКД появляется в коллекторе, они, в свою очередь, могут при работающем коллекторе следить за процессом лечения. Ведь так?

– Помните, я ненароком вскрикнула, когда увидела Инуи в вашем сне?

– Да, он тоже тогда весьма удивился.

– Они уже знали, что на МКД не установлена защита, и догадались, что могут подключиться к моему коллектору. Причем не только подсматривать, но и проникать в сон. Вот только, как и с применением коллектора для глубокого проникновения, им нужно либо крепко спать, либо быть под гипнозом.

– Выходит, теперь они могут мешать твоим сеансам на дому? – обеспокоенно поинтересовался Носэ.- Пусть это лишь подключение к чужому сну – но они наверняка же тренируются.

– Да. Но именно тут возникает хорошая возможность для контратаки. У нас тоже есть МКД, и я лучше них умею проникать во сны под гипнозом. Вот только прежде, чем контратаковать, хорошо бы еще знать, для чего они используют МКД.

– Этот Морио Осанай – он живет в твоем доме на пятнадцатом этаже, верно? – спросил Конакава. Уставившись в потолок, он задумался.

– Да.

– Значит, это его я видел как-то раз в лифте. Симпатичный мужчина.

– Ты это к чему? – осведомился Носэ, удивляясь интересу Конакавы к Осанаю.

– При первом сеансе у Паприки я был ошеломлен, когда во сне увидел крупным планом лицо совершенно незнакомого мне человека – Сэйдзиро Инуи.

– Я тоже удивилась,- сказала Ацуко.- Думала, господин Конакава с ним знаком.

– Он еще так ехидно улыбался,- заметил Конакава и многозначительно посмотрел на Ацуко.

– Да, я впервые видела лицо замдиректора таким нежным и сладким.

– Нежным? – Конакава от удивления склонил голову набок.- Это как посмотреть. Мне кажется, улыбка у него была довольно похотливой.

– В каком смысле? – Ацуко не догадывалась, что имел в виду Конакава.

– На втором сеансе этот Сэйдзиро Инуи лежал в моем сне на кровати рядом со мной.

До Ацуко постепенно начало доходить.

– Получается, мы видели изображение МКД того… кто спал вместе с Инуи?

– Судя по типу, мне кажется, они гомосексуалисты,- тихо произнес Конакава.

– Правда? – округлив глаза, воскликнул Носэ. Он знал, что Конакава такими вещами не шутит.- Фу!

– Просто вы, господин Носэ, не знаете, какой Осанай милашка,- заметила Ацуко, начиная верить в проницательность Конакавы.- Все это наводит на разные мысли. Например, выражение лица Осаная в последнее время стало напоминать Инуи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паприка (Papurika)"

Книги похожие на "Паприка (Papurika)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ясутака Цуцуи

Ясутака Цуцуи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ясутака Цуцуи - Паприка (Papurika)"

Отзывы читателей о книге "Паприка (Papurika)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.