» » » » Юрий Валин - Сага о живых и мертвых


Авторские права

Юрий Валин - Сага о живых и мертвых

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Валин - Сага о живых и мертвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Валин - Сага о живых и мертвых
Рейтинг:
Название:
Сага о живых и мертвых
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о живых и мертвых"

Описание и краткое содержание "Сага о живых и мертвых" читать бесплатно онлайн.



Роман цикла «Мир дезертиров». Приключение-путешествие с ужасами магическими, военными и  любовными.

Юная Рататоск учится торговому делу в приморском городе Глоре. Отправляясь сопровождать товар в не слишком-то продолжительном морском путешествии, наша героиня, несомненно, рассчитывает на приключения. Но разве на такие?! Пираты, кораблекрушение, необитаемые острова, роковые дамы и таинственные колдуны, мудрые попаданцы и кровожадные зомби: все это будет. И все будет неправильно. Это не фентези, господа. Просто жизнь. И немножко сказка.






Что твердо запомнилось — что умерла два раза. Полностью — до плотной искрящейся темноты. Через неупокоенных сто раз подобное чувствовала. Только сейчас не так получалось — не было тоски, что мертвецов навсегда окутывает. С радостью летела, с восторгом. Глубже, глубже, пока руки горячие обнимают, не отпускают, прижимают к подушкам. Разве с чем-то сравнишь счастье вопить в искрящуюся тьму? И такие диковинные вещи к тому пути ведут, что в здравом уме их делать не будешь, потому как стыднее их и не придумаешь. Только куда тот стыд и весь здравый ум делся? Не головой ту обжигающую тропу узнаешь. Хотя и головой тоже. И Чучело, демон длинноногий, умирать в два раза чаще умеет.

Вот чего не было той ночью, так это зависти. Тянули, топили друг друга безумные островитянки, и восторги непристойные в один узел неизменно связывались.


***

В дверь стучали, уже не в первый раз.

— Вы проснетесь или нет? И вообще, живы? — Жо говорил вполголоса, да еще толстенная дверь приглушала. Но в настойчивости молодому командиру отказать было сложно.

— Его только не хваталось, — простонала Лот-Та.

Она утыкалась лбом в поясницу Рате, но, слава богам, лежала с противоположной от двери стороны. Рата сползла с постели, доплелась до двери — засов поддался легко. Девушка высунула встрепанную голову:

— Мы проснулись. Сейчас оденемся и будем готовы.

— У тебя что с голосом? — озадаченно спросил Жо.

— Простудилась чуть-чуть, — прохрипела Рата. — Сейчас прокашляюсь.

— Нашла время. Давайте, поднимайтесь скорее. Леди Несс велела вас покормить. Я за дверью подожду.


Рата проплелась по щекочущим мехам назад — Лот-Та наблюдала одним глазом. Вид у нее был убитый, а светлые пряди превратились в развороченное птичье гнездо.

— Подъем, — прохрипела Рата. — Как ни крути, у нас война.

— Мне поплевать, — прошептала подруга. — Прости, а?

— За что? Это я во всем виновата.

— Не так. Я — соблазнительница.

— Да? Это я тебя первая обняла.

— А до такого мы целовались. Я начала.

— Это змеища виновата. Она наворожила. А еще это ширитти проклятое.

— Истинно, — Лот-Та поползла с постели.

Рата посмотрела на небольшую и крепкую, почти не тронутую загаром попку подруги и криво улыбнулась:

— Нашли на кого свалить, да? Давай еще скажем, что все потому, что Жо нам внимания не оказал. Очень честно.

Лот-Та замерла, глядя сквозь светлые пряди:

— Я хоть как привракивать буду. Лишь бы сестры были.

— Да куда мы денемся? Без друг друга никак нельзя. Только вот с этим, что делать? — Рата ткнула пальцем в развороченную постель.

— Можно просто забыть. Ширитти и шелк мозг спутали. Опьянение прибыло.

— Забыть? Я забыть не смогу. Я поняла, о чем ты все время болтала. О «секесе». Тьфу, ты болтала, ты и показала, как может быть. Что удивительного? Почему нам стыдно так?

— Стыдно. Разврат здоровый, — печально пробормотала Лот-Та.

— Да не «здоровый», а «великий». Ладно, потом разберемся. Главное, чтобы Жо не догадался. Получится, что я еще и ему тогда наврала.

— Сокроем. Давай одеваться.


Одевались и причесывались поспешно. Старый ремень с петлей для молотка и грубоватыми ножнами ножа на голубом шелке платья выглядел диковато. Рата прикрыла — поправила на подруге плащ, — Лот-Та от прикосновения не вздрогнула, что было просто замечательно.

Рата пробежала к двери:

— Жо, а обуваться нам во что?

— Я вашу старую обувь принес. Несс сказала, что вам удобно должно быть, и с новыми туфлями рисковать не стоит.

Магический кинжальчик вернулся на свое место за голенищем, и, затягивая завязки верных башмаков, Рата почувствовала себя гораздо увереннее. Жо, между тем, стоял и пялился на девушек.

— Милорд, вы в нас дырку прожжете.

— Вы, хм, очень нарядные.

— Ты нас еще в масках не видел, — проворчала Рата, проверяя нож.


Жо привел в маленькую комнатку, где ждал поднос с едой. Вареные яйца, тонкие ломтики хлеба с маслом, травяной чай.

— Лучше не наедаться, — извиняющимся тоном сказал Жо. — Как говорит наша Леди, — «дырка в полном брюхе — верный перитонит». В смысле — смерть.

— Мы давно известимы, что такое животинное воспаление, — с надменностью заявила Лот-Та.

— Извини.

— Извинен. Его ножом правильно чистить? — светловолосая островитянка повертела крупное яйцо.

Рата очистила подруге скорлупу, с отвращением запихнула в себя ломтик хлеба.

— А ты, Жо? Нет аппетита?

— Мы с Лелгом уже позавтракали. Мы вчера пива немного выпили и спать бухнулись.

Лот-Та отвратительно хихикнула. Рата глянула на нее с негодованием.

— А вы, я смотрю, совсем не выспались, — с недоумением заметил Жо.

— Как сказать. Жаловаться абсолютно не на что, — пробурчала Рата. — А леди Несс еще спит?

— По-моему, она вообще не ложилась. Еще много дел оставалось. По координации.

— Так она нас провожать не выйдет? — с тревогой осведомилась Рата, подозревающая, что от всевидящей змеюки не укрылось произошедшее в покоях «Померанцевого лотоса».

— Хм, мне кажется, она вас теперь слегка побаивается, — осторожно сказал Жо.

Рата обомлела. Лот-Та жалобно посмотрела на подругу и слизнула масло с губы:

— Милорд, а причина?

— Так вы ничего не помните? — недоверчиво спросил Жо. — Ну, видеть дорожку в саду вы не могли, но… Она, в смысле, дорожка, взрыхлилась в двух местах. Изнутри. А окна кабинета Несс прямо в сад выходят.

Девушки переглянулись.

— Разом, кажется, я их остановила, — прошептала Лот-Та. — Второй ты, Дитя?

— Ничего не помню. Наверное, я… — пролепетала Рата.

— Вы действительно не помните? — нахмурился Жо. — Ширитти перебрали, да?

— Больше некоего ширитти в жизни, — поклялась Лот-Та.

— Ой, спаси нас боги! — застонала Рата. — Значит, леди Несс восставших неупокоенных ночью видела? Она ведь не зря их там велела закопать. Они…

И Чучело и Дурень смотрели с любопытством. Рата опомнилась:

— Ну, что вы уставились? Нужны вам чужие секреты?

— Нет. Ты правильно замолчала, — согласился Жо. — Тем более, те мертвецы и не вылезли — так, поворочались слегка. Боюсь, леди Несс сие событие за демонстрацию некромантского могущества примет. Потом попробуем объяснить. А сейчас, может, нам все-таки чуть-чуть войной заняться? Лодка, должно быть, уже подошла. И «Квадро» уже на рейде ждет.

Осторожно прижимая к груди драгоценную маску, Рата вышла следом за командиром в прохладную глорскую ночь. До рассвета еще оставалось немного времени.

Глава четвертая

И без дальнозоркой трубы был виден столб дыма, поднимающийся над северной окраиной города.

Вини-Пух поцокал языком:

— Хорошо горит. Что это они такое подпалили?

— Старые лавки. Их, вроде, все равно перестраивать хотели, — объяснил Лелг.

— Леди Несс весьма предусмотрительна, — пробормотал Жо, не отрываясь от дальнозоркой трубы.

Рассвет уже вовсю царствовал над городом. И Рате становилось все тревожнее. С моря было видно, как огромен Глор. И башни Цитадели были видны. Ну как с такой громадиной справишься? Прав был Жо: чистое безумие к королю соваться. Правда, Дурень уже передумал. Вон какой деловитый и уверенный. Но безумие самой идеи никуда не делось.

— Там избытно союзников, — прошептала Лот-Та.

Рата чувствовала ее близость, не успев подумать, прислонилась спиной. Все нормально — подруга не дрогнула. И никакого трепета возбуждения. Свое, домашнее, обычное Чучело. Никаких глупостей в голову не лезет. Замечательно. Хотя ночью, если признаться, тоже было замечательно. В жизни не подумаешь, что собственное тело так полыхать способно. Только нельзя было до подобного опускаться…

О, боги, вообще ничего нельзя делать перед битвой. Забыть нужно немедленно!


Город раскинулся гигантский, светло-серый, с редкими пятнами невзрачной, еще зимней зелени. Безмолвный, то ли еще спящий, то ли упрямо не желающий пробуждаться. Полумертвый.

«Квадро» скользил к входу в гавань. Северный ветерок заставлял Рату ежиться — черный шелк платья порядком холодил кожу. Белка в длинных шелках чувствовала себя странно, должно быть, и катамарану было не по себе — его тоже переодели. На мачте и снастях развевались черные широкие клочья — для наряда «Квадро» было собрано все, что нашлось в «Померанцевом лотосе»: распоротые предметы женской одежды и ветошь, развешенная длинными лентами, соседствовала с роскошными шелковыми простынями и целой штукой тонкого тюля цвета сажи, живописно размотанного и закрепленного за рею. Катамаран выглядел дико, — просто тварь какая-то дарковская, а не судно. Рата видела судно стоящим, да и то с трудом узнала. А сейчас, на ходу, с полощущимися лохмотьями «парусов», с развевающимся флагом, — черным длинным вымпелом с алой косой полосой, «Квадро» наверняка производил жутковатое впечатление. Не важно, что вымпел — наскоро перекроенная шаль с поспешно нашитой косынкой, — даже если знаешь, не очень смешно смотреть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о живых и мертвых"

Книги похожие на "Сага о живых и мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Валин

Юрий Валин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Валин - Сага о живых и мертвых"

Отзывы читателей о книге "Сага о живых и мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.