» » » » Юрий Валин - Сага о живых и мертвых


Авторские права

Юрий Валин - Сага о живых и мертвых

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Валин - Сага о живых и мертвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Валин - Сага о живых и мертвых
Рейтинг:
Название:
Сага о живых и мертвых
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о живых и мертвых"

Описание и краткое содержание "Сага о живых и мертвых" читать бесплатно онлайн.



Роман цикла «Мир дезертиров». Приключение-путешествие с ужасами магическими, военными и  любовными.

Юная Рататоск учится торговому делу в приморском городе Глоре. Отправляясь сопровождать товар в не слишком-то продолжительном морском путешествии, наша героиня, несомненно, рассчитывает на приключения. Но разве на такие?! Пираты, кораблекрушение, необитаемые острова, роковые дамы и таинственные колдуны, мудрые попаданцы и кровожадные зомби: все это будет. И все будет неправильно. Это не фентези, господа. Просто жизнь. И немножко сказка.






— Думаешь, я с голоду такая? — изумилась Рата. — Вот еще!

— Пусть мне отдаст, — сказала оказавшаяся за спиной Лот-Та. — Я тебе особо поджарю. К усталости.


Рата сидела, глазела на волны, по которым легко скользил катамаран, и почесывала шею баклану. Витамин удовлетворенно поскрипывал. Озабоченно завертел головой. Рата и сама почувствовала аромат свежей жареной рыбы.

— Ну, давай, — проворчала Рата. — К усталости, так к усталости.

Перед носом очутилась ставридка. Пахла головокружительно, да и кусочек аккуратно отрезанной лепешки выглядел аппетитно. Рата поставила тарелку на колени, отломила рыбе голову. Витамин с готовностью распахнул клюв.

— А ты хвостик хочешь? — спросила Рата, не оглядываясь.

— Это тебе. Спецпитание, — сказал Жо.

Рата обернулась, прищурилась:

— Ну?

— Лотта сказала, что я могу подойти. В глаз не получу.

— Все-то она знает. В глаз не получишь. Я там погорячилась. Милорд, бесспорно, побоев не заслуживал.

— Перестань. Милорд заслуживал, да только мы не дети. Синяками отделаться не получится. Извини.

— Да за что извиняться? Некоторых вещей нормальные люди не понимают. И благодари богов, что не понимаешь. Пусть уж я одна больная буду.

— Ты не одна. Лотта тоже понимает. Мне кажется, и я немного понял. Можно мне чуть больше этому научиться?

— И не думай! Ничегошеньки привлекательного в некромантии нет. Тоска одна. Как нарыв на сердце. И неупокоенным больно, и мне несладко.

— Я не думал, что так больно. Мы проверить хотели. Ну, в полевых условиях. Авель не показатель.

— За шута его приняли? — Рата вздохнула. — Правильно. Он хороший мальчик, только глупенький. Жо, ты бы мог мне намекнуть. Без подготовки с мертвыми мне быть тяжело. И опасно. Я так еще не готова. Мы почти ничего не умеем.

— Я понял. Палец себе готов отчикать, что на такую глупость пошел.

— Ничего ты не понял. Некромантия — самый жуткий и ненужный дар на свете. Я, должно быть, могу мертвяку все десять пальцев приставить, а тебе даже ноготок не приживлю. Ну, не чушь ли?

— Некромантия очень тяжелое оружие. Такое очень трудно одной тащить. Я Лотту очень уважаю.

— Уважаешь? — Рата удивилась. — О, думаю она очень будет счастлива. Зови ее, вместе эту рыбешку съедим. А то Витамин вон, как хищно поглядывает. Ему к жареному привыкать вредно.

— Ты простила?

— Витамина, что ли? Очень ему мои прощения нужны.

— Меня простила?

— Ладно уж. Но ты мне косынку должен. И, пожалуйста, никогда колдовать без нужды меня не заставляй.

— Клянусь. Все как-то сдуру получилось.

— Верю, милорд. Как не поверить?

Жо отвернулся, чтобы махнуть светловолосой островитянке, и Рата в очередной раз удивилась тому, каким возмутительно красивым парнем он стал. Нехорошо. Вздумай он ночью в своей каюте извинение просить, все, что угодно ему заранее простила бы. Вот Лот-Та посмеется. Красивый Дурень — дико как-то. Его бы еще подстричь нормально, а то на затылке «ступеньки», как будто он сам себя клинком катлеса обкорнал. Ох, опасайся от мужской магии, Белка-некромантка.

Глава третья

Все было плохо.

Рата почувствовала дурное, еще когда рассматривали Глор в дальнозоркую трубу. Жо и Сиге считали, что все члены команды должны быть в курсе событий. С моря вечерний город просматривался дурно, но столбы дыма, поднимающиеся в двух-трех местах, были отлично видны. Пожары. Обыкновенные, обыденные пожары войны, которые некому тушить.

— Это в Серебряном квартале. Должно быть, у самых контор горит. А может, и сами конторы, — встревожено сказал Ныр.

— Значит, ничего здесь не кончилось, — без эмоций заключил Жо и еще раз взглянул на дозорный снеккар, стоящий на якоре перед входом в знаменитую Глорскую гавань. — На корыте нас еще не заметили, но лучше уйти от греха подальше. Идем в Контрабандную бухту. Так, Сиге?

— Та-аак. Мы всегда та-аак. Спокойнее.


Пока встали на якорь и растянули масксеть, опустилась ночь. Рата с трудом различала во тьме очертания знакомых скал. Когда-то с этой самой бухты и начинала девчонка знакомство с великим городом Глором.

Жо поднялся на палубу уже переодетым. Щегольской дублет сменила темная неприметная куртка, вместо ладных светло-коричневых штанов — свободные, неопределенного цвета, портки. Только обут Жо был все в те же отличные сапоги с подметками из шкуры стурворма. На поясе катлес и дага, больше никакого оружия. Безотлагательно брать город штурмом молодой моряк явно не собирался.

Остальные тоже проверяли снаряжение. Вместе с Жо в город собирались идти Ныр, Лелг и широкоплечий Гак. Все легковооруженные. Задача ясна, — дойти до дома Син, в случае необходимости вытащить ее и домочадцев из города.

Ныр и лохматый боец привычно попрыгали на месте — так Леди приучала проверять подгонку оружия. Гак тоже смущенно поскакал — рукоять тесака лязгнула о пряжку.

— Поправляемся, и вперед, — пробормотал Жо, озабоченно вглядываясь в берег.

— Милорд, — ласково сказала Рата, — вы нас вторым рейсом не забудьте прихватить, пожалуйста.

— А вы там нужны? — мрачно спросил Жо, не отрывая взгляда от темного обрыва.

— Я, милорд, между прочим, домой собираюсь вернуться, — с угрожающей ласковостью объяснила девушка. — Если Син решится уходить, то вещи нужно будет забрать или спрятать. Две пары рук лишними не будут.

— Ладно. Твой дом. Имеешь право, — холодно согласился юный командир. — Лотта на борту останется. Она город совсем не знает. И вообще, сейчас не время для экскурсий.

— Она с вещами поможет.

— Нет.

Рата пожала плечами:

— Тогда мы вам мешать не станем. Счастливого пути, милорд.

Моряки, тихо переговариваясь, начали грузиться в лодку. Жо покосился на девушек, кивнул Сиге и Вини-Пуху и спустился последним.

Рата сняла плащ и начала аккуратно и неторопливо сматывать его валиком. Было слышно, как выругался Жо. Через миг он запрыгнул на борт катамарана, ухватил девушку за локоть, зашептал со злостью:

— Ты что делать собираешься?! Совсем спятила?

— Не совсем. До берега рукой подать. Мы плавали и в более прохладной водичке. А в город мне обязательно нужно попасть.

— Сумасшедшая! Ладно, про тебя все давно известно. А ее куда тянешь?

— Она со мной. Так и ей, и мне легче.

— Черт бы вас побрал! Еще магичка, дитя избалованное. Леди вам за такие фокусы мигом бы уши открутила.

— Я и без ушей поплыву, — решительно заявила Рата.

— Так кто мешает? Я же сказал — плыви. Ты что, не понимаешь? Лотта города никогда не видела. Да еще ночью. Кто с ней нянчиться будет?

— Я буду, — Рата поманила безмолвно ждущую в стороне подругу. — Милорд о тебе очень заботится. Говорит, города ты боишься. Как бы объяснить, что нам обязательно ехать нужно?

— Жозеф, постарайтесь понять, — голос Лот-Ты был мягок. — Рата должна Син. Дружбу и серебро. В стороне стоять не можно. Еще Рату волнует город. Его мертвецы. Необходимость проверить. И терпеть нельзя — смысла не имеется. Мне нужно помогать сестре. Только я магию каплю знающая. И мне нужно город чувствовать. Хотя я его подлинно опасаюсь. Но если не эта ночь, то какая?

Жо беззвучно выругался.

— Вы, милорд, не беспокойтесь, — сочувственно прошептала Рата. — Вы боевым отрядом двигайтесь. А мы сами доберемся. Так даже спокойнее будет.

Жо глянул с яростью:

— Ты вымогательница. И шантажистка. Ты от моего авторитета и мокрого места не оставляешь.

Рата и сама понимала, что перешептывания на виду у бойцов выглядят некрасиво.

— Виновата, милорд. Позвольте самой объяснить.

Ухватившись за леер, девушка склонилась к лодке:

— Вы нас простите. Мы вас, наверное, чуть-чуть задерживать будем. Но, похоже, мне идти с вами обязательно нужно. Над городом недоброе висит. Мы с мертвой сферой рядом будем. Мало ли, как обернется? Вы уж на магичку не сердитесь чересчур.

Слышно было, как Лелг судорожно сглотнул. Ныр пробормотал:

— Если надо идти, Рататоск, так пойдем.


Они уплыли втроем. Дожидаясь возвращения лодки, Рата подмигнула подруге. Лот-Та выглядела внешне совершенно спокойной, но чувствовалось, что у нее по спине мурашки бегают. Жо о чем-то тихо говорил с Сиге и Вини-Пухом. Послышались приглушенные всплески весел возвращающейся лодки.

Лот-Та перебралась в лодку. В последний миг Жо придержал Рату за шиворот:

— Только посмей еще раз соврать. Не посмотрю, что ты мне всю жизнь симпатична.

— Да где же я врала? — изумилась Рата. — Идти мне нужно? Нужно. В городе нехорошо? Нехорошо. Мертвяки там есть? Наверняка имеются.

— А сверхъестественные предчувствия тут каким боком?

— Я про предчувствия ни слова не сказала. Я предположение высказала, что даже такая недоучка, как я, в крайнем случае может пригодиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о живых и мертвых"

Книги похожие на "Сага о живых и мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Валин

Юрий Валин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Валин - Сага о живых и мертвых"

Отзывы читателей о книге "Сага о живых и мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.