» » » » Юрий Валин - Сага о живых и мертвых


Авторские права

Юрий Валин - Сага о живых и мертвых

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Валин - Сага о живых и мертвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Валин - Сага о живых и мертвых
Рейтинг:
Название:
Сага о живых и мертвых
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о живых и мертвых"

Описание и краткое содержание "Сага о живых и мертвых" читать бесплатно онлайн.



Роман цикла «Мир дезертиров». Приключение-путешествие с ужасами магическими, военными и  любовными.

Юная Рататоск учится торговому делу в приморском городе Глоре. Отправляясь сопровождать товар в не слишком-то продолжительном морском путешествии, наша героиня, несомненно, рассчитывает на приключения. Но разве на такие?! Пираты, кораблекрушение, необитаемые острова, роковые дамы и таинственные колдуны, мудрые попаданцы и кровожадные зомби: все это будет. И все будет неправильно. Это не фентези, господа. Просто жизнь. И немножко сказка.






— Ты призрака к делу пристрой. Пусть Морка отвлечет, а ты со спины полоснешь.

— Угу. Умна ты дева, да только призрак меня вряд ли послушает.

— Так ты призрака видел?

— Приходил он сегодня, — без особого восторга сказал колдун.

Рата озадаченно поскребла спутанные волосы. Значит, маг действительно с призраками накоротке? Ведь в запертом трюме встретить такую страсть — тут запросто рассудка лишишься.

— Слышишь, колдун, раз это по твоей науке, может, уберешь мертвяков? Зачем они? У нас и так дел хватает. Я тебе твои амулеты постараюсь раздобыть.

— Принеси. Я чары наложить попробую. Только ты еды тоже захвати.

— Ясное дело. Какие чары без ужина?

— Соображаешь. Кстати, как бы моего соседа выжить? Ночью так взвыл — я думал, Морк услышит.

— А чего он выл?

— Думаю, капитана увидел. У того с лицом неприятность вышла. Да ты сама видела.

— Видела. Жуть просто. Может, капитана какой-другой призрак увидал?

— Дитя, ты от мертвых какие звуки слышала? — насмешливо поинтересовался Трайглетан. — Для того, чтобы мертвый заговорил, величайшая некромантская сила нужна. А мертвецам друг на друга выть причин нет. Иной раз они и после смерти не примирятся, тщатся мстить, но без шума.

— Понятно. Я же про вашу науку в жизни не слышала. Ладно, попробую твои колдовские штуки принести. Только не днем. Морк увидит — удавит. Жди.

— Подожду. Мне торопиться некуда.

— Вот-вот. И с маслом, что в бочонках, поосторожнее. То моя собственность. Уйму серебра стоит.

— Думаешь, я в том масле ванны принимаю?

— Я и говорю, чтоб тебе странные мысли в голову не лезли. Я за масло ответственная.

— Учту. Слушай, дева, а тебе лет сколько?

— Да тебе какая разница? — обозлилась Рата. — И нечего меня девой именовать. Будешь шутки шутить — на ужин сырой картошкой полакомишься.


Идя на камбуз, Рата удивлялась — с какой стати все ее возрастом стали интересоваться? Когда-то Дурень рассказывал, что в их землях день рождения каждого человека принято ежегодно отмечать. Смешной обычай, только сама Рата сроду не знала, когда именно родилась. На Редро возраст по первому дню весны отмечали. Удобно — у всех скопом праздник.


Когда на палубе появилась Лорис, вода успела вскипеть. Рата засыпала побольше крупы — пусть кулеша на день хватит. Три раза в день жрать готовить — больно жирно будет. Накрошила солонины. Кулеш исправно булькал. Умытая и причесанная Рата энергично чистила зубы.

Лорис уставилась с подозрением:

— Что-то ты свеженькая слишком. Вообразила чего?

Рата сплюнула за борт пену из золы и ароматных молотых трав и рассудительно сказала:

— Я не для обольщения, а для здоровья. Меня учили рот в порядке держать. Еще не хватало, чтоб зубы болели. Здоровья не купишь.

— Нашла время о здоровье беспокоиться. Господин говорит, мы сейчас как кость игровая. Шестерка выпадет — живы будем. Все остальное выпадет — или на дно пойдем, или от жажды околеем.

Рата пожала плечами и принялась мыть зубную палочку. Экая невидаль — на дно, так на дно. Но зубы чистить все равно надо. Обещала год назад, значит, и на морском дне придется выполнять.

— Дай порошка, — сказала Лорис. — У тебя душистый, с моим не сравнить. Где такой брала?

— На Проходном рынке. Лавка там у самого входа, — Рата без особой охоты протянула коробочку.

— Спасибо. Я тебе крем дам. Руки смажешь.

Рата благодарно улыбнулась и пошла мешать кулеш. Кому твой крем нужен? А зубной порошок жалко. Засыплет в свою пасть невесть сколько. Где здесь хороший порошок достанешь? Когда-то Леди длиннющую беседу провела насчет зубов. Очень доходчиво говорила. Тогда и Вини слушал, и даже селк Сиге внимал. Забавно было смотреть, как Сиге все свои сто двадцать зубов драит.


Завтракали на палубе. Морк, даже пожирая кулеш, не спускал взгляда с неба.

— Проклятый ветер! Когда же он кончится? Ведь несет нас прямо в пасть Великому Стурворму.

— Вроде, небо светлеет, — осторожно сказала Лорис.

Капитан снисходительно улыбнулся рыжей красавице:

— К полудню увидим. А пока давай-ка лодкой займемся. Не устала? — он засмеялся и взглянул на Рату. — А ты что глазками стреляешь? Заняться нечем? Ну-ка…

Рата пискнула, — пальцы, ухватившие ее за задницу, показались стальными крючьями. Морк, бесстыдно тиская, смеялся:

— Так что ты вытворяла со своими зубами, а, торгашка? Как спрятала? Экая забавница. Что губки надуваешь?

Лорис бросила бешеный взгляд. У красавицы даже скулы побледнели. Вроде готова кинуться, только непонятно — то ли на хозяина, то ли на ни в чем не повинную Рату.

Морк притянул юную кухарку поближе, ухватил еще и за коленку:

— Гладенькая. Что ты оборванкой шныряешь? В каютах тряпья мало? Тебе лет-то сколько?

Тут Рата не выдержала, выдралась из объятий:

— Ой, милорд! Давайте я еще кружечку отвара принесу.

Удирая, успела заметить, как насмешливо Морк глянул на рыжую красавицу. Тьфу, вот кому представление предназначалось. Они друг друга дразнят, а тут половину задницы словно на вертеле поджарили.

Наполняя кружки отваром, Рата бормотала проклятия и потирала пострадавшую часть тела.

Игриво настроенный Морк все не успокаивался. Заорал:

— Крысишка, куда провалилась? Иди, поболтаем.

Рата потащила кружки:

— Ой, милорд, я чуть не забыла! Вы пока спать изволили, на рассвете, я птиц слышала. Может, нас обратно к берегу несет?

Последнюю глупость Морк пропустил мимо ушей, хотя Рата уже приготовилась получить заслуженную затрещину.

— Птицы? Точно? — капитан мигом стал серьезным. — Если ты ошиблась, я тебе зубы через один оставлю.

— Милорд, я их вот там слышала, — Рата махнула в сторону пустынного северного горизонта. — Штук десять кричало. Или пять. На слух не разберешь.

— Не может быть, — Морк провел ладонью по щетинистому черепу. — Здесь и островов-то нет. Несколько рифов, да скалы пустые. Да и то, кто их видел? Только Блудливый Габран как-то врал насчет здешних вод. На карте, что…

Морк быстро пошел к капитанской каюте.

Рата открыто усмехнулась молчащей Лорис.

— Счастье, что не только девками интересуется твой хозяин.

— Он и твой хозяин, — рыжая красавица смотрела пристально.

— Нет уж. Пусть только попробует. Живо откушу.

— Знаешь, что мужчины с кусачими девчонками делают?

Рата подозревала, что ничего хорошего с бедняжками не случается. Нечего эту тему вообще обсуждать. Тем более когда рыжая сучка так нехорошо смотрит.

Рата буркнула:

— Посуду пойду мыть.


***

Лорд-капитан с полюбовницей возились у лодки на корме. Надо думать, готовили на всякий случай. Лодочки эти, широкие и короткие, прозвали яликами. По слухам, их, как и все новые корабли, лично сам Командор придумал. Раньше коггу полагалась на борту еще и большой баркас иметь — тот мог два десятка морских пехотинцев брать. Ух и головорезы были! Почти все на Желтом берегу сгинули. Рата не слишком-то жалела — по переулкам Глора и так предостаточно бандитов шатается.

Ну, от баркасов, как и от морпехов, одни воспоминания остались. Многие баркасы потопили во время дальних походов, некоторые нынче у рыбаков оказались. А вот крошка-ялик на «Скакуне» имелся. Если якорь нужно завести, или глубины у берега промерять — нужная вещь. Лодочка утлая, в такой по морю только безумец рискнет плавать. Если Морк взялся ялик снаряжать — нехороши дела. Или у капитана какие-то секретные планы имеются?

Вообще-то, Рата духом падать не спешила, ибо чувствовала себя неплохо. На камбузе дел было немного: добавила в кулеш найденного перца — сойдет за новое блюдо. Испекла лепешки — получилось чуть лучше, чем в первый раз, и, главное, быстро. Сейчас Рата доедала мед. На всякий случай присела на корточки — вдруг капитан подкрадется? Хотя было слышно, как они переговариваются на корме. Скоро их милости обед подавать.

Дообеденное время Рата потратила с толком. Пограбила каюты — благо, разрешение получено, и вообще Морку сейчас не до кухарки. Нарядилась в свободную рубашку, сменив, наконец, обрывки многострадальной кофточки. Рубашка болталась поверх юбки, как укороченное платьице, движению не мешала. Конечно, можно было найти и что-нибудь получше. Рата и нашла. Припрятала. Незачем наряжаться. И так зря утром причесывалась. Радости оказаться распятой под Морком никакой. А тут еще Лорис вздумает придушить — совсем от ревности спятила шлюха. Думает, вечно будет новоявленный капитан ее беречь да холить. Как же. Тьфу, чтоб вы оба сдохли.

Обещание, данное колдуну, Рата исполнила. Страшновато было в его каюте возиться. Везде склянки и мешочки разбросаны. Костяная шкатулка, амулетами набитая, книга тяжеленная в переплете с замками. Книгу Рата трогать не стала. И вообще руками старалась ничего не касаться. Высыпала в мешочек амулеты, бросила в сумку. Туда же закатила посохом несколько флаконов. При ближайшем рассмотрении оказалось, что большинство склянок и коробочек пусты — должно быть, больше для вида их многомудрый Трайглетан таскал. Рата собрала то, что показалось ценным. Сумку спрятала под трапом и потом долго мыла руки. Два ведра воды из-за борта не поленилась вытащить. С этими колдунами только свяжись.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о живых и мертвых"

Книги похожие на "Сага о живых и мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Валин

Юрий Валин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Валин - Сага о живых и мертвых"

Отзывы читателей о книге "Сага о живых и мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.