Нора Робертс - Отражения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отражения"
Описание и краткое содержание "Отражения" читать бесплатно онлайн.
Все свое время Линдси Данн посвящала танцам, оставляя в своей жизни не так уж много места для романтики. Так было, пока она не встретила задумчивого архитектора Сета Банниона, опекуна одной очень талантливой молодой балерины из балетной школы Линдси. Пока Линдси и Сет вместе надеются на хорошее будущее девушки, между ними вспыхивает страсть… и Линдси проходит ускоренный курс по искусству любви.
— Уорт должен вернуться сегодня вечером?
Сет кратко встретился с Рут взглядом в зеркале заднего вида.
— Он приедет утром.
— Тогда я приготовлю тебе вечером coq au vin,[11] — вызвалась она, наклонившись к переднему сиденью. — Это одно из моих лучших блюд. Но нам придется ужинать поздно.
— Тебе завтра в школу.
— Дядя Сет, — терпеливо сказала она. — Я оканчиваю старшую школу, а не начальную. Вчера вечером Моника показывала мне выпускной альбом своего брата, — продолжала она, переключив внимание на Линдси. — Тот год, когда выпускались вы с Энди.
— Энди потрясающе выглядит в своей футбольной форме, правда? — Линдси повернулась на сиденье, чтобы быть с Рут лицом к лицу.
— Мне больше понравилась твоя фотография. — Рут откинула волосы назад. Линдси заметила, что вся ее застенчивость исчезла. Ее глаза были большими и дружелюбными, как и ее улыбка. — Ты должен увидеть это, дядя Сет. Она стоит на ступеньках, ведущих в аудиторию, и делает арабеск.
— Один нахал по имени Том Финли попросил меня показать балет.
— Поэтому ты показываешь язык?
Линдси засмеялась.
— Это добавило эстетической ценности той фотографии.
— Кажется, образ удался, — заметил Сет, и все внимание Линдси и Рут обратилось к нему. — Полагаю, арабеск был выполнен идеально. Ты смогла бы танцевать даже в эпицентре землетрясения.
Линдси не сводила глаз с его профиля, неуверенная, хвалит ее Сет, или критикует.
— Думаю, это называется концентрацией.
— Нет. — Сет оторвал взгляд от дороги, чтобы посмотреть на Линдси. — Это называется любовью. Ты любишь танцевать. Это заметно.
— Не думаю, что существует более ценный комплемент, — сказала Рут. — Надеюсь, что мне однажды кто-нибудь скажет то же самое.
Линдси так много хотелось сказать, но все мысли с бешеной скоростью пронеслись у нее в голове, не успев до конца сформироваться. Вместо этого она накрыла ладонью руку Сета. Он посмотрел на их сплетенные пальцы, затем на Линдси.
— Спасибо, — сказала она.
Ее сердце замерло, когда Сет сжал ее ладонь в своей. Затем поднес ее руку к своим губам.
— Всегда пожалуйста.
Рут улыбнулась при виде этого жеста, затем опять откинулась на спинку сиденья, когда они повернули на стоянку у школы. Кто-то пытался почистить снег, Линдси тут же поняла, что это, должно быть, соседские дети.
— Здесь кто-то есть, — сказала Рут, заметив на стоянке незнакомую блестящую машину.
Линдси тут же отвернулась от Сета, когда машина остановилась.
— Интересно, кто… — Линдси прервалась на полуслове, ее глаза увеличились. Она покачала головой, уверенная, что ошиблась, и, не спеша, выбралась из машины. От дверей студии отошел мужчина в черном пальто и меховой шапке, и направился к ней. В тот же миг, как он начал движение, Линдси поняла, что не ошиблась.
— Николай! — Она выкрикнула его имя и помчалась по снегу. Его лицо расплывалась из-за подступивших к глазам слез, когда Линдси бросилась в его объятия. На нее нахлынули воспоминания.
Он и раньше обнимал ее. Принц для ее Жизели, Дон для ее Дульсинеи, Ромео для ее Джульетты. Она любила его как настоящего друга, ненавидела его с чистой страстью одного артиста к другому, преклонялась перед его талантом и приходила в отчаяние от его характера. В объятиях Ника на Линдси вновь нахлынуло все, что они когда-то делили, все чувства, которые она испытывала во время работы в труппе. Эта волна была слишком быстрой, слишком сильной. Линдси прижалась к нему, не сдерживая слез.
Ник засмеялся, затем слегка отодвинулся и наградил ее звонким поцелуем. Он был слишком поглощен Линдси, чтобы услышать, как Рут благоговейно прошептала «Давыдов», или заметить пристальный взгляд Сета.
— Здравствуй, ptichka, моя маленькая пташка. — Его голос был высоким, с густым русским акцентом. Линдси смогла лишь покачать головой и уткнулась лицом в его плечо.
Абсолютно неожиданная встреча преумножила и так уже переполнявшие ее эмоции. Когда Ник отстранился снова, сквозь затуманенное слезами зрение, Линдси увидела, что он все такой же. Несмотря на обманчиво невинное мальчишеское лицо, Ник умел пошло шутить и ругаться на пяти языках. Синие глаза были окружены густыми ресницами, эффектно загибающимися на концах. Полный рот романтичной формы и очаровательные ямочки на щеках при улыбке. Темно-русые волосы, густые и кудрявые, сейчас выглядели довольно растрепанно. Рост в шесть футов делал его идеальным партнером для балерины с параметрами Линдси.
— Ох, Ник, ты не изменился. — Линдси обхватила его лицо обеими руками. — И я так этому рада.
— А вот ты, ptichka, изменилась. — Его лицо озарила яркая озорная улыбка. — Ты до сих пор моя маленькая пташка. Но каким образом ты смогла стать еще красивее?
— Ник. — Слезы смешались со смехом. — Как же я скучала по тебе. — Она поцеловала его в обе щеки, затем в губы. Ее голубые глаза от слез стали еще ярче. — Что ты здесь делаешь?
— Тебя не было дома, поэтому я приехал сюда. — Он просто пожал плечами. — Я сказал, что приеду в январе. Вышло немного раньше.
— Ты приехал сюда на машине, через весь этот снег?
Николай глубоко вздохнул и огляделся вокруг.
— Твой Коннектикут похож на Россию. Я люблю запах снега. — Его взгляд остановился на Сете и Рут. — У тебя отвратительные манеры, ptichka, — тут же произнес он.
— Ох, прости! Я была так удивлена… — Она почувствовала, что начинает краснеть, и тыльной стороной ладони стерла слезы со щек. — Сет, Рут, это Николай Давыдов. Ники, это Сет и Рут Баннионы. Рут — та ученица, о которой я тебе говорила.
Рут уставилась на Линдси. В данный момент она была готова добровольно продаться Линдси в рабство.
— Рад познакомиться с друзьями Линдси. — Он пожал руку Сету. Меж его бровей появилась складка, пока он изучал мужчину. — Вы случайно не архитектор Баннион?
Сет кивнул, пока Линдси наблюдала, как двое мужчин оценивают друг друга.
— Да.
Ник просиял от удовольствия.
— Так я буквально только что купил дом, построенный по вашему проекту, в Калифорнии, на пляже. Там много окон, и вид из гостиной выходит прямо на море.
Он такой эмоциональный, думала Линдси о Нике. Так отличается от Сета, и все же они чем-то похожи.
— Я помню тот дом, — подтвердил Сет. — В Малибу?
— Да, да, в Малибу! — Явно обрадовавшись, Ник снова просиял. — Мне почтительно сообщили, что это ранний Баннион, будто вы уже давно умерли.
Сет улыбнулся, как обычно делали люди в обществе Ника.
— Чем почтительнее, тем выше рыночная цена.
Николай небрежно рассмеялся, но он успел уловить выражение глаз Линдси, когда та смотрела на Сета. Так вот откуда ветер дует, подумал он.
— А это та балерина, которую ты хочешь послать ко мне. — Ник повернулся к Рут и взял ее за руки. Он видел перед собой миниатюрную темноволосую красавицу, с хорошими костями и узкими ладонями, которая дрожала как осиновый лист. С правильным макияжем и освещением это лицо будет выглядеть очень экзотично, решил он. И параметры у нее очень хорошие.
— Мистер Давыдов. — Рут изо всех сил старалась не трястись. Для нее Николай Давыдов был легендой, великой фигурой. Стоять с ним лицом к лицу и держать его за руки казалось ей чем-то нереальным. Удовольствие было невообразимым.
Он потер руки девушки, и его улыбка стала очень личной.
— Скажите, манеры Линдси всегда настолько ужасны? Как долго она обычно заставляет своих друзей стоять на холоде?
— Ох, вредина! — Линдси нашла в кармане ключи. — Ты неожиданно сваливаешься на голову, абсолютно ошарашив меня, и еще ждешь рациональных поступков. — Она открыла замок и толкнула дверь. — Я была права, — сказала она, обернувшись через плечо, — ты не изменился.
Проследовав за Линдси, Николай молча прошел в самый центр комнаты. Он стянул с рук перчатки и, стуча ими по ладони, оглядел студию. Рут ловила каждое его движение.
— Очень хорошо, — решил он. — Ты проделала здесь прекрасную работу, ptichka. У тебя хорошие ученики?
— Да, — Линдси улыбнулась Рут. — У меня хорошие ученики.
— Ты уже нашла учителя, который займется руководством школы, когда ты уедешь в Нью-Йорк?
— Ник. — Расстегивая свое пальто, Линдси остановилась на полпути. — Я не говорила, что вернусь.
— Глупости. — Он отмел все ее возражения нетерпеливым жестом руки. Линдси отлично помнила это движение. Теперь спор станет жарким и яростным. — Я должен вернуться через два дня, потому что руковожу постановкой «Щелкунчика». С января я начинаю ставить свой балет. — Говоря это, Николай снял свое пальто. Он был одет в простой серый спортивный костюм и, по мнению Рут, выглядел в нем великолепно. — Я не сомневаюсь, что с тобой в роли Ариэль он будет иметь огромный успех.
— Ник…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отражения"
Книги похожие на "Отражения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Отражения"
Отзывы читателей о книге "Отражения", комментарии и мнения людей о произведении.