» » » » Джуди Тейлор - Игра словами


Авторские права

Джуди Тейлор - Игра словами

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Тейлор - Игра словами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство .: Редакция международного журнала "Панорама", год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Тейлор - Игра словами
Рейтинг:
Название:
Игра словами
Издательство:
.: Редакция международного журнала "Панорама"
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0729-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра словами"

Описание и краткое содержание "Игра словами" читать бесплатно онлайн.



Он уверял, что никогда не влюбится по-настоящему и не женится. Она поклялась, что после одного вероломного возлюбленного в ее жизни не будет больше мужчин. И оба были искренни в своих намерениях.

Но судьба рассудила иначе, сведя героев вместе на одном из Галапагосских островов…






— Вообще, вы подходите для этой работы гораздо больше, чем я ожидал, Эстер, — сказал он к ее великому изумлению. — Многие женщины приходили в ужас от самой идеи приехать сюда.

— Думаю, что на меня оказал влияние энтузиазм Эдварда.

— Кстати, вы не хотите, чтобы я сходил за ним?

— Не стоит, — твердо сказала Эстер. — Не нужно портить ему день. Ведь он все равно не может ничего сделать, правда? — И потом, когда ей в голову пришла другая мысль, добавила: — Я, наверное, очень эгоистична: вам ведь тоже нужно вернуться к работе. Вы совершенно спокойно можете идти. Я прекрасно справлюсь сама.

— Черта с два, справитесь! — проворчал он. — Если вы действительно не хотите, чтобы я позвал Эдварда, то я, разумеется, останусь. Мне есть чем заняться в лагере. А кроме того, почему я не могу себе позволить просто так посидеть здесь с вами? — добавил он с улыбкой, от которой у Эстер зашлось сердце.

Кончилось тем, что он все-таки остался, и они провели весь день вместе — Эстер отдыхала на кровати, а Гордридж ухаживал за ней, готовил ланч и ужин и редко отходил от нее больше чем на несколько минут.

Марк, Дик и Уэнди под вечер вернулись из путешествия по острову и были крайне обеспокоены, когда услышали о несчастном случае.

— Если мы можем что-либо сделать… — тут же предложил Марк.

— Все, что угодно, только скажите! — промурлыкала Уэнди, но глаза ее при этом смотрели на Гордриджа, а не на Эстер.

Вскоре вернулся Эдвард и, естественно, страшно встревожился:

— Почему, Филип, вы не дали мне знать, черт возьми!

Тот сделал гримасу.

— Спросите у Эстер. Это она так решила. Ей, видите ли, не хотелось вас беспокоить.

Эдвард нахмурившись посмотрел на сестру.

— Что за глупости?! Ты попала в беду, а меня не было рядом!

— Не волнуйся так, дорогой. Филип присматривал за мной лучше любой няньки.

Она улыбнулась Гордриджу и порадовалась, что между ними возникла какая-то особая доверительность. Даже присутствие Уэнди на другом конце пляжа не могло испортить ей настроения. В конце концов, кто такая Уэнди? Просто молоденькая и хорошенькая пустышка. Если она забавляет Филипа — на здоровье. Эстер чувствовала, что сегодняшнее происшествие настолько сблизило их с Гордриджем, что никакая Уэнди ей теперь не страшна!

Ранним утром она проснулась с неожиданным ощущением счастья, которому не мешала даже острая боль в боку. Эдвард помог ей встать с кровати, и боль заметно уменьшилась. Так что за завтраком ощущение счастья не покидало Эстер, и она искренне веселилась, слушая, как мужчины горячо спорят о том, кто должен сегодня остаться с ней. Каждый приводил неопровержимые аргументы в свою пользу, и неизвестно, чем бы все кончилось, если бы их спор не был прерван появлением в их гавани еще одного катера. Он бросил якорь, и знакомая шлюпка стала приближаться к берегу.

Эстер взглянула на Гордриджа, но тот не проявлял никаких признаков удивления: очевидно, он ждал кого-то из базового лагеря. А когда шлюпка пристала и человек, находившийся в ней, вышел на берег, Эстер показалось, что у нее остановилось сердца.

Она закрыла глаза и попыталась уверить себя, что это мираж, кошмарный сон. Но когда снова открыла их, видение не исчезло. К ней приближался очень хорошо знакомый человек…

Гордридж протянул руку.

— Рад приветствовать тебя, Дэвид!

— И я тебя тоже!

В этот момент Дэвид заметил Эстер и Эдварда и застыл на месте. Он был поражен не меньше их.

— Филип, ты не говорил мне, что эти двое у тебя работают! Вот так сюрприз!

Действительно сюрприз, подумала Эстер. И этот сюрприз может стоить работы Эдварду и разрушить все ее надежды…

— А ты как здесь оказался, Дэвид? — Эдвард первым пришел в себя и, словно успокаивая, обнял сестру за плечи.

Дэвид широко улыбнулся.

— Меня пригласил Филип — как же еще! Мы ведь с ним старые друзья! А твоя жена тоже здесь, мой друг?

Мысли Эстер залихорадило. Это не могло быть простой случайностью! Гордридж пригласил Дэвида, чтобы подтвердить свои подозрения! Раз они давно дружат, он наверняка слышал от Дэвида об их семье…

Наступила такая гробовая тишина, что у Эстер заломило в ушах. Не осмеливаясь взглянуть на Гордриджа, она хотела только одного: чтобы земля разверзлась и поглотила ее.

— Боюсь, что нет, — неловко пробормотал Эдвард.

— Ее не вдохновила идея поехать сюда?

— Что-то вроде этого…

— И поэтому вместо нее приехала твоя преданная сестренка? Молодец, Эстер! И как тебе понравились эти острова?

— Очень понравились, — без всякого выражения ответила она.

Дэвид наконец, по-видимому, что-то осознал и озабоченно посмотрел на каждого из них.

— Я сказал что-нибудь не так?

— Правильно ли я понял, что Эстер — не жена Эдварда? — подчеркнуто спокойно спросил Гордридж.

— Конечно, она не его жена! — произнес Дэвид в замешательстве. — Впрочем, жену Эдварда тоже зовут Эстер… Но я решительно ничего не понимаю!

Дэвид был в полной растерянности; впрочем, на него никто уже не обращал внимания. Эстер хотелось умереть. Это действительно был конец: Гордридж выглядел просто убийственно.

— Полагаю, что у вас была очень веская причина для этой лжи, — заявил он, прямо глядя на нее.

В его голосе было такое осуждение, что Эстер показалось, будто ее бьют кнутом.

— Это была моя идея! — поспешно заметил Эдвард. — Дело в том, что мы с женой… гм… расстались. А поскольку вы настаивали, чтобы я приехал не один…

— И поэтому вы решили обмануть меня?

Голубые глаза Гордриджа превратились в серые льдинки, обжигавшие теперь своим холодом Эдварда.

— Мне казалось, что все это не имеет столь большого значения! — Эстер смело взглянула на Гордриджа, чувствуя, что настало время попытаться спасти брата. — Вы ведь признаете, что мы оба выполняем свою работу успешно. Почему вопрос о нашем браке настолько важен?

Глаза Гордриджа сверкали от гнева.

— Черт, мы говорим сейчас не о работе: я бы все равно предоставил ее вам, если бы вы попросили! Но я ненавижу ложь, обман, мошенничество! Вы попытались сделать из меня дурака, черт бы вас побрал!

— Это не входило в наши намерения… — пробормотал Эдвард, но Гордридж уже не слушал его.

— Продолжим этот разговор когда-нибудь в другое время. Пока идите и занимайтесь своей работой, а вы, Эстер, старайтесь не попадаться мне на глаза. Дэвид, я очень благодарен тебе за то, что ты приехал! Как насчет того, чтобы выпить?

Дальше спорить не имело смысла. Эстер ушла в свою палатку и легла. Она испытывала облегчение от того, что правда вышла наружу, и странное равнодушие к тому, что ждет их в будущем. Какая разница? Ведь Филип потерян для нее навсегда…

Примерно через час ее нашел Дэвид.

— Никогда не думал, что мы встретимся подобным образом, Эстер!

— И я тоже, — ответила она равнодушно.

Боже, неужели это тот самый человек, из-за которого она столько страдала?! Сейчас Эстер не испытывала к нему ничего — ни ненависти, ни обиды, ни любви…

— Поверь, я вовсе не хотел мешать вашей… игре.

Она пожала плечами.

— Мне кажется, Гордридж уже знал обо всем.

— А я был вызван, чтобы подтвердить это? Не слишком приятная миссия. По правде говоря, — добавил он с сожалением, — лгать Гордриджу — самое худшее, что вы оба могли сделать. Он не выносит обмана.

Эстер тяжело вздохнула.

— Мне кажется, что для меня и Эдварда это конец.

— Может быть, он успокоится, — заметил Дэвид без особенной уверенности в голосе, потом взглянул на нее и добавил: — Впрочем, я благодарен Филипу, что он вызвал меня сюда: это дало мне возможность встретиться с тобой! Нам ведь есть о чем поговорить, правда?

Эстер пожала плечами: она вовсе не была уверена в этом. Вот если бы Дэвид пришел к ней хотя бы месяц назад… Он внимательно посмотрел на нее и, кажется, сразу все понял.

— В любом случае, я хочу извиниться, Эстер. Я был несправедлив к тебе и полностью не прав. Ты замечательная женщина. Какому-то мужчине очень повезет…

Они замолчали. Каждый был погружен в свои мысли. Эстер знала, что теперь она никогда не выйдет замуж. Гордридж — единственный мужчина, который ей нужен, и она скорее согласилась бы остаться одной, чем довольствоваться кем-то другим.

— Филип предлагал мне остаться здесь ненадолго, — сказал Дэвид, — но я не согласился. Мне не хочется быть пешкой в вашей игре. Думаю, тебе и Филипу предстоит еще о многом переговорить, а я лучше вернусь в базовый лагерь.

Никакие разговоры не помогут, уныло подумала Эстер. Они не оправдают ложь и обман.

— Помоги мне встать, — попросила она, — я провожу тебя.

Дэвид с готовностью протянул ей руку.

— Филип сказал, что ты сломала парочку ребер. Не повезло! Я сам несколько лет назад сломал ребро и знаю, как это бывает больно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра словами"

Книги похожие на "Игра словами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Тейлор

Джуди Тейлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Тейлор - Игра словами"

Отзывы читателей о книге "Игра словами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.