Кейт Хьюит - После долгой разлуки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "После долгой разлуки"
Описание и краткое содержание "После долгой разлуки" читать бесплатно онлайн.
Аллегра сбежала из-под венца, узнав из случайно подслушанного разговора, что Стефано женится на ней по расчету. Спустя годы они вновь встречаются, и Аллегра понимает, что не все в их отношениях было продиктовано корыстью…
— Хорошо. — В его голосе прозвучала собственническая нотка, и это должно было бы встревожить ее, но ей не хотелось ни о чем думать. Хотелось просто наслаждаться этим вечером. Поэтому она улыбнулась Стефано, когда он повел ее к столу.
Соседкой Аллегры оказалась Антония ди Бона — костлявая остроносая женщина в платье из черного крепа.
— Стефано скрывал вас от всех, — заметила она слегка язвительным тоном.
Аллегра сглотнула и взглянула на Стефано, беседовавшего с каким-то мужчиной. Она улыбнулась Антонии:
— Я всего лишь подруга.
— Неужели? — Антония подняла тонкие, густо накрашенные брови. — У Стефано очень мало женщин-подруг.
— Да? — Аллегра почувствовала облегчение, в то же время понимая, что Антония собирается сообщить ей что-то еще.
Принесли первое блюдо, и разговоры на некоторое время затихли, но вскоре Антония вновь повернулась к ней, и улыбка ее была насмешливо-злобной.
— Вы давно знаете Стефано?
— Достаточно давно, — осторожно промолвила Аллегра.
— Давно? — с сомнением повторила Антония. Она пригнулась к Аллегре. — Похоже, вы не его тип. Он предпочитает… — Антония сделала паузу и критически окинула Аллегру взглядом, — более гламурных женщин. Вы часто выходите с ним в свет? — Она сладко улыбнулась.
— Нет, — холодно сказала Аллегра. Лицо ее загорелось, хотя она убеждала себя, что нет повода для беспокойства. Антония просто одна из тех женщин, которые наслаждаются своим цинизмом и ехидством. Они будут чувствовать себя несчастными, если не будут насмешничать.
— На самом деле я очень занята, — сказала Аллегра, — как, впрочем, и Стефано. — Она хотела объяснить этой женщине, что общается со Стефано лишь по профессиональным делам, но не нашла подходящих слов. Впрочем, Антония все равно не поверила бы ей.
Действительно, соседка ехидно рассмеялась.
— Стефано всегда занят. Именно поэтому он так разбогател. — Ее холодный взгляд еще раз пронзил Аллегру, но затем — по-видимому, утратив всякий интерес, — она небрежно добавила: — Именно поэтому распался его брак.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Аллегре показалось, что она заледенела, что сам воздух вокруг нее превратился в лед. Она закрыла глаза, затем открыла. Через стол она увидела, что на нее с беспокойством смотрит Стефано.
Его брак. Значит, он был женат. Женат на ком-то еще. Не на ней. Он любил другую, жил с другой и клялся ей в любви.
И кто же она?
Аллегре внезапно захотелось рассмеяться — громко и безудержно.
Почему он не сказал ей? И где его бывшая жена?
А впрочем, почему он должен ей об этом говорить?
Ведь у них лишь деловые отношения.
Они друзья.
Но в этот момент она совсем не чувствовала себя его подругой. Она ощущала его горячие губы на своих губах, и боль, которую испытывала все эти семь лет, и девочку внутри себя, которая — по-прежнему — продолжала плакать.
Ты любишь меня?
Она закрыла глаза, пытаясь справиться с волнением. Рядом с ней по-птичьи смеялась Антония, кокетничавшая с соседом. Аллегра услышала жужжание голосов, взглянула на поставленный перед ней десерт и почувствовала спазмы в желудке.
Расслабься, велела она себе.
Значит, Стефано был женат. И от этого ей больно. Очень больно.
Но почему? Почему она позволила ему проникнуть в свое сердце?
Аллегра инстинктивно покачала головой, в отчаянии пытаясь отвергнуть саму эту мысль. Она уже не та маленькая девочка, которую он тогда купил, как вещь.
Она отодвинула десерт в сторону, сделала глоток вина и почувствовала на себе взгляд Стефано. Он непринужденно беседовал с деловым партнером, но постоянно посматривал на нее, по-видимому догадываясь, что она расстроена.
Принесли кофе, и Аллегра заставила себя немного поболтать с дородной матроной слева от нее. Антония совершенно перестала обращать на нее внимание, и Аллегра почувствовала облегчение.
После еды гости стали расхаживать по залу, болтая и смеясь. Звучала тихая музыка. Аллегра прошла сквозь густую толпу и прислонилась к прохладной мраморной колонне. Как теперь держатся со Стефано?
— Почему ты прячешься? — Стефано внезапно возник позади нее, и она напряглась.
— Я не прячусь, — с вызовом ответила она, изогнув бровь.
— Ты избегаешь меня.
Аллегра вздернула подбородок.
— Не надо быть таким самонадеянным.
— Ты отрицаешь это?
— У меня нет настроения болтать с кем-либо, в том числе с тобой. Я устала и никого здесь не знаю.
В ответ Стефано приподнял ей подбородок и заглянул в глаза.
— Что-то не так? — тихо спросил он.
В груди Аллегры больно кольнуло.
— Нет, ничего, — процедила она.
— Ты расстроена.
— Прекрати говорить мне о моих ощущениях! — воскликнула Аллегра так громко, что все вокруг на секунду затихли.
— Можно ведь пообщаться, познакомиться с людьми, — мягко произнес Стефано.
Аллегра отвела глаза.
— У меня совсем нет настроения.
— Я надеялся, — продолжал он ровным голосом, — что мы получим удовольствие от этого вечера.
Она дернула плечом, по-прежнему отвернувшись от него.
— Я устала и вообще не обязана тебя сопровождать. Не так ли, Стефано? Разве ты не помнишь? Я приехала сюда, чтобы помочь Лючио. И все.
— Ты думаешь, я не помню? — В голосе его прозвучала жесткая нотка, и Аллегра удивленно взглянула на него. Лицо его было мрачным. — Думаешь, я не напоминаю себе об этом каждый день? — тихо произнес он.
Аллегра покачала головой, не решаясь представить, что он имел в виду.
— Стефано…
— Аллегра, я прошу тебя вести себя нормально.
Любезно беседовать с людьми. Ведь ты всегда любила поболтать. Я даже не мог вставить слово. Неужели ты так сильно изменилась? — И он улыбнулся, а она почувствовала, что на глазах у нее выступили слезы.
Она вспомнила их разговоры и как она болтала и смеялась без умолку — о своих глупых девичьих мечтах, — а Стефано слушал. Он всегда ее слушал.
— Не надо. Стефано, — прошептала она.
Он прикоснулся пальцем к ее щеке, и на нем остался влажный след.
— Не надо — что?
— Не надо, — беспомощно повторила она. Не надо напоминать мне об этом. Не надо снова влюблять меня в себя. Ты однажды разбил мое сердце. Я больше не вынесу этого.
— Почему ты плачешь? — тихо спросил он, и в его удивленном голосе послышалась печаль.
Аллегра покачала головой.
— Я не хочу думать о прошлом. Не хочу вспоминать.
— Но ведь было что-то хорошее? — спросил Стефано.
— Да, но очень мало. — Она сделала глубокий вдох и отступила от него. — Хорошего всегда бывает мало.
— Да, — согласился Стефано.
— Ты говоришь так, словно у тебя был кто-то еще.
Стефано напрягся, лицо его еще больше помрачнело.
— Я знаю, Стефано. — Аллегра сделала еще один глубокий вдох. — Антония сказала мне, что ты был женат.
Аллегра ожидала, что он будет отрицать, может, даже рассмеется, но на скулах его заиграли желваки, и он пожал плечом.
— Это не важно.
Аллегра звонко рассмеялась — и люди оглянулись на них.
— Хорошо, что я сегодня об этом узнала.
— Почему «хорошо», Аллегра? — Он так хмуро взглянул на нее, что Аллегра отпрянула назад.
— Потому что… потому что… — Она запнулась. — Потому что такие вещи мне надо…
— Знать? — закончил он за нее. Голос его был мрачным. — Разве ты спрашиваешь всех взрослых людей, с которыми общаешься, об их семейном положении? Родителей детей, с которыми работаешь? — Он усмехнулся, но глаза его были холодными.
— Ты знаешь, что не все так просто, — выпалила Аллегра. — Ты легко забываешь и вспоминаешь прошлое — наше прошлое — в зависимости от своего настроения! Так позволь мне делать то же самое! — Она поняла, что говорит очень громко. На них смотрели люди.
— Здесь не место для подобной дискуссии, — сказал Стефано сквозь зубы.
Она проигнорировала его замечание.
— Я даже не знаю, разведен ли ты. Есть ли у тебя дети.
— Я вдовец, — бросил он. — И уже говорил тебе, что у меня нет детей. — Он взял ее под руку. — Поедем домой.
— А может, я не хочу ехать вместе с тобой! — сказала она, отступив от него.
Возникло секундное замешательство, и Аллегра поняла, что устроила публичную сцену. Лицо ее вспыхнуло.
— Ты закончила? — спросил он ледяным тоном.
Аллегра понуро кивнула головой.
— Да. Мы можем идти, — прошептала она.
Высоко держа голову, но с пылавшими щеками, она вышла из зала в сопровождении Стефано и под громкое перешептывание толпы.
Сев в машину, Аллегра сжалась в комок на сиденье и стала смотреть на мелькавшие за окном огни. Ее поведение, конечно, непростительно. Ей надо было подождать, пока они не вернутся домой, и тогда уже выяснять отношения со Стефано. И ни в коем случае не делать этого на многолюдном банкете.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "После долгой разлуки"
Книги похожие на "После долгой разлуки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Хьюит - После долгой разлуки"
Отзывы читателей о книге "После долгой разлуки", комментарии и мнения людей о произведении.