» » » » Лолита Макеева - Философия Х.Патнэма


Авторские права

Лолита Макеева - Философия Х.Патнэма

Здесь можно скачать бесплатно "Лолита Макеева - Философия Х.Патнэма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Философия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Философия Х.Патнэма
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Философия Х.Патнэма"

Описание и краткое содержание "Философия Х.Патнэма" читать бесплатно онлайн.



Работа посвящена известному философу США Хилари Патнэму (род. в 1926 г.), чьи идеи и творческие поиски в немалой степени определяют “лицо” американской философии наших дней. Выбрав в качестве связующей темы в творчестве этого философа его исследования по проблеме реализма, автор выявляет внутреннюю логику в эволюции его взглядов (от “научного реализма” к концепции “внутреннего реализма” и к реализму здравого смысла) и показывает соотнесенность этой проблемы с широким спектром изысканий Патнэма в методологии науки, философии языка, гносеологии и философии сознания. Изложенный в работе материал позволяет составить общее представление о современных подходах и методах решения одного из центральных философских вопросов – проблемы реализма.


В авторской редакции

Рецензенты:

доктора филос. наук: М.И.Панов, А.Л.Никифоров

Макеева Л.Б. Философия Х.Патнэма. – М., 1996. – 190 с.






Смысл 1 – чисто концептуальная репрезентация объекта, которую усваивает носитель языка, когда он понимает термин. Смысл 1 включает качественные характеристики объекта и является психологическим или концептуальным понятием.

Смысл 2 – образует механизм, благодаря которому определяется и систематически обеспечивается референция термина.

Смысл 3 – составляет вклад, вносимый термином в информационное содержание предложений, в которые он входит. Смысл 3 термина имеет отношение к выражаемому предложением суждению и к эпистемологическому статусу предложения, содержащего данный термин (то есть определяет, является ли данное предложение априорным или апостериорным, тривиальным или информативным, аналитическим или синтетическим и т.д.). [55]

В решении, предложенном Патнэмом, эти функции, полагает Салмон, распределены между разными компонентами значения. Например, функцию "Смысл 2" выполняет значение слова, взятое как целое; функция "Смысл 1" возложена на стереотип, а функцию "Смысл 3", видимо, делят между собой остальные компоненты значения.

Хотя в целом подобное направление разработки теории значения представляется нам довольно оправданным и перспективным, решение, предложенное Патнэмом, на наш взгляд, является наименее интересной частью его вклада в современные дискуссии по проблеме значения. И здесь нельзя не согласиться с ироничной характеристикой И.Хокинга, который отметил сходство между структурой значения, предложенной Патнэмом, и теми компонентами, из которых состоит любая справочная статья в словаре. Как правило, такая статья начинается с фонетической транскрипции и грамматики, после чего следует этимология слова, а затем множество сведений, включая примеры употребления. А поскольку Патнэм строит свое описание структуры значения из аналогичной строки компонентов, то, иронично замечает Хокинг, «можно сказать, что он начал движение "Назад к словарю"» [56].

Завершая наше рассмотрение трактовки Патнэмом понятия значения, следует отметить, что принятая им стратегия на дальнейшую дифференциацию этого понятия вовсе не означает его примирения с традиционной теорией. Хотя из двух альтернатив, выявившихся при критике традиционного подхода, Патнэм выбрал стратегию, предполагающую сохранение тезиса о том, что значение термина определяет его экстенсионал, однако в его концепции референции этот тезис получает совершенно отличную от традиционной трактовку. Поскольку экстенсионал становится составной частью значения, то определение экстенсионала значением (включающим экстенсионал) приобретает совершенно тривиальный характер. А в 1983 году Патнэм, обобщая основные идеи своей концепции референции, уже открыто признал, что он "главным образом подчеркивал важность референции в определении значения в противоположность традиционной идее, распространенной как среди реалистов, так и среди идеалистов, что именно значения определяют референцию" [57].

Таким образом, мы рассмотрели основные идеи новой теории референции, представленные в трудах Х.Патнэма и С.Крипке. Конечно, проблемы, обсуждаемые этими известными американскими философами, ни в коей мере не являются новыми для философии, тем более для философии XX столетия, и принципиальные решения, предложенные ими, тоже имеют своих предшественников [58]. Однако тот факт, что эти проблемы вновь введены в поле обсуждения современной философии и под новым углом зрения проанализированы, что предложены оригинальные и плодотворные аргументы и получены важные результаты (связь между референцией и сущностью, пересмотр понятия необходимой истины, концепция жестких десигнаторов и т.д.), говорит о том, что новая теория референции представляет собой значительное событие и достижение в современной аналитической философии. Эта теория, безусловно, способствует формированию более адекватного и глубокого представления о том, как функционирует язык и как осуществляется его взаимодействие с реальностью. Тем не менее эта концепция имеет ряд недостатков, которые позволяют предположить, что спор между нею и традиционной теорией значения еще не окончен.

Во-первых, эта теория (во всяком случае в том виде, как она сформулирована Крипке и др.) содержит решение проблемы референции для наиболее простого случая, а именно – для случая обычного употребления имен, и не предлагает никаких путей решения этой проблемы, скажем, в случае косвенной речи, хотя, как мы видели, именно употребление имен в косвенной речи представляет наибольшую трудность для семантики. В новой теории референции не получают разрешения и трудности, заставившие Г.Фреге и Б.Рассела обратиться к дескриптивной семантике.

Во-вторых, хотя концепция жестких десигнаторов, безусловно, является очень важным вкладом в современную семантику, трактовать имена собственные только как жесткие десигнаторы представляется неправомерным. Исследования многих авторов показали, что имеется немало случаев, когда имена функционируют как нежесткие десигнаторы. Поэтому "говорить, что собственные имена, как таковые, являются жесткими, – ошибочно. Собственные имена – это контекстуально-зависимые референциальные выражения, которые обычно употребляются жестко" [59], но которые могут использоваться и нежестко.

Что касается терминов естественных видов, то их определение как жестких десигнаторов на основе их необходимой внутренней природы, ведет, как мы видели, к ошибочному выводу о том, что корректное употребление этих терминов находится в прямой зависимости от уровня развития науки и поэтому возможны случаи, когда термин указывает на одни объекты, а люди ошибочно включают в его экстенсионал другие объекты.

Еще одну неадекватность в предложенной Патнэмом и Крипке трактовке терминов естественных видов отметил А.Айер. Он предложил представить, что в какой-то части нашего мира мы наткнулись на вещество, которое имеет химическое строение Н2О, но которое не обладает такими свойствами, как "способность выпадать в виде дождя, утолять жажду, тушить огонь и т.д., и, возможно, даже не выглядит как жидкость". По мнению Айера, было бы очень удивительно, если бы большинство людей стали называть это вещество "водой". Наоборот, они «продолжали бы использовать слово "вода" применительно к веществу, которое обладает перечисленными свойствами, даже если оно имеет иное химическое строение» [60]. Это рассуждение Айера показывает, что трактовка терминов естественных видов в новой теории референции не согласуется с нашими обычными интуитивными представлениями о том, как мы употребляем слова нашего языка.

В-третьих, сторонники новой теории референции отказались от понятия смысла как механизма определения референции и заменили его каузальным механизмом. Однако каузальные связи могут объяснить референцию имен только тех объектов, с которыми мы знакомы по опыту. Но огромное большинство используемых нами имен принадлежит объектам и индивидам, с которыми мы не связаны никаким каузальным контекстом. В случае этих имен механизм передачи референции по каузальным цепочкам является очень слабым объяснением. Поскольку единственным гарантом того, что референция имени будет сохранена, являются намерения говорящих употреблять имя с той же референцией, с какой его употребляли люди, "передавшие имя по цепочке", то становится совершенно непонятно, почему имена, переданные нам через многие годы или даже столетия, тем не менее сохранили свою референцию несмотря на то, что передача их по цепочке, наверняка, была связана с различными ошибками, неправильными интерпретациями, искажениями и т.д. Это означает, что референция, в понимании Крипке и его сторонников, – это некоторый "таинственный трюк, который каким-то образом передается и, будучи переданным, не может быть утрачен" [61].

4. Философские следствия новой теории референции

Создание Патнэмом новой концепции референции во многом стимулировалось стремлением опровергнуть тезис Куна и Фейерабенда о несоизмеримости научных теорий и обосновать инвариантность значения научных терминов при их переходе из одной теории в другую. Теперь, после ознакомления с этой концепцией, можно сформулировать "окончательный" ответ Патнэма Куну и Фейерабенду.

Итак, согласно Патнэму, тезис о несоизмеримости научных теорий опирается на неправильную трактовку значения, в основе которой лежит традиционный подход. Патнэм следующим образом реконструирует "ход рассуждения", приведший Фейерабенда к принятию этого тезиса. При введении некоторого научного термина референту данного термина дается теоретическое описание, основанное на законах и положениях, постулируемых данной теорией. Поскольку это теоретическое определение является аналитическим (в традиционном понимании), то референтом данного термина является тот объект, который удовлетворяет указанному определению. Если же ничто не удовлетворяет этому строгому теоретическому описанию, то следует признать, что у данного термина нет референта. Если никакой объект не соответствует дескрипции электрона, данной Бором (в 1904 году), то "электрон" в том смысле, в каком это слово использовали ученые в 1904 году, ничего не обозначает. В разных теориях даются различные дескрипции электрона, и поэтому смысл этого слова, синонимичный с указанными дескрипциями, различен. На основе этих соображений, по мнению Патнэма, «Фейерабенд делает вывод, что указанный термин не может иметь ни общего референта, ни общего смысла в различных теориях ("несоизмеримость теорий")» [62].


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Философия Х.Патнэма"

Книги похожие на "Философия Х.Патнэма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лолита Макеева

Лолита Макеева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лолита Макеева - Философия Х.Патнэма"

Отзывы читателей о книге "Философия Х.Патнэма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.