» » » » Бетти Лаймен-Рисивер - Изгнание


Авторские права

Бетти Лаймен-Рисивер - Изгнание

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Лаймен-Рисивер - Изгнание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Лаймен-Рисивер - Изгнание
Рейтинг:
Название:
Изгнание
Издательство:
БДР-Трейдинг
Год:
1997
ISBN:
5-7721-006А-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнание"

Описание и краткое содержание "Изгнание" читать бесплатно онлайн.



Северо-восток Америки, 1770-е годы… По пути, проторенному норманнами восемь веков назад, сюда давно уже пришли англичане. Но не везде еще утвердились белые хозяева земли диких краснокожих племен, и каждая пядь ее таит настолько серьезную, просто смертельную опасность для переселенцев, что указ английского короля запрещает им переходить Аллеганы, за которыми начинается индейская земля Кен-ту-ке.

Но разве можно остановить бег истории, разве можно заставить безумных смельчаков, упивающихся воздухом этого дикого и прекрасного края нетронутых земель, отступить на полпути к мечте стать владельцами участков райского сада?

Среди этих смельчаков — и семья юной прелестницы с фиалковыми глазами, Китти Джентри, и ее троюродный кузен Роман — воплощенные сила, мужество, благородство; и неотразимый красавец, девичий сердцеед и женский обольститель Каллен Клеборн… История их сложных отношений и выковала тот особый дух свободолюбия, жизнестойкости, всетерпимости и романтического прагматизма, что заключен теперь в двух словах: «стопроцентный американец»…






А Китти только улыбалась, прижимаясь к нему щекой. Он-то завоевал ее уже давно: в тот первый день, когда въехал в ворота форта Бунсборо.


— Ну вот и свершилось, — задумчиво сказал Дэниэл Роману. Трудно было понять, какие чувства он при этом испытывает. — Виргиния отказалась удовлетворить претензии Трансильванской компании.

— Да, — откликнулся Роман, переводя взгляд с него на полковника Кэллоувэя и пытаясь определить, как они воспримут эту новость. Тем более, что Дэниэл работал на компанию.

Он сидел спиной к большому камину в одном из блокгаузов Бунсборо, наслаждаясь жаром яркого пламени. День был сырым, дождливым, и Роман уже до костей продрог, когда четверть часа назад въехал в сгущающихся сумерках через ворота форта. Они с Дэниэлом пришли сюда для беседы наедине, и к ним по приглашению Дэниэла тут же присоединился полковник Кэллоувэй.

— Виргиния отказалась удовлетворить претензии компании и основала свою собственную, — повторил Роман, чтобы убедиться, что они правильно понимают сложившуюся ситуацию. — Мистер Джефферсон в самом начале сессии выступил с резолюцией, и законодатели проголосовали за то, чтобы Кентукки — с двумя «к» — отныне официально являлся графством (округом) Кентукки в составе Виргинии.

— Вон оно что… — протянул Кэллоувэй, — значит, мы теперь часть Виргинии… и новая нация, если удастся выиграть битву с дикарями. — В его голосе чувствовалось волнение.

— Да, так и есть, — подтвердил Роман. — У нас будут местное самоуправление и должностные лица. Столицей нового графства станет Хэрродтаун. Нам нужно сформировать колониальную полицию… Кентукки полагается два места в законодательном собрании — Ассамблее.

— Надеюсь, ты, Роман, не собираешься становиться депутатом, — встрял Дэниэл. — Ты нам здесь очень нужен.

Роман улыбнулся, протягивая ладони к огню.

— Нет. Я уже сыт по горло востоком.

— Ну а как насчет пороха? — спросил Дэниэл.

— Он уже в пути. Его везет сюда Кларк.

Старый полковник и Дэниэл обменялись радостными взглядами. Улыбнулись.

— Каллен тоже был в отъезде: несколько месяцев провел на берегах Огайо, — сказал Дэниэл. — На разведку в прерии выезжали мы со Сквайром. Видели четырех, ну, может, пятерых индейцев. Они куда-то спешили. Нам здорово повезло, что мы заметили их первыми и не дали им нанести удар.

В комнате повисла тишина, лишь потрескивало в камине обгоревшее полено да взрывались снопики искр.

— Тебе, конечно, не терпится узнать все новости. Думаю, жена… и Китти обо всем тебе расскажут, — сказал полковник Кэллоувэй, надвигая кустистые серебряные брови на вмиг помрачневшие и словно запавшие глаза.

— А мы поговорим завтра, — сказал Дэниэл. — Думаю, что хорошая еда и ночка с Сарой тебе сейчас не помешают.

— Конечно, — согласился Роман.

Взяв прислоненное к стене ружье, он обернулся.

— Дэниэл, ты доволен тем, как проголосовала Ассамблея?

Дэниэл с улыбкой подергал мочку уха.

— Мне вообще-то лучше промолчать по этому поводу… Но теперь, когда я не… в общем, я доволен! Хоть и работаю на Трансильванскую компанию.

Старый полковник ободряюще похлопал Дэниэла по плечу.

— Может, выпьем за Виргинию и графство Кентукки? — ухмыльнулся он. — Твоя дражайшая женушка подождет минутку… Как, Роман, согласен?

Потом Дэниэл предложил второй тост:

— За поражение этих проклятых англичан!

Когда наконец Роман отправился домой, дождь уже прекратился, и лишь холодный ветер трепал ему волосы. Пока еще никто не знал о его приезде, и он был рад этому: наконец-то они побудут с Сарой сегодня ночью наедине! Он сгорал от желания утащить ее поскорее в постель…

Наклонив голову, чтобы не удариться о притолоку, Роман вошел в хижину. Сара, вся вспыхнув, уставилась на него. Он колебался, не зная как поступить: его жена была такой красивой, такой хрупкой, и он вдруг понял, какой он грубый, как дурно от него пахнет… Но все за него решила Сара, бросившись в его объятия.

— Роман… Роман… — Она поднесла свои влажные губы к его губам, и он осыпал ее жадными поцелуями, все тело его взыграло после продолжительного воздержания.

— Сара… моя дорогая Сара, — задыхался он. — Как я скучал по тебе… Особенно после того, что здесь случилось, я так боялся за тебя…

Сара приложила пальцы к его губам.

— Не будем пока об этом, давай сначала поедим. Готова поклясться, что ты умираешь с голоду! — прошептала она, робко улыбаясь.

Роман не стал этого скрывать, и когда на столе появилась еда, принялся набивать желудок. Сара ела очень мало, но ей было так приятно наблюдать за тем, как он жадно поглощает жаркое… Она говорила не столько о трагедии, сколько о других событиях, происшедших здесь после его отъезда, о Китти и ее жизни в хижине Бена и Фэй, о ее отказе вернуться на восток и продавать свою землю.

— И правильно сделала! — горячо воскликнул Роман. Он теперь трезво глядел на вещи. — Получив от тебя это страшное известие, я сразу сообщил его ее сестрам…

Сара кивнула и как-то странно, словно от мимолетной боли, прикрыла веками глаза. Она повертела в руках чашку с молоком, потом вдруг просияла:

— Да! А ведь лучшую весть я приберегла напоследок!

— Какую?

— Китти с Калленом женятся.

Роман, уронив нож, уставился на нее:

— Да-а? Когда же?

— Через четыре дня.

— Отлично! — бодро откликнулся он. — Значит, я прибыл вовремя! — И с удвоенной энергией принялся за крольчатину.

Вскоре тарелка опустела, Сара убрала посуду, и Роман вдруг подумал, что неплохо бы и вымыться.

Когда, сполоснув мыльную пену, он начал досуха растирать себя полотенцем, кожа его раскалилась от огня в камине, а жара заставила расслабиться мускулы на груди, на спине. Повернувшись, Роман заметил, что Сара не спускает с него глаз. Улыбаясь, она шагнула к нему, расстегивая платье на талии. Через мгновение она уже лежала на кровати в углу хижины…

Получив удовлетворение, Роман нежно прижал Сару к себе. Так они и лежали рядом — тихо-тихо.

Но больше Роман не мог откладывать серьезный разговор с нею.

— Расскажи, что произошло у Выдряного ручья! — почти потребовал он.

И она все ему рассказала, не опуская подробностей. Иногда слезы не давали ей говорить, и тогда она просто содрогалась всем телом. Но ничего не утаила.

Ведь он прошел Данморскую войну, видел, как отсекают от туловищ головы словно арбузы, как расчленяют саблями тело… Видел изуродованные тела белых после пыток индейцев… Но из воспоминаний Сары одно врезалось в его сознание особенно глубоко:

— Роман… я выжила там только благодаря Китти.

— Мне бы хотелось сегодня вечером встретиться с Китти. Ты не против? — заглянул он в ее глаза.

— Нет! — как-то торжественно ответила Сара. — По-моему, ты просто обязан это сделать.


Роман поднялся по ступенькам крыльца хижины Кэллоувэев. Кто-то еще не спал: в трещинах бревенчатых стен сквозил свет от зажженной масляной лампы. Он постучал. Ему ответил зычный голос Кэллоувэя:

— Кто?

— Я, Роман.

Щелкнула задвижка, и дверь широко распахнулась. Перед ним стоял старый полковник, расстегнутый воротник рубахи открывал его жилистую шею.

— Я понимаю, уже поздно… — начал было Роман, но Кэллоувэй перебил его:

— Вовсе нет! Мать еще хлопочет по дому.

Когда Роман вошел, Китти встала со стула и долго стояла, глядя на него своими фиалковыми глазами, которые вдруг сразу увлажнились. Она протянула к нему нежные руки.

— Роман… Я знала, что ты вернешься. — Пытаясь унять дрожь, она улыбалась ему. — Но сегодня ночью не надо было приходить.

— А я вот пришел! Ведь я — член клана Джентри, а Джентри поступают всегда так, как им заблагорассудится.

Двумя прыжками он добрался до нее и заключил в объятия.

— Думаю, мои поздравления не помешают…

— Нет, конечно! Как я рада, что ты вернулся!

— Да, я такой! — самодовольно сказал Роман. Он глядел на нее сверху вниз. — Ну, а где этот негодяй, мой дружок, который должен нести ответственность за тебя?

Она рассмеялась, но предательские слезы все же выступили у нее на глазах.

— Дэниэл отослал его. Каллен завтра должен вернуться.

Они неловко молчали друг перед другом, и Роману ужасно хотелось рассказать, как он ей сочувствует, но это было трудно сделать в такой тесной хижине — малыши глазели на них со своих маленьких кроваток на колесиках.

— Сейчас, только возьму плащ, — сказала Китти, словно прочитав его мысли. — Думаю, глоток свежего воздуха нам не помешает.

— Возьми мой! — предложила Элизабет.

Луна, пробираясь через облака, бросала свой бледный свет на двор, увеличивая и без того, длинные тени. Китти завернулась в плащ поплотнее, волосы ее развевались на ходу под порывами ветра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнание"

Книги похожие на "Изгнание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Лаймен-Рисивер

Бетти Лаймен-Рисивер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Лаймен-Рисивер - Изгнание"

Отзывы читателей о книге "Изгнание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.