Энтони Хоуп - Пленник замка Зенды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленник замка Зенды"
Описание и краткое содержание "Пленник замка Зенды" читать бесплатно онлайн.
Как верой и правдой служить королю, если он стоит на пути к твоему счастью? Правда, король в большой беде и спасти его можешь только ты. Как сделать выбор между подлостью и раной в сердце на всю жизнь? Эта книга — известный всему миру рыцарский роман, действие которого происходит в стране, которой нет ни на одной карте.
Для среднего и старшего возраста.
Отказ Антуанетт от знакомства порядком меня задел.
— Не кипятись, старина! — засмеялся Джордж. — Просто когда я узнал, что вы едете вместе, я предложил подвести тебя к ней, но она сказала, что познакомится с тобой в другой раз. Теперь тебе остается надеяться только на то, что ваш поезд потерпит крушение. Тогда у тебя появится шанс спасти ее и отбить у герцога Стрелсау.
Но ни мне, ни мадам де Мобан не пришлось переживать крушение. Поезд благополучно довез нас до Дрездена, где мне предстояло сделать еще одно открытие: мадам де Мобан пересела в другой поезд и снова оказалась моей попутчицей. Так как Антуанетт всем своим видом показывала, что не желает нарушать уединения, я старательно избегал ее. Однако, заинтригованный ее поведением, я начал украдкой следить за ней, и вскоре мне стало совершенно ясно: она направляется туда же, куда и я.
Не успели мы достигнуть границы Руритании, как мне моментально напомнили, что я имею отношение к Эльфбергам. Пожилой начальник таможни уставился на меня как завороженный, и я убедился: остаться незамеченным в этой стране мне и впрямь будет чрезвычайно трудно. Потом я купил газеты, и то, что я там прочел, во многом повлияло на дальнейшие события моей жизни. В силу каких-то непонятных и, как мне сразу показалось, весьма таинственных причин коронацию было решено провести раньше намеченного срока. В газетах объявлялось, что она состоится через день. Это сообщение взбудоражило всю страну, и огромное количество людей со всех ее концов хлынуло в Стрелсау.
Столица изнывала от наплыва народа. Гостиницы были переполнены, и отыскать ночлег было почти невозможно. Тогда я решил остановиться в Зенде.
Этот небольшой городок находился в пятнадцати милях от столицы и милях в десяти от границы, к которой мы только что прибыли.
Поезд должен был прийти в Зенду вечером, и я рассчитал, что следующий день проведу там и вдоволь поброжу по горам, которые, по слухам, изобиловали красивыми видами. В среду утром я поеду в Стрелсау, а ночевать вернусь снова в Зенду.
Так я и сделал. Вечером я сошел в Зенде, и когда мой поезд тронулся, я еще раз увидел в окне вагона лицо мадам де Мобан: она явно ехала до Стрелсау. Я позавидовал ее предусмотрительности. «Видимо, она, в отличие от меня, позаботилась о жилье заранее, и даже перенос коронации не застал ее врасплох», — с досадой подумал я. Потом я вспомнил о Джордже Фезерли. Я представил себе, как вытянулось бы его лицо, узнай он, куда в действительности направлялись и я, и мадам де Мобан, и тут же развеселился.
Добравшись до маленькой гостиницы, которую держала дородная старая дама с двумя дочерьми, я нашел там радушный прием. Это было тихое добропорядочное семейство, и с первых же слов, которыми мы обменялись, я понял, что и мать, и дочерей мало волнует предстоящая коронация. Почтенную даму куда больше нового короля интересовал герцог. По завещанию покойного монарха ему отошел замок Зенда и прилегающие земли, и теперь он стал местным правителем.
Замок находился примерно в миле от гостиницы. Он увенчивал холм в конце долины и величественно парил над городом. Пожилая хозяйка гостиницы задумчиво поглядела на замок и не замедлила посетовать, что такой замечательный правитель, как их герцог, не может взойти на престол вместо брата.
— Уж мы-то знаем герцога Майкла, — продолжала она, — Он ведь всю жизнь тут прожил. Да что мы — каждый руританец его знает в лицо, не то что молодого короля. Тот так долго пробыл за границей, что его узнают только придворные.
— А он еще и бороду сбрил, — заметила одна из дочерей.
— Сбрил бороду? — удивилась мать.
— Лесничий герцога Йоханн сказал. Он видел короля.
— Верно! — спохватилась мать. — Вам, наверное, интересно будет узнать, сэр, — обратилась она ко мне, — что король сейчас гостит в охотничьем домике герцога. Это в нашем лесу. На коронацию в Стрелсау они поедут в среду утром прямо отсюда.
Это известие меня заинтересовало. Возможность увидеть будущего короля еще до коронации показалась мне заманчивой, и я решил на следующее же утро прогуляться в сторону охотничьего домика.
— Хотелось бы мне, чтобы он так и остался тут, — продолжала ворчать почтенная хозяйка, — все равно ведь говорят, его ничего не интересует, кроме вина и охоты. Вот и охотился бы на здоровье, а наш герцог сел бы вместо него на трон. По-моему, так было бы куда лучше, и я ни от кого не собираюсь скрывать своего мнения!
— Тише, мама! — хором предостерегли дочери.
— А чего мне бояться? — возразила мать. — Не одна я так считаю. Многие сказали бы то же самое!
В восклицании хозяйки было столько жара, что я не выдержал и, откинувшись на спинку кресла, захохотал.
— А я, наоборот, терпеть не могу Черного Майкла, — сказала хорошенькая младшая дочь. — По-моему, Красный Эльфберг гораздо симпатичнее. У нас его прозвали «красным» потому, что, говорят, волосы у него рыжие, как у лисицы или как…
Она не договорила и, поглядев на меня, засмеялась. Мать и сестра всем своим видом выражали ей явное неодобрение, но она не обращала на них внимания.
— Немало людей на свете проклинали эти рыжие волосы, — сердито пробормотала старушка.
«И Джеймс, пятый лорд Бэрлсдон в их числе», — подумал я.
— Мужчины — может быть, — словно прочитав мои мысли, сказала младшая сестра, — но женщины никогда.
— Успокойся, от женщин им тоже доставалось.
— Почему же король оказался здесь? — придя на помощь смущенной девушке, спросил я. — Ведь вы говорите, это владения герцога.
— Герцог пригласил его отдохнуть, сэр. Король живет здесь, а герцог поехал в Стрелсау, чтобы приготовить все к коронации.
— Значит, они дружат?
— Они большие друзья, сэр.
Услышав это, ее хорошенькая дочь снова открыла рот.
— Да, сэр, — забыв о минутном приступе смущения, бойко начала она. — Они большие друзья. Они любят друг друга не меньше, чем все остальные мужчины, которые стремятся занять одно и то же место и жениться на одной и той же женщине!
Слова ее чрезвычайно заинтриговали меня. Заметив, что лицо старой хозяйки скривилось от гнева, я поспешил вмешаться, пока она снова не заткнула младшей дочери рот.
— Как, как вы сказали? — переспросил я. — Каким образом они собираются жениться на одной и той же женщине?
— Всем известно, что Черный Майкл… Да ладно тебе, мама! — прикрикнула она на мать, которая собралась что-то возразить. — Ты ведь сама знаешь, что герцог все бы отдал, чтобы жениться на своей кузине Флавии. Вот только Флавия хочет выйти не за него, а за короля. Да и кто бы на ее месте отказался стать королевой?
— Ну и дела! — удивился я. — Знаете, мне становится жаль вашего герцога. Но что поделаешь, если тебе суждено быть не старшим, а младшим сыном короля? По-моему, остается смириться и довольствоваться теми благами, которые дарует твое положение. Сдается мне, жизнь все же не очень сурова к герцогу и ему есть за что благодарить Бога.
Я вспомнил о собственном происхождении и засмеялся. А затем мне снова пришла на ум прелестная Антуанетт де Мобан. «Как-то она проводит время в Стрелсау?» — подумал я и развеселился еще больше.
— Черный Майкл, — снова начала младшая девушка, — не ладит с…
Но тут послышались тяжелые шаги, и девушка испуганно замолчала.
— Кто это осмеливается называть его высочество Черным Майклом? — раздался грубый мужской голос.
— Но вы ведь не выдадите меня, Йоханн? — повернулась девушка к вошедшему мужчине.
— Видишь, до чего может довести пустая болтовня, — назидательно сказала хозяйка. — У нас гости, Йоханн, — обратилась она к вновь прибывшему.
Мужчина снял шапку, повернулся ко мне и тут же отпрянул, словно увидел не меня, а нечто необычайное.
— Что с вами, Йоханн? — спросила старшая девушка. — Этот господин путешествует. Он приехал к нам посмотреть коронацию.
После этого Йоханн несколько пришел в себя, однако продолжал испепелять меня исполненным какого-то яростного внимания взглядом.
— Добрый вечер, — как можно любезнее обратился к нему я.
— Добрый вечер, сэр, — отозвался он, по-прежнему не сводя с меня глаз.
Это было очень забавное зрелище. Я словно загипнотизировал его, и наделенная юмором младшая дочь тут же оценила комизм ситуации.
— Все ясно! — со смехом воскликнула она. — Йоханну понравились ваши волосы. Это его любимый цвет, а у нас в Зенде такое не часто встретишь!
— Прошу извинить меня, сэр, — запинаясь, выдавил из себя Йоханн. — Я думал, здесь никого нет.
Наконец мне показалось, что я понял причину внимания Йоханна. Наверное, этот парень привык к дармовой выпивке за счет путешественников и ждет, пока я раскошелюсь. Стремясь исправить оплошность, я велел хозяйке налить Йоханну стаканчик, сам же поднялся с кресла, пожелал всем спокойной ночи и пошел к двери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленник замка Зенды"
Книги похожие на "Пленник замка Зенды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энтони Хоуп - Пленник замка Зенды"
Отзывы читателей о книге "Пленник замка Зенды", комментарии и мнения людей о произведении.