» » » » Нора Рафферти - Укротительница


Авторские права

Нора Рафферти - Укротительница

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Рафферти - Укротительница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Рафферти - Укротительница
Рейтинг:
Название:
Укротительница
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1435-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Укротительница"

Описание и краткое содержание "Укротительница" читать бесплатно онлайн.



Джулия Феретти, считая себя с детства «гадким утенком», решает, что любовь можно обрести, лишь прибегнув к чарам и древней магии. Гоняясь за призрачным счастьем, она чуть было не совершает самую большую ошибку в своей жизни. Однако на ее пути вновь возникает Фрэнк Диккенс, с которым девушка рассталась много лет назад. Выясняется, что их связывает тайна, о которой она даже не подозревала. Пройдя долгий путь проб и ошибок, Джулия понимает, что может стать счастливой, только если сама этого очень захочет.






Но что, если этот гад причинил ей боль или оскорбил? Так или иначе, Фрэнк не хотел быть просто утешительным призом в чьей-то игре.

Вдруг он даст себе волю, а утром она пожалеет о том, что сделала? Эта мысль прорвалась в его затуманенный разум как гром среди ясного неба и позволила совладать с собой. Фрэнк отодвинул ее от себя, хотя тело его протестовало. Но он не мог внять мольбам желаний и поступить так и с Джулией, и с самим собой.

Она полулежала, быстро и сбивчиво дыша, платье было спущено, и в полутьме белела ее обнаженная грудь.

— Что случилось?

— Нам не следует этого делать, — сухо сказал Диккенс и поднялся, застегивая молнию на джинсах и пытаясь успокоить дыхание. — Я не должен… По крайней мере сейчас.

— О! — Она судорожно попыталась натянуть на себя платье, чтобы прикрыться. — Прости, не знаю, что со мной, словно с цепи сорвалась. Я не хотела навязываться, думаю, все дело в переутомлении. Просто очень устала от всего, что произошло в последнее время. — Ее щеки стали такими же алыми, как и ее платье.

— Ты не должна извиняться. Это я воспользовался твоим состоянием, надо было держать себя под контролем.

— По-моему, наоборот, именно я предложила провести ночь вместе. — Она поднялась, все еще натягивая платье на грудь. — Но ты не волнуйся, больше подобное не повторится.

Сказав это, Джулия быстро скрылась в спальне и притворила за собой дверь. Мгновение спустя он услышал, как закрывается задвижка.

— Черт возьми! — Фрэнк уселся на софу, потирая лицо руками. Когда же он потерял контроль над событиями?

Когда успел так страстно влюбиться в Джулию Феретти?

13

Когда Фрэнк открыл глаза, было уже утро, он лежал на софе. Поднявшись и обойдя комнаты, он обнаружил, что Джулия уже ушла. От вчерашнего беспорядка не осталось и следа, вся мебель была расставлена по местам, а вещи убраны.

Фрэнк зашел в кухню и налил себе чашку кофе. Вернувшись в комнату, он обнаружил, что его рубашка валяется на полу, куда Джулия вчера уронила ее. Если бы он не принял того дурацкого решения, они бы сейчас мирно спали вместе. С чего ему в голову взбрело вдруг разыгрывать благородство?

Прихлебывая горячий кофе, Фрэнк подошел к столу и набрал номер телефона Дэнвера. Он надеялся, что старый пройдоха был ранней пташкой.

— Дэнвер, — в трубке послышался заспанный грубый голос.

— Это Диккенс. Ты можешь мне помочь?

— Назови, что тебе нужно, и, если у меня это есть, ты это получишь.

— Мне нужно знать, кто еще охотится за юбкой?

— Открылся сезон охоты?

— Весьма вероятно.

Дэнвер вздохнул.

— Тот парень не оставил мне своего имени. Он позвонил как-то, и больше я не слышал его. Он перешел тебе дорогу?

— Номер Джулии перевернули вверх дном, все перерыли, искали, похоже, юбку.

— Как там, кстати, насчет юбки?

— Она у меня, с этим проблем нет, — обрадовал его Фрэнк, — но я не уеду отсюда до тех пор, пока не буду уверен, что с Джулией все будет в порядке и что она в безопасности. А для этого мне необходимо знать, кому еще понадобилась эта ерунда.

— Ты кого-нибудь подозреваешь? — спросил Дэнвер.

— Думаю, что все было сделано профессионально, значит, работал не какой-нибудь молокосос. Может, команда Хиггинса постаралась. Но насколько я помню, они вечно оставляли за собой следы, никогда не умели работать аккуратно. А может быть, Рассел — слишком уж хорошо дельце сработано. Слава Богу, они хоть ушли ни с чем.

— Это точно, — поддержал его Дэнвер. — Я тут разнюхаю что-нибудь, посмотрим, что удастся добыть.

Фрэнк знал, что этот человек раздобудет информацию. Так было всегда.

— Спасибо, Дэнвер.

— Подожди благодарить, — предупредил тот. — Выходных не жди.

— Еще работа?

— Точно. Да еще какая. В Рио есть заказчик, он хочет, чтобы я своего лучшего человека послал выполнять это поручение.

— Я побуду здесь еще какое-то время, — ответил Диккенс. — Несколько дней, может, больше.

— Если юбка у тебя, зачем ждать.

— Я же рассказал тебе о взломе квартиры.

— И? — протянул Дэнвер с напряжением.

— И я сказал Джулии, что приехал на вечеринку ее родителей, поэтому придется остаться здесь до этого события. Я и так уже достаточно ей наврал.

Голос Дэнвера потерял былую настойчивость и смягчился.

— Ладно, оставайся в Сиднее, пока все не выяснится.

После того как они закончили разговор, Фрэнк допил кофе и отправился к себе в номер. Там он первым делом заглянул под кровать, чтобы убедиться, что сверток с юбкой лежит на прежнем месте, а потом залез под холодный душ, чтобы выкинуть мысли о Джулии вон из головы.

Но это не помогло.

Он растирался полотенцем, когда услышал телефонный звонок. С волнением поднял трубку, надеясь, что это Джулия.

— Алло?

— Фрэнк, это Джон. Приезжай скорее, дело очень важное.

Его волосы все еще были мокрыми, когда он во всю прыть мчался по шоссе. Феретти встретил его на пороге.

— Что случилось? — спросил Фрэнк, полагая, что и сюда тоже ворвались прошлым вечером.

— Костюм не подходит мне.

— Что? — Фрэнк вошел в гостиную вслед за Джоном. На кровати лежала пара очень хороших коричневых костюмов, на туалетном столике топорщился черный пиджак.

— Я перерыл все в шкафу, чтобы найти что-нибудь подходящее для свидания с Лизой, но ничего не смог найти! — жаловался Джон, нервно приглаживая волосы. — Этот, например, слишком мал. Не знаю, носил ли я его когда-нибудь и сколько времени прошло с тех пор, но пиджак даже застегнуть не могу!

— Не волнуйся, — спокойно сказал Фрэнк. — Есть очень простое решение проблемы. Женщины, например, веками именно так и находили выход из положения.

— Что, сесть на диету? — изумленно спросил Джон.

— Нет, пройтись по магазинам!


— Это просто смешно, — раздраженно проговорила Лиза. — Я знаю, что твердый парафин используется в приготовлении джема, а не накладывается на лицо.

Она и Джулия расположились рядом на удобных лежанках. Большую часть сегодняшнего дня, начиная с полудня, обе провели здесь, служащие салона суетились вокруг них, накладывая маски и натирая их ароматическими маслами. Это место в отеле славилось своими массажистами, но Лизу это, кажется, не впечатляло.

— Я не помню, сколько ты сказала это стоит?

— Неважно, — ответила Джулия, чувствуя, как ее поры становятся упругими под маской. — Это моя забота.

— Твой отец не узнает меня после того, как выйду отсюда, — вздохнула Лиза. — Может, это и к лучшему.

— Помни, мамочка, ты должна думать только о хорошем.

Джулия и сама-то с трудом следовала мудрому совету. Она была до сих пор напугана тем, что Фрэнк отверг ее вчера ночью, но теперь понимала, что тот поступил правильно. Если бы с ней не случилось всего, что случилось, она бы не стала так бросаться на него. А тут просто хотела отвлечься от всего, забыться в руках Фрэнка.

Но даже сейчас, когда разум говорил ей одно, тело вспоминало другое: как жадно он целовал ее грудь, как обнимал… И приятная дрожь разливалась при этой мысли по телу.

— Правда забавно — мы с тобой идем на свидание в один и тот же день, — заметила Лиза.

— Да, правда! — Джулия уже, похоже, совсем забыла о Теде. Это становилось плохой закономерностью, ведь с момента приезда Фрэнка она больше думала о нем, нежели о том, кого избрала в будущие мужья.

К ней подошла косметичка и стала снимать с лица маску.

— Куда Тед ведет тебя сегодня? — осведомилась Лиза.

— Я и сама не знаю. Прислал мне еще две дюжины роз с карточкой, потом позвонил, сказал, что заедет за мной в восемь.

Лиза зашмыгала носом.

— Тед мог бы показать хороший пример твоему отцу?

— Не знаю, мам, — ответила коротко Джулия. Она прикрыла глаза и подумала, что, скорее, Фрэнк мог бы сделать из ее папочки настоящего Казанову.


— Сколько-сколько? — воскликнул Джон так, словно сел на шило. — Ты хочешь, чтобы я потратил целое состояние на очередной костюм? Я и так уже выкинул достаточно на букет для Лизы и на туалетную воду. — Он покачал головой. — Если так дальше пойдет, мне придется снять все деньги со счета, чтобы пригласить собственную жену на свидание.

— Ты хочешь произвести на Лизу хорошее впечатление или нет? — настаивал Фрэнк.

Он провел последние три часа, разыскивая для Джона, который оказался капризнее любой дамы, подходящий костюм. И вот теперь, когда он был найден, Джон опять принялся за свое.

— Да я бы купил пять костюмов за такие деньги. И ты думаешь, что хоть один из них действительно произвел бы впечатление на Лизу?

Продавец, который помогал им, подошел ближе и щеткой стряхнул волосок, который оказался на пиджаке Джона.

— Посмотритесь в зеркало, мистер Феретти, — предложил он. — Этот костюм делает вас куда моложе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Укротительница"

Книги похожие на "Укротительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Рафферти

Нора Рафферти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Рафферти - Укротительница"

Отзывы читателей о книге "Укротительница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.