» » » » Стефани Леманн - Искусство Раздевания


Авторские права

Стефани Леманн - Искусство Раздевания

Здесь можно скачать бесплатно "Стефани Леманн - Искусство Раздевания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Мир книги, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стефани Леманн - Искусство Раздевания
Рейтинг:
Название:
Искусство Раздевания
Издательство:
Мир книги
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01227-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искусство Раздевания"

Описание и краткое содержание "Искусство Раздевания" читать бесплатно онлайн.



Имея мамочку-стриптизершу, зарабатывающую себе на жизнь продажей сексуальных игрушек и уроками соблазнительных танцев, целеустремленная и серьезная Джинджер и слышать не хочет о сексе и обо всем, что с ним связно. Наивно полагая, что путь к мужчине лежит через желудок, она записывается… в школу кулинарного мастерства. Однако, даже став шеф-поваром кулинарной выпечки, она понимает, что сладкая жизнь в представлении сильной половины человечества наполнена совсем другим смыслом. Кто бы мог подумать, что, встретив свою вторую половинку, девушка обратится за советом к той, которую так стыдилась! Теперь самый живой интерес Джинджер питает к искусству обольщения, но освоить его не так-то просто!






— Успокоиться? — выкрикнула я. — Я так старалась! Так долго пекла его! Как будто это не просто пирог… А ты тут ходишь кругами и суешь всем в лицо свою задницу!!!

— Как ты разговариваешь с матерью? — набросился на меня Джек. — Да еще в день ее рождения!

— Не вмешивайся, Джек. Знаешь что? — обернулась ко мне Коко. — Расслабься и не принимай все так близко к сердцу. Я просто хочу позабавиться.

— Но это не забавно! Это стыдно! Если ты вообще понимаешь разницу.

— Как я могла родить такую зажатую дочку?

Повисла гнетущая тишина. Все смотрели на меня, а Айен ухмылялся. Как я веду себя в день ее рождения? Должно быть, я действительно отвратительный ребенок. И действительно зажатая. Даже Ральф замер в молчании. Оставалось только отправиться в свою комнату и переодеться.

— С днем рождения, мамочка! — сказала я. — Мне жаль, что ты родила такую дрянь.

— Ты не дрянь, — проговорила она мне вслед. — Просто очень скованная!

— Проси прощения у матери, — продолжал настаивать Джек, но я хлопнула дверью. — Я требую, чтобы ты извинилась!

Чувствуя себя в безопасности, я сняла наконец пропитанную вишневым соком и сливками одежду, легла в кровать и накрылась одеялом. Спустя некоторое время постучали в дверь.

— Джинджер! — это был Ральф. — Можно мне войти? С тобой все в порядке?

Я вылезла из постели, натянула треники и майку и впустила его.

— Мне очень жаль, что ты стал свидетелем моего идиотизма!

— Не извиняйся.

— Я такая дура!

Он присел на кровать рядом со мной.

— Перестань казниться! Просто, бог мой, твоя матушка — сплошное приключение! И я вовсе не имею в виду туристическую поездку с гидом! Она не из этого мира. Коко похожа на сафари, когда едешь в Африку и пытаешься выжить в дикой природе. К тому же она совсем без комплексов, тебе не кажется? Так что не убивайся.

— Я просто взбесилась, увидев Айена.

— Неужели?

— Я знаю, что говорю сейчас, как глупый, плохо воспитанный подросток. И конечно, она может делать все, что угодно, чтобы чувствовать себя счастливой.

И все это не потому, что мне придется жить с ними. Просто я не хочу, чтобы она выходила замуж за Джека!

— Я тоже этого не хочу.

— Правда?

— Хотя и знаком с ними меньше часа.

— Ты так добр ко мне, — обняла я его.

— Не увлекайся, а то я сменю ориентацию.

— Нет, ты не сменишь.

— Как знать?

Вряд ли он говорил серьезно, но, действительно, как знать? Должно быть, он заметил выражение моего лица, потому что сразу сказал:

— Не беспокойся. Я не собираюсь ничего менять. Разве что адская жаровня превратится в лед, так что остынь.

Я посмотрела на свои ноги, а потом снова на Ральфа:

— Как ты думаешь…

— Что?

— Ты думаешь, Том может считать меня привлекательной?

— А что?

— Просто, в отличие от меня, Тара знает, как понравиться мужикам. Вот почему Том к ней неравнодушен, а я всего лишь могу стать его другом.

— Если это правда, то нам придется переориентировать его.

— Или изменить меня.

— В объект сексуальных домогательств? — засмеялся он. — Хорошо.

Глупо, но когда он засмеялся, я почувствовала себя оскорбленной.

— Ты думаешь, я не могу быть сексуальной?

— А ты хочешь стать объектом для секса?

— Нет, но теоретически, если бы захотела, то смогла бы. Тебе так не кажется?

— Отлично, — ушел он от ответа. — Накрасься, и мы посмотрим, сможешь ли ты выиграть конкурс мистера Карпентера.

Я встала.

— Нет. Мне это отвратительно.

— Ну, разумеется. — Он тоже встал. — Давай разорвем этот узел. Я поведу тебя поужинать. И заставлю выслушать все о моих переживаниях и колебаниях.

— Например?

— Как вынудить Роберта Кингсли обратить на меня внимание.

Я невольно рассмеялась.

— Если бы ты видел, какими глазами он смотрел на мою мать, то понял бы, что это — проигранная битва.

— Не говоря уже о том, какими глазами он смотрит на тебя.

— На меня? Да брось! Наверно, видит во мне потенциально дешевую рабочую силу.

— И это правда.

— Тебе не надо было так быстро соглашаться со мной!

— Ты просто принадлежишь к тем людям, которых он хочет видеть на своей кухне.

— Эй, я каждый день почти даром продаю ему свои услуги.

Мы выскользнули из квартиры. Надо было бы, конечно, попрощаться с Коко, но мне не хотелось говорить с ней. К счастью, Хейди была в холле, и я попросила ее передать Коко, что ушла.

— Твоя мама не хотела тебя обидеть, Джинджер.

— Я знаю. Скажи ей просто, что я пошла прогуляться.

— Конечно.

Когда мы вышли на улицу, Ральф напомнил, что во всем есть хорошее.

— Эй! Когда твоя мама выйдет замуж за мистера Короля Кнопок, квартира достанется тебе!

— Тогда у меня есть к чему стремиться.

«Том сможет заходить, — подумала я. — И мне не придется беспокоиться, что он встретит Коко, демонстрирующую себя в нижнем белье. А это дорогого стоит. И может быть, заслуживает того, чтобы примириться с Джеком.»

Конечно, мне еще следует побеспокоиться по поводу собственного нижнего белья. Интересно, нравятся ли Тому трусики на бедрах? Есть только один способ узнать это. И я попробую устроить это до того, как Тара получит шанс раздеться перед ним первой.

Глава двадцатая

Это был мой счастливый день. Жан-Поль поставил меня на приготовление чизкейка. А моим партнером стал Том. Это было легко. Из раскрошенных сливочных крекеров нам требовалось сделать начинку.

Мы приготовили все ингредиенты. Я старалась работать спокойно и сосредоточенно, чтобы он не догадался, что я получаю удовольствие уже от того, что просто стою рядом с ним. Миксер превращал плотный ком мягкого сыра в крем. Может, он и считает меня «жесткой и толстокожей», но, стоя рядом с ним, я чувствовала себя маленькой, беззащитной и хрупкой. Его широкие плечи, казалось, прикрывали меня, как щит, отгораживающий все зло мира.

Мы почти не разговаривали. Он, в общем-то, почти не общался со мной с тех пор, как мы ходили в магазин ресторанного оборудования. Неужели я отпугнула его, предложив вместе пойти в кино? Может, Тара наконец рассказала ему о Коко, и он был сражен наповал? Или он влюблен в Тару, считает себя виноватым и поэтому не может смотреть мне в глаза? А может быть, все это сразу? Я боялась спрашивать. И не хотела ничего знать. Почему я все время вношу смятение в свою душу, задаваясь подобными вопросами?

Мы поставили формы на водяную баню, которая придаст торту воздушность. Затем переместили их в духовку для запекания.

— А мы с тобой — хорошая команда, — сказал он.

— Да, — согласилась я, хотя предпочла бы слово «партнеры» или «пара», или даже «парочка». Это было бы здорово!

И тут до меня наконец дошло.

Я влюбилась в Тома Карпентера.

В раздевалке Тара снова хвасталась Присцилле:

— С Томом так здорово проводить вечера в ресторане.

Я старательно завязывала шнурки на кроссовках.

— Ну, и как он орудует своим «ножом»? — полюбопытствовала Присцилла, скорчив гримаску.

— Он довольно опытен, спасибо, что спросила.

— А как насчет соусов?

— Я пробую его «соус» каждый день.

— И ты глотаешь его соус?

И они заржали.

— Вы, чучелы! — сказала я. — Хуже пары сексуально озабоченных солдатиков.

Тара сняла свой рабочий поварской халат и явила миру маленький малиновый лифчик на бретельках.

— О! У нас появился новый спикер, защищающий права мужчин, подвергающихся сексуальным домогательствам на рабочем месте?

— Если бы я услышала, что какой-то парень так обо мне говорит, я бы почувствовала себя оскорбленной.

— Но здесь нет ни одного парня, который стал бы говорить о тебе в таком духе, — парировала Тара. — С чего бы ему это делать?

Дома мы с Коко старательно избегали друг друга. Наши пути пересекались в холле, мы вынимали еду из холодильника, переключали программы телевизора. Но старались не есть в одной комнате в одно и то же время. Между нами воцарилось гробовое молчание. Я понимала, что должна извиниться. Она решила выйти замуж за Джека, неважно из каких соображений, а я думаю только о себе. Это она выходила замуж и, именно она (пожимаю плечами), а не я, собиралась житье ним.

Но почему она передумала? Из-за денег? И почему не сказала мне об этом заранее, до того как объявила всем остальным? Она могла хотя бы притвориться, что мое мнение что-то для нее значит, даже если это не так. Я тоже ждала извинений.

Отец спросил, где бы я хотела с ним пообедать. Я назвала «Этуаль». В конце концов, у этого ресторана прекрасная репутация и просто великолепное меню…

Ну да, я хотела пошпионить.

Хорошо, не только пошпионить. Я хотела оказаться там, где был Том. Мне важно было сознавать, что он где-то поблизости. Я попалась основательно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искусство Раздевания"

Книги похожие на "Искусство Раздевания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стефани Леманн

Стефани Леманн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стефани Леманн - Искусство Раздевания"

Отзывы читателей о книге "Искусство Раздевания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.