Стефани Леманн - Искусство Раздевания

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искусство Раздевания"
Описание и краткое содержание "Искусство Раздевания" читать бесплатно онлайн.
Имея мамочку-стриптизершу, зарабатывающую себе на жизнь продажей сексуальных игрушек и уроками соблазнительных танцев, целеустремленная и серьезная Джинджер и слышать не хочет о сексе и обо всем, что с ним связно. Наивно полагая, что путь к мужчине лежит через желудок, она записывается… в школу кулинарного мастерства. Однако, даже став шеф-поваром кулинарной выпечки, она понимает, что сладкая жизнь в представлении сильной половины человечества наполнена совсем другим смыслом. Кто бы мог подумать, что, встретив свою вторую половинку, девушка обратится за советом к той, которую так стыдилась! Теперь самый живой интерес Джинджер питает к искусству обольщения, но освоить его не так-то просто!
Я остановилась перед разнокалиберными миксерами. Настоящая семья. Большой промышленный миксер фирмы «Хобарте» для работы с большими объемами — папа, стандартная ма-шинка-мама, такая же, как в нашей школе. И целый ряд деток — кухонных приспособлений всех цветов для украшения дома.
— Неправда, — возразил Том.
Мне всегда хотелось иметь красный миксер или синий, а еще лучше хромовый. Но я все равно не могу позволить себе покупку на триста долларов, к тому же мой ручной миксер прекрасно работает.
— Почему ты так говоришь? — Я определенно напрашивалась на комплимент.
— Я сразу понял это. Ты знаешь, как вести себя на кухне.
— Ты заметил?
— А как ты разговариваешь с Жан-Полем? Я слышал от тех, кто учился до нас, что он заставлял крепких парней плакать! А тебя пока нет.
— Спасибо. — Я решила погреться в лучах своей славы. Зачем ему знать, что всякий раз я исчезаю в холодном цеху, скрывая горячие слезы ярости и обиды.
— Ты можешь гордиться собой, а не казнить себя.
Мы встретились взглядами. Приятно получить такую похвалу, в самом деле, приятно. А то я постоянно сомневаюсь в себе. И боюсь, что все остальные тоже сомневаются в моих способностях. Я потрогала большой крюк, предназначенный для промышленного миксера фирмы «Хо-барда».
— Ты просто хочешь меня утешить.
— Это правда. Ты довольно толстокожая… и упрямая. Если честно, я хотел бы походить на тебя.
— Правда? — Я положила крюк на место и застыла, как привязанная, будто от восторга не могла двинуться с места. «Он хочет быть похожим на меня? Толстокожую и упрямую? Может, поэтому мне казалось, что он не испытывает ни малейшего желания прикоснуться ко мне? И возможно, именно поэтому он якобы тискает Тару?»
Он взглянул на свои часы.
— Пора.
Мы направились к выходу. Жаль, что время, которое мы могли провести вместе, заканчивается, но ему было пора на работу.
Когда мы проходили мимо кассы, Том замедлил шаг.
— Хочу купить нож для чистки овощей, — сказал он. Перед кассой стояли корзины с такими ножами. — Боюсь, что свой я потерял.
— Да уж, они так и норовят исчезнуть.
Пока он расплачивался, я забросила удочку:
— Может, зайдем куда-нибудь перекусить или как-нибудь сходим в кино, или еще что-нибудь такое… — «Что-нибудь, похожее на настоящее свидание». Я посмотрела на него и слегка покраснела. «Уж не паника ли это у него на лице?»
— Да, можно, — ответил он.
А я добавила, потому что сам он этого не сделал:
— Было бы здорово!
Глава девятнадцатая
Элвис Монтгомери — трансвестит, устраивающий вечеринки, организовал день рождения для Коко. Приглашения были отпечатаны блестящими золотыми буквами на черных трусиках. Здесь были широко представлены такие игры для взрослых, как «Приставь пенис к плакату с Дереком Джетером в натуральную величину». И каждый получил пакет для остатков (украшенный картинкой, на которой две собачки «делали это»), чтобы отнести домой часть угощений, а также пластиковые наручники, черную фетровую повязку на глаза и презерватив с фруктовым вкусом в качестве небольших подарков для гостей.
Джек сидел на диване и разговаривал с любым, готовым его слушать. Его голос действовал мне на нервы. Он все говорил и говорил о каких-то сделках с какими-то переключателями.
— И вот, когда они заказали их в первый раз. я продал им со скидкой…
Через каждые пару минут он громко смеялся над своими словами.
— И вот они приходят через шесть месяцев и хотят заказать больше. И вешают мне на уши какую-то лапшу, что заслужили, чтобы им продали товар по той же самой цене. — Он хихикнул и сделал паузу, чтобы почесать за ухом. При этом он несколько стушевался, если такое вообще возможно. (Наверно, заметил, что я сверлю его взглядом?) — Но это была сделка, действительная на тот момент, сказал я им!
Казалось, его громкий занудный голос никого, кроме меня, не раздражает.
— И я выставил им обычную цену.
Они просто вежливо терпели — это довольно дикое сборище, состоящее из старых друзей мамочки, которые совершенно не относились к числу его обычных слушателей. А ему какое дело? Или не понимает, что у большинства из них есть в запасе множество гораздо более интересных историй? Вот, например, Линда Спранглз, ведущая порнозвезда 80-х, или Хейди Хо, старая подружка моей матери, которая многие годы работала в пип-шоу, а теперь стала дизайнером порносайтов в Интернете.
Я пригласила Ральфа. Хотела, чтобы он знал, что я собой представляю в действительности. В кулинарной школе мне было все равно, что другие люди думают по поводу моей жизни дома. Все мои друзья знали, чем занималась Коко, да и многие учителя тоже знали об этом. Кто-то думал, что это круто. Другие не одобряли ее занятий. Я старалась абстрагироваться от всего этого, хотя это оказалось нелегко. Но я знала, что если Ральф относится к чему-нибудь критически, то делает это ради меня самой.
Мы стояли в углу комнаты, разглядывая Хейди Хо и ее подружку Мелиссу, которая работала в рекламном агентстве. Вместе они составляли отвратительную парочку Мелисса была самой настоящей классической лесбиянкой — обесцвеченные светлые волосы, розовые туфли на шпильках, шелковое розовое платье в горошек. У Хейди была стрижка ежиком и мускулы. На ее полных руках красовались татуировки в виде драконов, а в носу торчало кольцо, какие обычно вдевают в ноздри быкам. Мне хотелось схватиться за это кольцо и отвести ее к кормушке.
— Это и есть твоя роскошная мамочка? — спросил Ральф.
Коко в серебряном мини-платье и на огромных прозрачных платформах оживленно болтала с Понгом — театральным художником.
— Ага.
— Она разит наповал!
— Мда, — это было не то, что мне бы хотелось услышать.
— Я тебе сочувствую.
Я ждала его сочувствия, но сейчас меня это рассердило.
— На самом деле она хорошая мама.
— Ага.
— По крайней мере, живая, любящая и веселая.
— Не сомневаюсь.
К нам подошел Элвис, и я его представила:
— Элвис устраивал эту вечеринку. Правда, здорово?
— Потрясающе! Я с нетерпением жду торта, интересно, какой он формы?
— Наверно он был бы в виде груди, — кивнул в мою сторону Элвис. — Но с тех пор, как у нас завелся профессионал в этом деле…
— Я приготовила пирог. Вишневый. Это любимый пирог Коко. Пойду посмотрю на него.
Я пошла на кухню. Пирог остывал на подставке. Я собиралась украсить его свежеприготовленным сливочным кремом и вставить блестящие именинные свечки. Но он не остыл еще, поэтому я вернулась обратно в гостиную и была неприятно удивлена, увидев Айена, который как раз входил в дверь. «Что он здесь делает?» Я оглянулась по сторонам, в поисках Коко, но она ушла, и я отправилась, проверить ее спальню.
Они с Линдой лежали на кровати и обсуждали маммографию, которую она делала в начале этой недели.
— …Как будто ты запихиваешь свою грудь в холодильник, и кто-то очень сильный начинает медленно давить его дверцу, а потом наваливается на нее со всей силой…
— Что здесь делает Айен? — спросила я.
— Айен?
— Он только что пришел. Это ты его пригласила?
— Зачем мне это?
— Тогда почему он здесь?
— Не знаю. — Она снова повернулась к Линде. — И она сказала, что я должна прийти еще раз из-за имплантатов.
— Бред! — возмутилась Линда.
— Ей было плохо видно. Мне показалось, что она вообще ни черта не понимает.
Я вернулась к Ральфу, который в одиночестве восторгался картинками, висящими в рамочках на стене, где были изображены голые женщины со спущенными трусиками, болтающимися на лодыжках.
— Очень смешные.
— Побочное увлечение.
— Что-то не так, ваша милость?
— Мой бывший парень здесь.
— Укажи ему на дверь.
— Видишь, возле стеклянной миски с чипсами? Со светлыми волосами и с маленькой козлиной бородкой, которой, кстати, у него раньше не было.
— Обожаю козлиные бородки.
— А я их ненавижу!
— Очень мило!
— Очень претенциозно, как и сам он. И что ему вообще здесь надо?
— Он без ума от тебя и просто не может уйти?
— Он без ума от моей мамочки. Знает, что у нее день рождения. Должно быть, она пригласила его, а мне не сказала. Каким же дерьмом надо быть!
— Ты действительно думаешь, что она его пригласила?
— А как еще он мог узнать, что здесь будет вечеринка? У него хотя бы хватает вежливости держаться в сторонке…
— Тогда она его не приглашала.
— Он идет сюда.
— Блин!
— Надо же? — постаралась я изобразить улыбку. — Привет, Айен!
— Привет, Джинджер! Рад тебя видеть!
— Я тоже. — «Возможно, козлиная бородка не так уж плоха…»
— Приятно познакомиться. Я Ральф. Хожу в кулинарную школу вместе с Джинджер.
— Блеск! И как там?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искусство Раздевания"
Книги похожие на "Искусство Раздевания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стефани Леманн - Искусство Раздевания"
Отзывы читателей о книге "Искусство Раздевания", комментарии и мнения людей о произведении.