» » » » Барбара Делински - Наша тайна


Авторские права

Барбара Делински - Наша тайна

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Делински - Наша тайна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Делински - Наша тайна
Рейтинг:
Название:
Наша тайна
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-9910-0751-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наша тайна"

Описание и краткое содержание "Наша тайна" читать бесплатно онлайн.



Новый роман мастера психологической интриги! На что способна мать ради собственной дочери? После автомобильной аварии Дебора вынуждена пересмотреть свои отношения с семьей и принять непростое решение.






— Вам нужно уйти. Миссис МакКенна не хочет, чтобы вы здесь находились.

Слишком ошеломленная, чтобы ответить, Дебора позволила провести себя через лужайку. Едва они дошли до ближайшей аллеи, как мужчина остановился между двумя высокими внедорожниками и отпустил ее локоть.

Скрывшись от глаз толпы, Дебора наконец сказала:

— Извините. Я не хотела ничего плохого.

Глаза мужчины были злыми, а лицо — мрачным.

— Но сделали. Один раз в понедельник вечером, а второй раз — сейчас. Так что, пожалуйста, идите, — он махнул рукой, — и уезжайте, чтобы мы могли похоронить его.

— Я не видела его в понедельник вечером. — Деборе отчаянно хотелось все объяснить. — Меня это очень мучает…

— Настолько, — перебил мужчина, — что вы наняли адвоката, у которого связи в полиции? Настолько, что заявились на похороны, чтобы заставить людей думать, будто вам небезразлично?

— Меня мучает, — прошептала Дебора, — мысль о том, что я несу ответственность за смерть человека.

Его ответ был резким:

— Вы превысили скорость? Красили губы? Разговаривали по телефону? А теперь надеетесь, что все обойдется, потому что вы всех в этом городе знаете? Кельвин МакКенна не был такой важной птицей, как вы. И теперь уже не будет. Поэтому если вы мучаетесь — это хорошо. — Мужчина кивнул в сторону могилы. — Вспоминайте его каждое утро и каждый вечер. Вы украли его будущее. Это вы во всем виноваты.

Он повернулся, быстро зашагал между машинами и скрылся из виду прежде, чем Дебора смогла ответить. Онемев от чувства вины и унижения, она пошла вдоль дороги к машине. Споткнулась о трещину в асфальте, но удержала равновесие и продолжила путь.

Дебора завела мотор и выехала с кладбища, но за воротами свернула с главной дороги, испугавшись, что ее сейчас вырвет. Съехав на обочину, она открыла дверь и, наполовину высунувшись, попыталась сделать глубокий вдох. Спустя некоторое время, почувствовав, что стало легче, она вернулась в машину и медленно поехала домой.

Ливия и Адинальдо уехали. Лужайка была аккуратно подстрижена, никаких следов фургона. На кухне в духовке ждал приготовленный Ливией обед. Дебора знала, что это что-то восхитительное. Что-то, чего она не смогла бы приготовить сама, даже если бы от этого зависела ее жизнь. Взяв из холодильника бутылку чая со льдом, она прошла в прихожую. Едва она успела поставить бутылку на нижнюю ступеньку, как в дверь позвонили.

Дебора не пошевелилась. У домашних были свои ключи, а больше она никого не хотела видеть.

Звонок повторился. Она посмотрела на бутылку. Поднесла ее ко рту. Потом остановилась и подумала о Грейс. Этим утром девочка вела себя очень тихо, даже с Диланом почти не разговаривала. Поскольку тренировку отменили из-за похорон, дочь собиралась провести вторую половину дня у Джил. Вдруг воображение нарисовало с десяток картин того, что могло произойти с Грейс по дороге от школы до кондитерской. Дебора вскочила со ступенек и открыла дверь.

Там стоял Джон Колби.

— Мне, э-э, поступил сигнал. Насколько я понял, на кладбище произошло нарушение порядка.

Дебора дала себе минуту, чтобы прийти в себя, потом спросила:

— Нарушение порядка? Я не уверена, что это можно так назвать. Он вел себя довольно спокойно. — Она отступила, приглашая Джона Колби войти, и закрыла дверь, как только начальник полиции оказался в прихожей. — Похоже, это был родственник?

— Брат. Том МакКенна. Он заезжал вчера, чтобы встретиться со мной. Хотел почитать полицейский отчет.

— Уверена, это ему удалось, — ответила Дебора и приложила холодную бутылку к виску. — Он переживает, что я выйду сухой из воды.

— Он вам как-то угрожал?

— Нет, — ответила она, махнув рукой. — Он просто хотел, чтобы я уехала. Я его почти понимаю, — добавила Дебора, несмотря на то, что Хол запретил ей разговаривать с Джоном. Это было важно. — Джон, вы знаете мою семью. Мои родители ходили на похороны?

— Всегда.

Она кивнула.

— Если они имели хоть малейшее отношение к покойному, они приходили. Они считали, что это их долг как уважаемых членов общества. Мама заставила бы меня пойти туда сегодня. Она бы сказала, что так будет правильно. Поэтому я пошла. — Боль еще не утихла. — Слава Богу, Грейс со мной не было.

Джон одернул свою форменную рубашку.

— Как она?

Дебора махнула рукой.

— Не очень? — истолковал он.

— Сейчас трудный момент.

— И к тому же трудный возраст, — сказал он, хмуро глядя в пол. — Гормоны, давление друзей, ощущение, что ты взрослый, но не совсем. А вождение дает им свободу, с которой некоторые из них не в силах справиться. У Грейс есть разрешение на вождение автомобиля, ведь так?

Дебора подумала, не заподозрил ли Джон что-нибудь, и была рада, что может ответить честно.

— Да, но после случившегося она отказывается водить. Грейс так же как и я не видела этого человека на дороге. Она не знает, как можно было этого избежать, и не верит, что что-то подобное не произойдет опять. — Вдали прогремел гром. Дебора скрестила руки на груди. — Грейс расстроится, когда узнает о том, что произошло на кладбище.

— Она справится. Вы вырастили сильную девочку.

— Даже сильные девочки страдают, когда происходит что-то плохое. Она все еще переживает из-за развода.

— Что ж, у нее определенно сильный характер. Мы рассчитываем, что на завтрашних соревнованиях она займет призовое место.

— Не уверена. На этой неделе у нее неважно с бегом. — Дебора провела рукой по волосам. На голове беспорядок, как и в жизни.

— Я могу чем-нибудь помочь? — мягко спросил Джон.

У нее было несколько желаний, одно из которых — перевести назад стрелки часов и сделать так, чтобы в тот вечер она приехала за Грейс на пять минут позже. Пяти минут было бы достаточно, Кельвин МакКенна уже убежал бы.

Вернувшись к реальности, Дебора сказала:

— Мне нужны ответы. Вы могли бы побыстрее получить отчет окружной полиции?

— Я все время им звоню. Говорят, что отчет еще не готов. Слишком много работы. У меня там есть связи.

— А предварительный отчет? Например, где именно на дороге находился Кельвин, когда его сбили?

— Я стараюсь. Правда, стараюсь.

— Хорошо, — сказала Дебора, потому что верила Джону. — Тогда но поводу коумадина. Что-то еще известно?

— Пока нет. Я разговаривал об этом с вдовой. Никакого результата.

— Она не могла не знать, что у ее мужа были проблемы со здоровьем, — настаивала Дебора. — Кто-то же прописал коумадин.

— Она говорит, что ей неизвестно, кто это сделал. Но мы проверим.

Дебора вспомнила человека, который выдворил ее с похорон, и почувствовала злость.

— Спросите у брата покойного. Похоже, он умный парень. Возможно, он знает.

* * *

Может быть, это было дерзко и Деборе не следовало приходить на похороны без приглашения. Но поминальная служба в школе, которую проводили в тот же вечер, не была закрытой. Она имела право там присутствовать. И хотя часть ее после происшествия на кладбище хотела остаться дома, вторая стремилась заставить брата и вдову мистера МакКенны понять, что она считает нужным отдать дань человеку, который умер.

Дождь был с ней заодно. Как только Джон ушел, начался ливень и продолжался где-то час. Дебора в это время складывала одежду Дилана, из которой он вырос, под песни Боба Дилана, звучащие из его проигрывателя. К тому времени, когда она забрала детей из кондитерской, ливень стих, а после обеда совсем перестал.

Грейс была недовольна. Она совсем не хотела идти на поминальную службу. Но Дебора была непреклонна. Она сказала, что им необязательно приезжать туда заранее и что они смогут уехать, как только все закончится. Но выказать уважение хорошему учителю будет правильно.

К облегчению Грейс, зал освещался только стоящими впереди свечами, и когда они с мамой и братом проскользнули на задний ряд, никто их не увидел. Девочка слушала службу, все время думая, что она одна виновата в смерти Кельвина МакКенны. А рядом, выпрямив спину, сидела ее мать, которая поступала правильно и ожидала, что ее дочь тоже будет поступать правильно, а затем вырастет и станет такой же, как она.

Грейс не хотела быть врачом. Она мечтала стать невидимой. Как только служба закончилась, девочка выскользнула из зала.

— Грейс! Грейс, погоди!

Она успела пересечь холл, выйти из дверей школы и спуститься по ступенькам, прежде чем ее заметили. Даже не оглядываясь, девочка знала, что это был Кайл. Мама и Дилан пошли дальше, а она остановилась, опустив голову, и ждала.

— Грейс, — снова позвал он, догоняя ее. — Куда ты так спешишь?

Она подняла голову.

— Домой. Поминальная служба закончилась.

— Мы все идем к Райану. Ты сможешь пойти?

— Не сегодня.

— Без тебя все будет совсем не так.

Грейс бросила на Кайла испепеляющий взгляд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наша тайна"

Книги похожие на "Наша тайна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Делински

Барбара Делински - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Делински - Наша тайна"

Отзывы читателей о книге "Наша тайна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.