Шамраев Юрьевич - Старк благородный
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Старк благородный"
Описание и краткое содержание "Старк благородный" читать бесплатно онлайн.
— А что, это мысль. Тузлук, собери как можно быстрее всех наших, кого найдешь, остальные пусть возвращаются в Гонду своим ходом. Леди Николь, позвольте я провожу вас, что бы вы могли собрать свои вещи и предупредили своих людей, что возвращаетесь со мной. Оставлять её ни на минуту наедине с Илис я не собирался. Взяв Николь под руку, я "галантно" повел её подальше от реки. Сообразительная девочка. Видимо о чем то догадалась, так как безропотно пошла туда, куда я её вел, — а именно на центральную площадь поселка, где многолюдно и светло от горевших костров и факелов. Тризна продолжалась.
Альпак тоже видимо что то заподозрил, так как ни на шаг не отставал от нас и при этом прикрывал мне спину и постоянно оглядывался, словно ожидая нападения со спины. — Расслабься, — прошептал я ему, — спину прикрывают мои горцы, ты лучше смотри в оба по сторонам…
Моя охрана собралась довольно быстро, опоздавших не было. Наскоро попрощавшись с Чарльзом и шепнув ему на ухо:- Береги свою Лею, — чем вогнал его в краску, взяв леди Николь за руку, а другой за руку Тузлука, мы убыли в королевский дворец.
Естественно, что мой рабочий кабинет ни как не годился для моего возвращения. Он просто напросто не был рассчитан на такое количество людей, по этому я представил себе малый зал, где несколько дней назад проходил пир. Кто же мог знать, что пир все ещё продолжается и не думает заканчиваться.
Наше появление вызвало некоторую оторопь среди пирующих, которая впрочем вскоре сменилась буйной радостью. Ещё бы, король вернулся, да к тому же не один, а руку об руку с принцессой Таврической. это ж какое поле для полета фантазии и сплетен… Передав леди Николь прибывшему герцогу, так сказать, с рук на руки и наказав ей никуда не отлучаться из дворца без моего личного позволения, чем вызвал немалое удивление герцога, я позвал Тузлука. — Барон, отныне вы мне лично отвечаете за безопасность леди Николь, принцессы Таврической. Только не делайте вид, что вы ничего не слышали о нашем тайном договоре с молодой леди, я все равно не поверю. — А я и не делаю. Сколько человек я могу взять для охраны? — Всех горцев. Эта девушка дорога мне. — Не беспокойся вождь, с её головы не упадет ни один волосок…
Впрочем новость о том, что я появился вместе с дочерью герцога на пиру, особо ни кого не удивила. Многие посчитали, что герцог по родственному обратился ко мне, что бы я с помощью большой королевской печати нашел его взбалмошную дочь и доставил её к нему. Хотя некоторые и закатывали глаза, намекая, что знают нечто такое обо мне и молодой леди, о чем лучше вслух не говорить.
На следующий день ко мне в кабинет пришел маг Ослеп, который с недавнего времени возглавил совет королевских магов, и вроде неплохо справлялся со своими обязанностями, — то есть маги не просто не попадались мне на глаза, но я даже и не слышал о них. — Ваше королевское величество, звезды говорят, что вам угрожает нешуточная опасность, и эта опасность будет возникать каждый раз, когда вы будите посещать королевство Каунг. Опасность будет исходить от близкого вам человека. К сожалению больше ничего нам узнать не удалось.
Вот это здорово, даже маги уловили какое то напряжение, не ожидал от них. — Уважаемый глава совета Ослеп, составьте список тех, кто участвовал в этих изысканиях и не забудьте себя включить в него, а так же отметьте желания каждого, ну там золото, земли, титул для особо отличившихся… — Что вы, что вы, ваше королевское величество, это наш долг, хотя некая толика золота нам не помешает. Все таки некоторые наши изыскания требуют дорогих компонентов.
Тут же при нем я написал на пергаменте распоряжение выдать три сотни золотых монет на нужды магов, и приложил свои королевскую печать. До нельзя счастливы Ослеп покинул мой кабинет, бережно прижимая к груди столь ценный для него свиток.
Ну что ж, значит боги начали действовать. Интересно, в каком ключе, — попытаются меня убить, или та, что спала до срока предпримет попытку примирения и вернется ко мне? Скоро я все узнаю. тем более, что я и сам торопил события, так как приказал собрать все сведения, которые имелись о храме — замке, что находился у истоков Илис. И делали все это по моему приказу в открытую…
Несколько дней прошли достаточно спокойно. Рутинная работа с бумагами, малые приемы, разбор жалоб, высокий королевский суд — смертные приговоры утверждал только я. Наконец Стив не выдержал:- Вообще то в обязанности короля входит не только работа, но и организация развлечений для двора. Простой люд ропщет, двор превратился в сонное царство Предлагаю вам ваше величество на выбор: турнир, королевская охота, бал маскарад. — А что ты посоветуешь, Стив? Граф в задумчивости почесал свою кучерявую бородку:- Рыцари — за турнир, дамы — за бал маскарад, так что для всех будет в самый раз королевская охота. Молодежь сможет показать свою удаль, да и дамы пощеголяют в новых нарядах. — Ну что ж, так и решим. Готовьте королевскую охоту.
Последующие четыре дня были заняты хлопотами по подготовке к большой королевской охоте, хотя почему её называли большой, я так и не понял. Подумаешь, двор выйдет на несколько дней в летний дворец (оказывается у меня есть и такой) на некое подобие загородной прогулки. Однако все оказалось не так просто, как мне представлялось. Пришлось решать самолично насущные и важные вопросы, как то: в каких цвета будут ловчие, а в каких загонщики, какой высоты должны быть султаны на лошадях, мои пожелания по королевскому меню не менее чем на три дня, кому представить покои рядом с моими, чьи шатры будут стоять возле моего, если мы изволим остановиться на ночлег в поле, или лесу и тому подобное.
Я начал потихоньку свирепеть, неужели из за каждого пустяка следует обращаться именно ко мне? Оказывается так было принято с незапамятных времен. Должность обер — егермейстера была вакантной по той простой причине, что приравнивалась по своему статусу к должности вице канцлера и за неё шла неприкрытая борьба среди сановной знати, вплоть до убийств, отравлений, огульных оговоров и т. д. Выход из сложившегося положения я нашел достаточно быстро. Барон Унгер, — пришлый из Каунга и по совместительству начальник моей рукокрылой разведки, не имел ни связей, ни особого влияния при моем дворе, (а я всячески поддерживал это мнение), к тому же ещё не обремененный семейной жизнью, а самое главное, — лично преданный мне, был назначен на эту должность. Моим эдиктом должность — обер — егермейстера становилась потомственной.
Мы со Стивом посмеивались, видя как за бароном устроили настоящую охоту девицы на выданье, как в одно мгновение из заурядного придворного он превратился в важную персону. Уже вечером, после объявления эдикта, барон попросил аудиенции и чуть ли не со слезами на глазах попросил избавить его от этой королевской милости. — Ваше величество, я же теперь шага свободно ступить не могу, уж лучше б я остался в предгорьях Маэстро и обустраивал гнездо для своих рукокрылых.
Утешать его взялся Черный:- А вы барон объявите о своей помолвке с какой нибудь девицей, тогда и остальные отстанут,…может быть. Стив улыбался, сверкая белыми зубами. — Вам хорошо говорить граф, все знают, что вы женаты, а каково мне? — Что и на примете нет ни кого? — вмешался я. — Да есть одна, — неохотно признался Унгер, — она хоть и знатного рода, но из обедневшей семьи.
— Вот и прекрасно барон, это придаст вам популярности среди простого люда, как любит выражаться наш лорд канцлер. — А девица то знает о ваших намерениях? — поинтересовался Стив. В том то и дело, что нет, а вдруг я получу отворот поворот, или у неё есть уже жених? Хотя в прошлый мой приезд я ничего такого не замечал. — Хватит барон тянуть пса Илис за хвост, кто такая, где находится в настоящий момент? Барон ответил мне по военному четко: — Леди Арина, дочь младшего брата маркиза Солей, урожденная графиня Бове. Родовое поместье находится в пригороде. Только… — Договаривайте барон, — приказал я. В общем, ваше величество от родового поместья остался небольшой клочок земли и старый дом. — Бесприданница что ли? — вмешался Стив. Унгер вздохнул, — Да и я сам не очень богат. — Это дело поправимо. Стив распорядись, что бы седлали лошадей, прогуляемся к графу Бове, а пока, — я позвонил в колокольчик, — пригласите ко мне леди Николь Таврическую. Вышколенный слуга низко поклонился и бесшумно исчез за дверью.
— Как думаете граф, если мы с вами будем в качестве сватов, барону откажут? — Вам, ваше величество может быть и откажут, — мол мы и сами с усами, а вот мне нет. — Это почему же? — мне действительно стало интересно. — Так я пригрожу, что буду каждую ночь снится домочадцам в кошмарных снах… Вскоре запыхавшись появилась и леди Николь. Она присела в низком поклоне:- Ваше величество? Я сделал знак ей подняться:- Миледи, что вам известно о леди Арине, дочери графа Бове? Глазки Николь грозно сверкнули. — Она из обедневшей семьи, бесприданница, а чем вызван ваш интерес, ваше величество, позвольте мне спросить? Всё испортил Стив, который вмешался в наш разговор не вовремя. — Мы с его королевским величеством едем к графу в качестве сватов барона Унгер. Леди Николь густо покраснела. Стив с удивлением посмотрел на неё, что он такого сказал, что у молодой леди так зарделись щеки?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Старк благородный"
Книги похожие на "Старк благородный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шамраев Юрьевич - Старк благородный"
Отзывы читателей о книге "Старк благородный", комментарии и мнения людей о произведении.