Джон Уиндем - Песчаные короли

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песчаные короли"
Описание и краткое содержание "Песчаные короли" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
Джон Уиндем — ИСТОРИЯ С ЛИШАЙНИКОМ
Пол Андерсон — ВРЕМЯ ОГНЯ
Джордж Мартин — ПЕСЧАНЫЕ КОРОЛИ
© Состав, АО “ЭГОС”, 1993
© Оформление, Б.Александров, А. Александров, А.Гимпель, 1993
— Можно было подумать, — продолжила она после паузы, — что муж хотел подловить меня, чтобы добиться развода. Он не очень корректный человек, должна я вам сказать. Но когда я все проверила, это не подтвердилось. Поэтому я решила найти настоящую причину. Мне казалось, что есть нечто такое, о чем он хочет дознаться, но поскольку мы фактически никогда не разговариваем с глазу на глаз, то прямо спрашивать меня о чем-то было бы напрасно. Так вот, Гораций — очень привлекательный человек, хотя он — гадюка в траве. Однако я приняла эту игру: не подавала много надежд, но и не отталкивала его решительно.
Жанет Тьюли погасила окурок в пепельнице и снова закурила.
— Короче говоря, — начала она снова, — я заметила, что время от времени, словно случайно, темой наших разговоров стала “Нефертити”. О, Гораций весьма хитер, но меня всегда настораживало, когда мы возвращались к той же теме. Он играл тонко. Он не сказал сразу, что весь этот шум вокруг водорослей — самое обычное очковтирательство, к этому он подошел позднее. Вскоре мы с мужем получили предложение: если нам удастся достать образцы всех веществ, которые вы используете в “Нефертити”, особенно для инъекций, то он знает людей, которые, не задумываясь, заплатят нам за них крупную сумму. Если бы мне удалось уговорить хотя бы одну из ваших девушек рассказать что-нибудь о вашем сырье, это тоже было бы очень ценным. А если бы она смогла достать хоть немножко, пусть даже крохотный кусочек этого сырья, похожего на лишайник, то они заплатили бы еще больше.
— Обдумав все это хорошенько, — продолжала она после паузы, — я вспомнила, что у Алека, моего мужа, есть старый друг, директор химической корпорации “Сандворст Кемикл Продактс, лимитед”.
Жанет снова остановилась, а потом добавила:
— И в самом деле, Диана, у меня сложилось впечатление, что настало время дать ответ.
Диана внимательно посмотрела на нее.
— Ответ? — переспросила она.
— Моя дорогая, — сказала Жанет, — мы знакомы уже десять лет. За это время ни одна из нас не изменилась, это ведь правда? Кроме того, я четыре года изучала медицину, как вы помните. Наверное, из всех ваших клиенток только я одна с ней знакома. Интересно, если мои допущения верны, то я смогла бы продолжить обучение. Приятно иметь красивые платья и все прочее, но для этого нужны деньги и еще раз деньги. И кроме того, было бы ужасно скучно заниматься этим всю долгую жизнь, как вы считаете?
Диана продолжала смотреть на нее неотрывно и внимательно:
— Как долго вы уже над этим думаете, Жанет?
Леди Тьюли пожала плечами:
— Трудно сказать, моя милая, ведь все это настолько необычно. Единственное, что я могу вам сказать: мои подозрения переросли в уверенность примерно года три назад.
— И вы никому об этом не сказали?
— Нет. Я хотела увидеть, что произойдет. В конце концов если я права, то у меня будет еще достаточно времени ждать, а если ошибаюсь, то все это не имеет никакого значения. Я знаю вас, Диана. Я вам доверяю. У меня прежде не было причин вмешиваться. А теперь они у меня есть, и я хочу о многом расспросить вас.
Диана взглянула на нее.
— Хорошо, — согласилась она и бросила взгляд на часы. — Но у меня есть всего лишь полчаса.
— Сначала основной вопрос, — Если лечение прекратить, начала Жанет. — не пойдет ли старение с той же скоростью, с какой оно замедлялось?
— Нет, — ответила Диана. — Обмен веществ просто вернется в норму.
— Это уже легче. А то меня немного мучила мысль, что вдруг за пять минут я превращусь из женщины средних лет в старуху. Теперь о побочных эффектах и реакции на стимуляторы. Мне интересно, не обнаружила ли я…
Вопросы сыпались дольше чем полчаса, пока их не прервал телефонный звонок. Диана подняла трубку. Послышался голос мисс Толвин:
— Извините, мисс Брекли. Я знаю, что вы запретили беспокоить вас, но мисс Саксовер звонит уже третий раз. Она говорит, что у нее очень важное и срочное дело.
— Хорошо, Сара. Соедините меня с ней.
Диана сделала знак рукой леди Тьюли, которая собиралась выйти, чтобы та подождала.
— Алло, Зефани. В чем дело?
— Это связано с Дарром, Диана, — услышала она голос Зефани. — Папа говорит, что будет разумнее, если он сам не станет звонить вам.
— Что случилось?
— Там был пожар. То крыло, где жилые помещения, почти полностью сгорело. Отец едва спасся.
— С ним все в порядке? — спросила Диана взволнованно.
— Да. Ему удалось выбраться на крышу и перейти в главное здание. Огонь в крыле, к счастью, удалось погасить, и он не распространился дальше, но папа очень хотел сообщить вам, что, по мнению полиции, пожар возник не случайно.
— А кому это было нужно? Ведь нет причин…
— Он говорит, что полиция считает, будто сначала была совершена кража со взломом, а потом уже подожгли крыло, чтобы скрыть следы. Невозможно, конечно, узнать, что они могли взять. Но мне велено передать, чтобы вы не волновались, знаете о чем. Там не было ничего, имеющего к тому хоть какое-то отношение.
— Понимаю, Зефани, и это очень хорошо. Но твой отец… Ты абсолютно уверена, что с ним все в порядке?
— Абсолютно, Диана. По его словам, у него поцарапано колено и порвана пижама — вот и все.
— Слава богу, — облегченно вздохнула Диана.
Обменявшись еще несколькими фразами с Зефани, Диана положила трубку. Ее рука заметно дрожала. Несколько минут она смотрела в стену оцепеневшим взглядом, пока Жанет Тьюли не вывела ее из этого состояния.
— Многие из них подкрались к нам уже чересчур близко, — сказала Диана, скорее самой себе. — Время действовать… Нет, не уходите, Жанет. У меня есть для вас работа. Минутку…
Она снова взяла трубку.
— Сара, вы видели тот пакет в углу большого сейфа?.. Да, этот. В нем вы найдете кучу писем. На них уже надписаны адреса и наклеены марки. Проследите, пожалуйста, за тем, чтобы их немедленно отнесли на почту. Они должны уйти сегодня вечером.
Потом она снова повернулась к Жанет Тьюли.
— Вот тут мы и откроем секрет. Письма, а их больше тысячи, — это приглашения всем моим клиенткам и некоторым представителям прессы на встречу в следующую среду. Я хотела, чтобы эти письма выглядели очень важными и срочными, но, к сожалению, их придется отослать как обычные, циркулярные. А это означает, что одни не обратят на них внимания, а другие подумают, что они разосланы с целью рекламы. Так вот, вы знаете многих моих клиенток из своего круга. Я хочу, чтобы вы подтвердили содержание писем и способствовали организации этой встречи. К этому я привлеку также всех своих девушек. Но если разговоры пойдут извне, им больше поверят.
— Хорошо, — согласилась Жанет. — Но какие разговоры? Вы же не собираетесь раскрыть все еще до этой встречи на следующей неделе, правда?
— Конечно, нет. Пока нам лучше говорить о водорослях. А если заявить, что наша работа под угрозой срыва, и наши клиентки могут лишиться наших услуг, так как ирландцы наложили такую большую пошлину на наше основное сырье — водоросли, что министерство торговли отказывается санкционировать оплату по такому грабительскому курсу? Это будет митинг протеста против необъективного решения, которое поддерживается конкурирующими концернами и направлено на то, чтобы лишить клиенток “Нефертити” их преимуществ. Вы улавливаете мою идею?
Жанет кивнула:
— Думаю, да. Тут достаточно простора для домыслов. Ну, например, что министерство торговли, английский банк или другие учреждения подкуплены конкурирующими предприятиями. Все это дело черного заговора людей, которым все равно, что станет с нашей клиентурой, если они установят контроль над “Нефертити” и вашими профессиональными секретами. Я думаю, все это должно вызвать обиду и негодование.
— Тогда все хорошо, Жанет. Принимайтесь за работу. Я организую “утечку” информации среди своего персонала — это будет гораздо эффективнее, чем просто сказать им о чем-то прямо. Надеюсь, в среду зал будет полным.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Черный автомобиль промчался мимо и резко затормозил впереди них. Зажглась табличка с надписью: “Полиция”. Из окна кабины высунулась рука и сделала им знак остановиться.
— Что за черт?.. — выругался Ричард, снижая скорость.
— Разве мы нарушили правила? — спросила Зефани удивленно.
Через минуту подкатил еще один автомобиль, небольшой фургон без надписи. Дверцы отворились с их стороны, и из фургона вышел человек. Он оглянулся на машину.
— Все в порядке, Чарли? — спросил он.
— Все, — ответил голос.
Человек сунул руку в карман и в тот же миг резко отворил дверцу возле Ричарда и направил на него пистолет.
— Выходи! — приказал он.
Дверца с другой стороны автомобиля распахнулась так же внезапно, и кто-то другой приказал Зефани: “Выходи!”
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песчаные короли"
Книги похожие на "Песчаные короли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Уиндем - Песчаные короли"
Отзывы читателей о книге "Песчаные короли", комментарии и мнения людей о произведении.