Марджори Уорби - До встречи с тобой…

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "До встречи с тобой…"
Описание и краткое содержание "До встречи с тобой…" читать бесплатно онлайн.
Каждое произведение английской писательницы М. Уорби — своеобразный гимн любви, исполненный глубокого лиризма и мягкого юмора. Несмотря на это, ее обаятельным незаурядным героям, с их искренним стремлением к справедливости, приключений всегда хватает.
Кто бы мог подумать, что в тихом уголке Британии действует банда контрабандистов («Любимый варвар»), а в семье испанского гранда готовится покушение («Долина Любви»)? Наперекор всем страхам и сомнениям влюбленные обретают свое счастье.
Пока оркестр переходил на более ритмичную основную мелодию, Джоанна медленно повернулась и поднялась еще на пару ступенек. Потом, устремив глаза прямо на Чарльза и забыв обо всех артистических приемах, она просто прижала руки к груди и запела первый куплет.
До встречи с тобой я не знала,
Что сердце может гореть.
И не лунный свет тому виной — ко мне пришла любовь.
Прикосновение твоей руки обожгло меня.
Теперь я знаю, что мое счастье… рядом с тобой.
А вдруг только я одна чувствую, что душа способна летать?
Струнные повторили мотив; луч прожектора последовал за Джоанной вверх по лестнице. Если в публике и было какое-то недоумение, Джоанна его не замечала. Всем своим существом она стремилась как можно глубже выразить смысл песни, передать голосом всю силу собственной безответной любви.
Пока мы не поцеловались,
Как мне понять,
Что любовь пленила и тебя?
Если ты чувствуешь то же,
Скажи мне об этом скорее!
Последняя трогательная нота прозвучала высоко и чисто. Джоанна бессильным жестом уронила руки и низко опустила голову. Наступила мертвая тишина; потом обрушились бурные аплодисменты. Они гремели не смолкая, накатываясь волнами. Джоанна с улыбкой поклонилась публике и кивком поблагодарила оркестр. Когда аплодисменты стали наконец стихать, дирижер поднял палочку и вопросительно посмотрел на Джоанну, но она покачала головой, еще раз поклонилась и быстро скрылась за кулисами.
Низенький хозяин кабаре начал расточать восторженные похвалы ее таланту.
— Превосходно… превосходно! — восклицал он, хватая ее за руку. — Вы не просто понравились — вы привели всех в восторг! А сегодня среди наших гостей немало влиятельных особ. Слухи о вашем таланте распространятся очень быстро. Теперь у нас каждый вечер будет полный зал.
— Благодарю вас. Надеюсь, так и будет, — устало произнесла Джоанна. — А сейчас, если не возражаете, я хотела бы подняться к себе. Мне надо отдохнуть.
— Конечно, конечно. — Он проводил ее к лифту, продолжая лучезарно улыбаться. — Я только хотел высказать одно предложение. Завтра с утра мне начнут звонить. Вероятно, будут просьбы дать интервью — так что придется устроить пресс-конференцию. Не каждый день рождается звезда, вы же понимаете.
Когда дверь лифта закрылась, Джоанна вздохнула с облегчением. До завтра так далеко, а кульминация ее сегодняшнего дня еще впереди.
У себя в номере она поспешно подошла к туалетному столику и быстро промокнула капли пота, выступившие на висках. Поменять макияж уже не было времени. Она только подержала руки под струей холодной воды и охладила туалетной водой шею и грудь.
Стук в дверь заставил ее выскочить из спальни. Но это оказался лишь официант с подарком от хозяина кабаре: бутылкой шампанского в ведерке со льдом и букетом чайных роз.
Джоанне пришлось с волнением ждать еще несколько минут.
— О Джоанна, ты была великолепна! — прямо с порога закричала Кэти и бросилась обнимать кузину.
Джоанна засмеялась и тоже обняла девушку. Но ее взгляд был устремлен на Чарльза. Высокий, очень представительный в строгом вечернем костюме, он остановился на пороге. Встретившись с ним взглядом, ока почувствовала, что сердце ее учащенно забилось.
— Ой, шампанское! — воскликнула Кэти, взглянув на стол. — И какие шикарные цветы. — Она тут же стала их рассматривать и нюхать.
Джоанна протянула руку Чарльзу.
— Здравствуй, Чарльз, — сказала она дрогнувшим от волнения голосом. — Тебе понравилось?
Он взял обе ее руки в свои, его глаза сияли восторгом.
— Что я могу сказать? — мягко произнес он. — Ты пела блистательно, Джоанна!
Руки ее задрожали, пульс участился. «Это для тебя, — подумала она. — Я пела так потому, что ты был рядом, мой любимый».
Она могла бы так стоять вечно, просто глядя на него. Но в присутствии Кэти лишь улыбнулась и сказала:
— Спасибо.
— Я еще никогда не пила шампанского, — заявила Кэти.
— Ну, если Чарльз откроет бутылку, мы сейчас же его и попробуем, — весело сказала Джоанна. — Бокалы в буфете.
— Не забудь сохранить пробку, — серьезно посоветовала Кэти, когда Чарльз наполнил три бокала. — На счастье.
— Конечно, сохраню. Не каждый день люди приезжают за сотни миль, чтобы увидеть меня. Это большое событие.
— Ты была рада, что мы приехали, или присутствие родственников сковывало тебя? — спросила Кэти.
— Нет, вовсе не сковывало, наоборот, придавало мне мужества. Ну, за что мы будем пить?
— За тебя, конечно! — решительно заявила Кэти и вопросительно взглянула на Чарльза.
Он с улыбкой поднял свой бокал.
— За тебя, Джоанна Аллен, — тихо произнес он.
— За тебя, — повторила Кэти, и они выпили.
Тут снова раздался стук в дверь, и из коридора донесся голос Гюстава. Джоанна закрыла глаза. В радостном возбуждении она совсем забыла, что Гюстав непременно придет поздравить ее, и с ним будет Ив де Мансар.
У нее мелькнула сумасшедшая мысль запереть дверь и сказать, чтобы ее не беспокоили, но она знала, что это невозможно. Оставалось только впустить пришедших. Она только молила бога, чтобы Чарльз не узнал Ива. А если все же это случится, то чтобы он не переменился к ней.
— Жанин, ах, Жанин, ты была неподражаема! — Гюстав бросился к ней с объятиями и поздравлениями. — Все было так, как я и говорил, — оживленно воскликнул он. — Сегодня в тебе была та самая магия! Сегодня ты стала звездой! Теперь мы будем на вершине успеха!
Он был в таком восторге, что только немного успокоившись, заметил присутствие Чарльза и Кэти. Джоанна познакомила их. Потом она повернулась к Иву.
— Привет, Ив. Я не знала, что ты в Лондоне. Как поживаешь?
Он наклонился и поцеловал ей руку.
— Ты всех очаровала, Жанин, — серьезно сказал он.
— Так это вы — тот самый англичанин, который нашел Жанин в Париже и вернул ее в лоно семьи? — спросил Гюстав Чарльза.
— Да, это я. — Голос Чарльза звучал сдержанно. Джоанна увидела, что он смотрит на Ива, и поняла, что он его сразу узнал.
Ив, кажется, тоже заметил что-то знакомое во внешности англичанина.
— Жанин, разве не этот господин заходил к тебе в кабаре «Кордиаль» в твой последний вечер в Париже? — удивленно спросил он. — Почему ты не сказала мне, что он твой родственник? — Он повернулся к Чарльзу. — Кажется, мне надо извиниться перед вами, мсье, — весело сказал он. — Насколько мне помнится, я чуть было не выставил вас за дверь.
— Мне кажется, вы быстро передумали, — заметил Чарльз, не меняя тона.
Намек был понят, и Ив слегка покраснел. Он обратился к Кэти.
— А вы, мадемуазель? — спросил он, прикрывая свою легкую неприязнь к Чарльзу очаровательной улыбкой, обращенной к девушке. — Вы тоже одна из загадочных английских родственниц Жанин?
Его смеющиеся голубые глаза и очаровательный французский акцент привели Кэти в смущение. Она только кивнула.
— Но ее настоящее имя — Джоанна, — смущенно поправила она его.
— В самом деле? — Ив удивленно поднял бровь и обратился к Джоанне: — «Жанин» подходит тебе больше, — сказал он. — Джо — мужское имя, верно? А Анна — одно из тех холодных строгих имен, которые любят давать своим дочкам немцы. Жанин — целиком французское имя… а ты ведь француженка в душе, не так ли?
Прежде чем Джоанна успела ответить, Чарльз сказал Кэти:
— Тебе уже пора в постель, Кэти.
— Но, Чарльз…
— Время за полночь, а ты на ногах с семи утра. — В его голосе послышались стальные нотки.
— Да, уже действительно поздно, и Жанин, наверное, тоже утомлена, — согласился Гюстав. — Мне тоже пора уходить. — Он похлопал Ива по плечу. — Не задерживайте ее долго, mon ami[13]. Завтра опять будет напряженный день. — Он поцеловал руку Джоанны. — Ты превзошла все мои ожидания, ma mie. Я по-настоящему счастлив. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Гюстав. — Джоанна повернулась к Чарльзу и Кэти. — Вы… вы ведь еще не уезжаете в Мерефилд? — спросила она напряженным тоном, разговаривая с ними обоими, но глядя в пространство между ними. Ей было непереносимо вновь увидеть холодное безразличие на лице Чарльза.
— Не сразу. Мне еще нужно уладить здесь некоторые вопросы, — сдержанно ответил Чарльз. — Попрощайся, Кэти.
Девушка, кажется, поняла, что вечер по какой-то причине оказался испорчен. Она слабо улыбнулась Джоанне, пробормотала слова прощания и пошла с Чарльзом к двери.
На пороге он бросил на Джоанну прощальный взгляд.
— Спокойной ночи… Жанин, — небрежно сказал он.
Дверь за ними закрылась, и Джоанна осталась наедине с Ивом.
— Можно мне налить шампанского? — спросил Ив, когда все ушли. Джоанна все еще неподвижно стояла посреди комнаты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "До встречи с тобой…"
Книги похожие на "До встречи с тобой…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марджори Уорби - До встречи с тобой…"
Отзывы читателей о книге "До встречи с тобой…", комментарии и мнения людей о произведении.