» » » » Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта


Авторские права

Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта

Здесь можно скачать бесплатно "Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Порог, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта
Рейтинг:
Название:
Земные и небесные странствия поэта
Издательство:
Порог
Год:
2007
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Земные и небесные странствия поэта"

Описание и краткое содержание "Земные и небесные странствия поэта" читать бесплатно онлайн.



В книгу мастера поэм в прозе вошли как произведения последних лет, так и произведения, уже выдержавшие проверку временем.

Роман «Земные и небесные странствия поэта» получил английскую премию «Коллетс» как «Лучший роман Европы» в 1993 году.

Роман-миф «Коралловая эфа» признан «Лучшей книгой года» в 2005 году.

В книге сохранена орфография и пунктуация автора.






И я был голоден как все дети и старцы в военные дни…

И я хотел яблоко съесть и истек обильной пенной алчной слюной как ледник истекает рекой но потом вспомнил о тех кто в голодном кишлаке яблоки ждет и тряхнул яблоню и яблоко в волнах ушло

И оно одно в реке кануло ушло


Это яблоко было рдяно ало несметно словно взяло в себя сок и крепость всех нерожденных плодов…

И оно не размокло не раскисло средь бушующих альпийских хрустальных вод вод вод

…Потом я виновато задумчиво пришел в кишлак где в глиняной кибитке матушка молчная Людмила Мулло-Муаллима меня ждала и нынче ждет


Аллах пусть подольше пожарче пылают витают хрустальные очи ее!..


…Мама я наелся диких яблок и даже оскомина зубы мои ярые жжет

Мама так много уродилось яблок в далеком блаженном саду…


Она глядит и словно альпийский снег под молодым весенним горным солнцем улыбается мне

А на столе на льняной скатерти лежит то ярордяное алое речное яблоко

…Сынок те яблоки что ты съел были кислые и родили оскомину

А это яблоко сладкое — я поймала нашла его в волнах Кон-дары-дарьи

Съешь его сынок и оскомина пройдет как проходит жажда от ледяной снежной воды…


И она улыбается мне потому что знает что яблони рождают через год


…Ало рдяно одиноко яблоко плывет бредет грядет в жемчужной новорожденной реке…

Глава VII

МАТЬ

— Дервиш что нежнее всего на свете?

Переспелый исфаринский персик?

Дитя новорожденное молочно дремлющее в снежной безвинной гахваре люльке колыбели?

Губы и груди возлюбленной в дремной утренней постели?

Крылья пыльцовых живожемчужных живомучнистых бабочек очнувшихся в апреле?


Дервиш сказал:

— Персты матери бродящие по сыновнему темени…

…А речная дальняя яблоневая матушка Людмила чародейная лучезарная улыбается мне:

— Cынок! то яблоко ушло утекло по реке! а ты уже не мальчик а отрок уже! уже! уже…

Глава VIII

СОН ТРОКА

Сон отрока! сон святого блаженного слепого!..

Когда спящие ленные зыбкие губы исходят медовою слюною

А ствол зебб ранний ярый кровомутный исходит снежною безумною жемчужной живицей человеков божией слепой тун-ной смолою

О сон отрока


Два ручья текут тянутся тайные в ночи на простынях смятенных…


…Сынок… отрок…

А яблоко ушло по реке…


Сынок а отроки чище вольготней веселей крапчатых ханских колосисто златистых форелей в лонах в златопесчаных ложах родников водопадов ручьев…

ГЛАВА IX

ТАДЖИКСКИЕ ОТРОКИ

Акмаль-джон и Акбар-джон были блаженные отроки-талаба из душанбинского медресе-школы духовной

И были они благородны бедны и чисты как белоснежные вершины варзобских гор зимой как белопенные пятничные чалмы бухарских шейхов во дни пятничных заоблачных молитв


И вот однажды встретились они на узком деревянном дряхлом опасном шатком шалом мосту через Варзоб-дарью

А весна была и река полна была волн ледяных пенных

А была весна а была пора когда река до моста волной избыточной достает плеснет


И вот встретились два прозрачных мусульманских отрока в бедных полотняных заштопанных чекменях на мосту деревянном и поклонились друг другу и приставили руки к сердцам своим молодым пенным как весенняя волна но кротким как валун со дна


Акмаль-джон сказал поклонившись:

— Проходите дорогой божий Акбар-джон…


Акбар-джон сказал поклонившись:

— Проходите дорогой божий новоявленный брат Акмаль-джон..


И так уступая друг другу шаткий чахлый малый мост простояли они в почтительном поклоне до сизого горного речного вечера


Проходите милый нежный брат встречный путник род

ной Акбар-джон

Проходите милый нечаянный брат ангел странник пут

ник родной Акмаль-джон


…И так они стояли на мосту над рекой


Тогда сизый вечер над рекой пришел…

И пришел хлад от снежных гор…

И пришел опасный хлад речной от ледовых волн…


И стал кашлять и дрожать от речного промозглого хлада Акмаль-джон в бедном полотняном святом чекмене своем

И так же стал дрожать от хлада Акбар-джон


Но с их сизых дрожащих уст святых кротких слетало лишь нежное облако

— Проходите брат Акмаль-джон

— Проходите брат Акбар-джон


Тут дервиш Ходжа Зульфикар на мост взошел.

И он увидел двух отроков и понял что не уйдут они с моста и замерзнут тут в ночи ледяных волн в ночи варзобских яростных как иглы дикобраза ледовых плеяд звезд

Дервиш знал что кротость порождает чахотку как смиренный арык зимой покрывается первольдом…


Тогда дервиш вздохнул помолился Аллаху снял свой дряхлый халат и бросился с моста в реку ледовых волн

Тогда отроки мгновенно молча бросились в реку за ним и спасли его из пенных волн и вынесли на брег остывающих нежных губастых телячьих ягнячьих невинных глазастых текучих песков песков песков


Тогда дервиш дрожа от былых волн улыбнулся и сказал:

— Пусть возлюбит тебя Аллах — ты спас меня от смерти речной брат мой Акмаль-джон!

Тогда дрожа от ушедших волн сказал Акмаль-джон:

— Учитель мулло Зульфикар это Акбар-джон спас вас от гибельных волн а я лишь плыл рядом…


Тогда дервиш сказал:

— Пусть возлюбит тебя Аллах мой речной спаситель Акбар-джон!


Тогда Акбар-джон сказал кротко:

— Учитель мулло Зульфикар это Акмаль-джон спас вас от

пенных алчущих волн а я лишь рядом шел


Тогда дервиш улыбнулся и от радости от первозданного купанья в ледяной святой купели от счастья зарыдал:

— О Аллах! Блаженна и вечна Азья родина таджикская моя

пока такие полотняные хрустальные прозрачные отроки стоят

на твоих древних мостах! пока такие сыны матерь Азья родятся

роятся у тебя

Айя!


…И это было за день до начала гражданской войны когда и родные братья стали друг друга убивать…

Не дай Аллах!..


Но наказал!..

Но дал!..

Глава X

БРАТЬЯ

…Салом аллейкум! Хасан ака! мой старший брат…

Так давно мы не виделись с тобой родной брат…

С того дня как началась гражданская война — мы не виделись с тобой мой старший брат…


И вот стоим у родимого дувала у родимой кибитки мазанки в хиссарском родном первобытном родниковом допотопном поле поле поле…

Где нас понесла Зайнаб Кампир Модар наша мать — вначале тебя Хасан а потом Хусейна близнеца меня…


И вот стоим у дувала где сохнут веют свежие кизяки которые слепила сотворила как некогда нас наша безмолвная бессонная Зайнаб Модар мать…


…Здравствуй Хасан здравствуй родной старший брат…

Целую войну я не видел тебя…


…Ваалейкум ассалом Хусейн мой младший возлюбленный брат…


Хасан но я вначале воин Аллаха раб а потом уже родной твой младший брат…

Хасан я моложе я проворней тебя…

Хасан у тебя на курчавых каракулевых сизых волосах красная повязка кафира неверного а у меня зеленая в таких же неистово курчавых веселых братских кудрях волосах…

Хасан но я моложе проворней быстрей метче тебя…

Хасан родной брат я раньше тебя вскинул автомат и три пули наверняка в упор вмиг туго сгинули ушли уперлись канули в тебя…


Так близка так открыта твоя курчавая грудь дехканина — я даже слышу запах твоего знакомого родного пота мой прощальный возлюбленный навзничь брат наповал…


…Хусейн стреляй быстрей мальчик быстрей глуше ближе чтоб не услышала Зайнаб Модар чуткоухая наша мать — всю войну она стоит за дувалом и ждет нас…

Повязки-то разные у нас на головах но мать-то одна мать-то одну дает человеку Аллах…

Хусейн мальчик ты младший а младшим всегда надо уступать…

И я всегда отдавал тебе свою бухарскую халву а теперь моя

жизнь твоя стреляй стреляй пока не пришла наша мать пока я бросил в пыль свой автомат…

…А вокруг колыбели мазанки кибитки Хасана и Хусейна бе-лопенно безвинно неоглядно стоят хлопковые поля…


Ай какой урожай созрел в гражданскую войну а его некому убирать собирать…

Ай сколько тут белоснежных саванов кафанов уродилось плещется томится на кустах…

…Яблоко ушло в реке

Форель златокрапчатая притихла в рассыпчатом серебре ручья


…А за дувалом кротко ждет улыбчивая мать


Мальчики вы где?..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Земные и небесные странствия поэта"

Книги похожие на "Земные и небесные странствия поэта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимур Зульфикаров

Тимур Зульфикаров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта"

Отзывы читателей о книге "Земные и небесные странствия поэта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.