Кэрол Гудмэн - Демон-любовник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Демон-любовник"
Описание и краткое содержание "Демон-любовник" читать бесплатно онлайн.
Калли Макфей, обитательницу тихого университетского городка, преследуют сны о являющемся в ее спальню мужчине.
Возможно, это — просто видения женщины, посвятившей свою жизнь исследованиям темы «демонов-любовников» в поэзии и прозе?
А может быть, сны Калли — вовсе не сны? И к ней действительно приходит ночами тот, чья страсть способна преодолеть время и пространство?
Но… что же ей делать?
Изгнать демона-любовника из своей жизни и сердца?
Или сдаться на милость его всепоглощающей любви?..
Фрэнк невозмутимо пожал плечами.
— Колдун? Ну да.
— А декану Бук это известно? — спросила я.
— Нет. Меня взяли преподавателем исключительно благодаря моим академическим знаниям — как и вас, кстати. Держу пари, декан была очень удивлена, узнав, что вы привратница.
— Знаете, сильно подозреваю, что она удивится еще больше, когда узнает, что вы ведьмак, — отрезала я. — Вы тщательно храните свою тайну. Так, значит, вы явились сюда, чтобы понаблюдать, как исполнится проклятие, которое наложили на семью Баллард?
— Я наложил?! — опешил Фрэнк. — Так вы думаете, это я проклял их семью?
— Антон Волков сообщил мне ваше имя — я имею в виду, настоящее имя — и сказал, что вы один из двух ведьм, которые, по его мнению, могли наложить проклятие на семью Ники.
Фрэнк нахмурился.
— Антон Волков вам сказал?! А что он попросил взамен?
Я вспыхнула:
— Не ваше дело! Хотя… нет, ничего. Пока ничего.
Фрэнк рывком поднялся из-за стола — так резко, что стул с грохотом врезался в стену. Повернувшись ко мне спиной, он молча отпер книжный шкаф, вытащил из него толстую папку и швырнул ее на стол.
— Вот тут жалобы, выдвинутые против Фейрвика, с которыми обычно обращаются в АМН. Чего тут только нет — от анонимок, в которых нас обвиняют в манипуляциях с погодой, до прямых обвинений в запугивании горожан сверхъестественными тварями! Если Антон Волков захотел получить вашу кровь в обмен на эту информацию или… эээ… домогается вас, то тем самым он нарушил ваши права и должен за это ответить.
— Я не знаю…
— А должны были знать! Как только Элизабет Бук выяснила, что в ваших жилах течет кровь фейри, а вы сами поняли, что представляет собой Фейрвик, вам обязаны были сообщить о ваших правах.
— Ну да… пару недель назад она дала мне какие-то брошюры и попросила заполнить несколько анкет, — соврала я. Вообще-то она ведь так и не смогла отыскать эти самые анкеты, а мне самой тогда было не до того, так что я и не настаивала. — Просто у меня руки до них не дошли.
— Это ее обязанность — ввести вас в курс дела.
— Она не слишком хорошо себя чувствовала, — заступилась я за Элизабет.
Проклятие, я пришла, чтобы обвинить его, а поучилось так, что это он допрашивает меня! Нужно срочно переводить стрелки.
— Может, это потому, что она не знала, что вы ведьмак! Очень удобно — для вас! Не так ли?
— Не слишком хорошо — это еще мягко сказано! Элизабет угасает! Для ведьмы, которая может продлить свой век только с помощью магии, это конец! Кто-то — или что-то — высасывает из нее жизнь. Я сначала грешил на вампиров, но на ней нет следов укусов. Я расширил круг подозреваемых, но… Мне очень мешает то, что я вынужден действовать под прикрытием.
— Под прикрытием?! — Я вытаращила глаза. — Выходит, вы ведете расследование?
Фрэнк, вздохнув, вытащил из заднего кармана брюк старый, потертый бумажник. Вынув из него ламинированную карточку, он молча протянул ее мне. Я сразу узнала логотип АМН — два полумесяца, повернутые рогами друг к другу. Мне бросилась в глаза аббревиатура из пяти букв: ИВРМП.
— Что это? — опешила я.
— Институт внутренних расследований магических правонарушений.
— Вы хотите сказать?!.
— Да, я следователь. Работаю под прикрытием.
— Значит, это не вы прокляли Баллардов?
— Нет! — рявкнул он. — Не я! Я действительно знавал Бертрана Луи Балларда — дрянь был человек, уж поверьте мне на слово, — но мне бы и в голову не пришло наложить проклятие на всех его потомков до седьмого колена! Хотя бы потому, что такие проклятия были запрещены еще в 1693 году. ИВРМП уже несколько веков пытается выследить ведьму, нарушившую запрет, чтобы заставить ее снять его.
— Вы имеете в виду Анжелику Дюбуа?
Я протянула ему вторую карточку.
Фрэнк сердито фыркнул:
— Глазам своим не верю! Меня, значит, компаратор вычислил — а ее нет?! Впрочем, неудивительно — это очень могущественная ведьма. Я потерял ее след еще в середине прошлого века. Но продолжаю ее искать. Я могу оставить эту карточку себе?
— Нет, — отрезала я. — Послушайте, мне очень неловко, что я поспешила обвинить вас. Конечно, мне с самого начала казалось, что это как-то на вас не похоже, но с другой стороны, вы ведь и на ведьмака не похожи, верно?
Спихнув в сторону папку, Фрэнк присел на край стола.
— Ладно, забудьте об этом, — отмахнулся он. — Конечно, к этому трудновато привыкнуть — ко всем этим ведьмам, феям и прочей нечисти. Помню, каково было мне самому, когда я встретил ведьму, которая впоследствии инициировала меня, — я тогда был сопливым девятнадцатилетним парнишкой, только-только начал работать на фабрике во Флоренции, принадлежавшей моему дяде…
Взгляд Фрэнка стал мечтательным. Погрузившись в воспоминания, он, похоже, забыл о моем существовании.
— Ладно, я все поняла. Обещаю, что не выдам вас. Но вы тоже должны дать мне слово, что попробуете найти способ отвести проклятие. Почему-то у меня предчувствие, что один из нас непременно что-то раскопает…
— Надеюсь, вы не заставили кого-то из лепреконов выполнить ваше желание? — насторожился Фрэнк.
— Нет, — честно ответила я. И ничуть не покривила душой. — Никаких лепреконов я не знаю.
Я поспешно вышла, не дожидаясь, пока Фрэнк задаст мне тот же вопрос о клуриконах.
Спускаясь по лестнице к офису Суэлы, я гадала, не совершила ли очередную глупость, поверив Фрэнку. Впрочем, я ведь все равно не могу проверить его слова: как-никак я дала слово, что сохраню его тайну, — но что-то подсказывало мне, что Фрэнк не врет. Почему я верила ему? Не знаю. Может, потому, что хотелось верить. Конечно, Фрэнк иногда бывал грубоват, однако мне нравился.
Суэла, обрадовавшись моему приходу, расцеловала меня и принялась угощать чаем с миндальным печеньем.
— Кстати, это моя бабушка пекла! — похвасталась она. — Я съездила к ней на праздники — она живет на Лонг-Айленде.
— Здорово.
Суэла, зябко поежившись, пожала плечами.
— Я люблю ездить к бабушке, но… Понимаешь, тетки с утра до вечера пилят меня, что я не замужем, а мои кузины с утра до вечера шастают по магазинам или торчат в парикмахерской. Так что я рада, что вернулась. Ты пришла о чем-то спросить меня?
— Да, — кивнула я и, сунув руку в карман куртки, вытащила Ральфа. — Накануне Нового года он схватился с какой-то призрачной тварью, и с тех пор он очень слаб. Я подумала, может, ты сможешь ему помочь?
Суэла сложила ладони ковшиком, и я передала ей Ральфа. Нагнув голову и закрыв глаза, она принялась что-то шептать на непонятном мне языке. Прошло несколько минут. Наконец она открыла глаза и со вздохом покачала головой.
— Он блуждает в сумраке. Та тварь, что напала на него, Похитила часть искры, что некогда оживила его. Ты должна уничтожить этого загадочного врага — только тогда Ральф станет как прежде.
— Но как я уничтожу? — опешила я.
— Я дам тебе одну вещь, которая поможет изловить эту нечисть.
Передав мне Ральфа, Суэла стала рыться в шкафу.
— Конечно, эта сеть довольно старая, в наше время такие уже считают анахронизмом, — сказала она, повернувшись ко не. — Последний раз я пользовалась ею на рыбалке, чтобы изловить келпи.[18] Правда, с тех пор прошло полвека, но, думаю, сойдет.
Суэла вложила мне в руки плетеную сетку, похожую на вершу для ловли форели, и объяснила, что с ней делать.
Домой я возвращалась не спеша. В воздухе чувствовалась промозглая сырость. Наверное, опять пойдет снег, машинально отметила я.
Уже на пороге «Дома с жимолостью» меня приветствовал аромат горячего супа и свежевыпеченного хлеба. Когда я вошла в кухню, Лайам как раз вытаскивал из духовки противень с горячими булками. Не выпуская противень из рук, он наклонился, чтобы поцеловать меня, и я улыбнулась, заметив, что его темные волосы припорошены мукой. От Лайама пахло дрожжами и топленым маслом.
— Я как раз собирался сбегать в гостиницу переодеться, — сообщил он. — Осторожно, я весь в муке.
— Почему бы тебе не перетащить сюда свои вещи? — вдруг выпалила я. — Я хочу сказать… глупо все время бегать туда-сюда, верно? К тому же дом такой большой и… — Подняв голову, я заметила, что у него округлились глаза, и смутилась окончательно. — Я хочу сказать… если ты не против… в общем, я была бы рада, — промямлила я, стараясь не смотреть на него.
Избавившись, наконец, от горячего противня, Лайам крепко прижал меня к себе. Я уткнулась носом в его плечо и блаженно закрыла глаза, чувствуя, как его тепло окутывает меня.
— Да, — пробормотал он, зарывшись лицом в мои волосы. — Я тоже этого хочу. Очень.
Глава 32
Я еще никогда до этого не жила с мужчиной. Когда познакомилась с Полом, мы оба ютились в общежитии, а к тому времени, как мне удалось снять квартиру, он уже переехал в Калифорнию. Конечно, каникулы мы обычно проводили вместе, но — если можно так выразиться — никогда при этом не держали свои вещи на одной полке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Демон-любовник"
Книги похожие на "Демон-любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Гудмэн - Демон-любовник"
Отзывы читателей о книге "Демон-любовник", комментарии и мнения людей о произведении.