» » » » Барбара Картленд - Несравненная


Авторские права

Барбара Картленд - Несравненная

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Несравненная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Несравненная
Рейтинг:
Название:
Несравненная
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-030659-8, 5-9578-1740-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Несравненная"

Описание и краткое содержание "Несравненная" читать бесплатно онлайн.



Великолепная маскарадная вечеринка самого экстравагантного толка — вот как собирался граф Элдридж отметить нежданное наследство. Однако каждый из его повес-приятелей ОБЯЗАН привести на вечеринку КРАСАВИЦУ — и лучшая из красавиц станет содержанкой графа.

Откуда взялась в этом зале белокурая прелестница, одетая АНГЕЛОМ? Этого Элдридж не знает… знает лишь одно — этот ангел БУДЕТ принадлежать ему — пусть даже и ценой законного брака!






— Да, конечно, — послушно ответил девушка.

— Тогда я провожу тебя к экономке, которая покажет тебе твою комнату, — сказал Гарри.

Граф заметил, что они направляются к двери, и окликнул баронета:

— Подожди минуту, Гарри. Я хочу всем рассказать о своих планах.

Гарри и Аморита остановились, ожидая, пока он продолжит.

— Все в сборе, за исключением двоих. Они прибудут позже. Итак, предлагаю сегодня после ужина отправиться всем спать пораньше, чтобы к завтрашнему дню вы были в превосходной форме и успели как следует отдохнуть. На одиннадцать часов утра запланированы скачки. Надеюсь, не очень рано?

Все внимательно слушали, и граф продолжал:

— Схема следующая: два заезда будут проводиться до обеда и два — после. Кроме того, будет и дополнительный заезд — дамский. Я думаю, милые дамы не откажутся принять участие в этом увлекательном состязании?

Кто-то из женщин вскрикнул от столь неожиданного предложения, а одна дама, стоявшая недалеко от Амориты, воскликнула:

— Господи, надеюсь, я не забыла прихватить с собой костюм для верховой езды!

Услышав эти слова, Аморита в отчаянии посмотрела на брата.

Ей не нужно было озвучивать свой немой вопрос, так как Гарри и сам все отлично понял и шепотом сказал ей:

— Не беспокойся. Уверен, Милли подумала и об этом. Она сама неплохо ездит. В чемоданах наверняка есть амазонка.

Девушка с облегчением вздохнула.

Тем временем граф говорил:

— Когда же тяжелая работа останется позади, мы повеселимся на славу! В бальном зале я организовал небольшую сцену, на которой девушки предстанут перед нами, а мы тайным голосованием решим, кто же из них станет победительницей!

— Тайным голосованием? — воскликнул один из джентльменов.

— Конечно! — ответил граф. — Иначе, Генри, у тебя будут большие проблемы с выбором. Ты бы, несомненно, выбрал всех сразу, знаю я тебя!

Раздался дружный смех и одобрительные возгласы, потом граф продолжил:

— Призы для победителей за первые места такие же, как и на скачках. Кроме того, чтобы не было обид, каждый из участников получит утешительный сувенир в память об этом дне.

Со всех сторон слышались возгласы одобрения, видно было, что гости довольны решением хозяина.

Одна из женщин подошла к графу, обняла его за шею и поцеловала в щеку.

— Это же просто великолепно, что ты так богат, Ройдин! Я собираюсь насладиться буквально каждым пенни твоего сказочного состояния!

В ответ на ее слова послышался еще более громкий смех и остроумные ремарки присутствующих.

Тогда Гарри взял Амориту за руку и быстро потащил ее к двери.

Когда они вышли из гостиной, он сказал:

— Не волнуйся. Думаю, Милли все предусмотрела и в чемодане ты найдешь костюм для верховой езды. Если нет, тогда обратись за помощью к экономке. В доме наверняка есть куча старой одежды где-нибудь на чердаке, как и у нас в доме. Что-нибудь подходящее обязательно найдется.

— Если я не смогу проехать верхом на Гусаре, я просто ослепну от слез! — пожаловалась она брату.

— Да уж, и получишь множество комплиментов по этому поводу, — едко ответил Гарри. Как показалось Аморите, даже несколько цинично.

Она подумала, что это из-за сэра Мортимера, и сказала:

— Пожалуйста, не позволяй тому мужчине разговаривать со мной. В нем есть что-то такое неприятное и отталкивающее. И он позволяет себе отпускать довольно грубые комплименты.

— Просто держись от него подальше, — хмурясь, ответил Гарри. — Его вообще не должно было быть здесь. Это подлый человек. Наш отец называл таких отъявленными мерзавцами.

— Я его совсем не поощряла, он мне сразу не понравился, — сказала сестра. — Пожалуйста, позаботься, чтобы он не оказался рядом со мной за ужином.

Гарри кивнул:

— Хорошо, постараюсь.

Они дошли до верхнего пролета лестницы.

Подняв голову, Гарри увидел, как и ожидал, экономку, которая должна была показать гостям их апартаменты.

— А вот и она, — тихонько сказал он сестре. — Будь с ней мила. Не удивляйся и не расстраивайся, если она будет вести себя немного высокомерно и бесцеремонно.

Аморита очень удивилась, но ничего не сказала.

Она просто стала подниматься дальше вверх по лестнице, а Гарри вернулся в гостиную к друзьям.

Он шел, думая про себя, что в подобных случаях слуги всегда возмущались и крайне неохотно обслуживали киприоток.

Как часто говаривали сами лакеи и горничные, «эти девицы были ничуть не лучше их», обычных слуг.

Гарри вспомнил давнюю историю, когда он был приглашен одним из своих друзей на подобную вечеринку.

Какая-то киприотка тогда неистово жаловалась ему, как оскорбительно вели себя с ней слуги.

— Они позволяют себе такие вольности, — говорила она, — как будто, можно подумать, меня подобрали где-то в трущобах или в сточной канаве! Возмутительно! Ноги моей больше не будет в этих деревенских домах! Уж лучше жить в отелях. Там прислуга ведет себя гораздо почтительнее и не интересуется, кто ты и с кем.

Зная, какими снобами являлись в большинстве своем старшие слуги, Гарри тогда совсем не удивился подобному их поведению.

Теперь же он думал, что лучше было заранее предупредить Амориту, нежели она внезапно столкнется с чем-то подобным.

Было невероятно трудно объяснить этой девочке, почему, собственно, к актрисам со стороны слуг вдруг возникло подобное отношение. Нужно было что-то придумать.

«Если завтра я выиграю, — пообещал себе Гарри, — мы сразу же отправимся домой. Уверен, Аморита не захочет демонстрировать себя завтра на параде девиц в бальном зале».

Уже наверху экономка, шурша черным шелком своего аккуратного платья и позвякивая ключами на поясе, сухо сказала:

— Добрый вечер, мисс! Назовите мне свое имя, и я провожу вас в вашу спальню.

— Спасибо, — заранее поблагодарила Аморита. — Меня зовут Рита Рил. А как ваше имя?

— Миссис Доусон, — чинно ответила экономка. — Сюда, пожалуйста.

Она прошла немного вперед, двигаясь, как показалось девушке, с надменно поднятой головой и слегка возмущенным видом, как будто ее заставляли выполнять неприятную обязанность.

Экономка распахнула перед Аморитой дверь.

Комната, предназначенная для девушки, была просторной и очень уютной, несмотря на слегка отклеившиеся обои в одном из углов.

Аморита заметила, что шторы выцвели от времени и солнца, а на ковре заметные проплешины.

Но огромная кровать с расшитым пологом на четырех столбиках с изысканной резьбой произвела на девушку весьма приятное впечатление.

— Какая замечательная комната! — воскликнула Аморита. — Резьба просто восхитительна!

Говоря это, она взглянула на туалетный столик.

С обеих сторон овального зеркала красовались позолоченные ангелы.

И над камином висело небольшое зеркало в том же стиле. Каким-то странным образом все вещи в комнате гармонировали между собой, хотя, очевидно, хозяин не ставил перед собой такой цели, подготавливая дом к приему гостей.

Совершенно не подумав, Аморита сказала, с восхищением глядя на убранство:

— Очень красивая мебель. Она напоминает мне дом. То есть я хочу сказать, у нас дома тоже сохранились старинные вещи и мебель.

Экономка с удивлением посмотрела на нее, ничего не ответив.

Девушка заметила, что в другом конце комнаты две расторопные горничные в накрахмаленных чепцах разбирали ее чемоданы, и решила сменить тему:

— Как любезно с вашей стороны позаботиться о моих вещах! — сказала она. — Посмотрите, пожалуйста, нет ли там костюма для верховой езды?

— Для верховой езды? — воскликнула экономка. — Полагаю, мисс, к своему разочарованию, вы найдете, что лошади в нашей конюшне сильно отличаются от тех, на которых вы привыкли прогуливаться в парке.

Она говорила тоном матроны, решившей поставить на место вконец обнаглевшую школьницу.

Аморита улыбнулась:

— Его светлость граф уже показал мне своих скакунов и позволил выбрать одного для участия в скачках. Конь довольно своенравный, но я уверена, что смогу справиться с ним.

Заметив на лице экономки сомнение, она продолжала:

— Я живу в деревне, поэтому так уж случилось, что я никогда не «прогуливалась» в парке верхом, да и подобного желания, если честно, у меня не возникало.

— Если вы действительно живете в деревне, мисс, — ехидно заметила экономка, — ума не приложу, какое применение вы находите тем платьям, которые в данный момент горничные развешивают по шкафам.

В подтверждение ее словам упомянутые горничные как раз только что достали из одного чемодана потрясающее феерическое розовое платье.

Рукава и подол были украшены неправдоподобными перьями такого же цвета.

Аморита рассмеялась.

Действительно, после того, что она рассказала о себе экономке, наряды выглядели не только нелепо, но и смешно. Поэтому она поспешила объяснить:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Несравненная"

Книги похожие на "Несравненная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Несравненная"

Отзывы читателей о книге "Несравненная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.