Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Если», 2003 № 06"
Описание и краткое содержание "«Если», 2003 № 06" читать бесплатно онлайн.
Уилл Маккарти. ДЕНЬ МУСОРА, повесть
Молли Глосс. ВСТРЕЧА, рассказ
Лори Энн Уайт. ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ, рассказ
ВИДЕОДРОМ
*Параллели
--- Марина и Сергей Дяченко. ВОЗВРАЩЕНИЕ НА ЗВЁЗДЫ, статья
*Рецензии
*Писатель о кино
--- Сергей Лукьяненко. ГОЛОВА В ОБЛАКАХ, статья
*Фестиваль
--- Дмитрий Байкалов. В ОЖИДАНИИ ПРОРЫВА, статья
Дэвид Нордли. ЗАРЯ НА ВЕНЕРЕ, рассказ
Терри Биссон. АНГЕЛЫ ЧАРЛИ, рассказ
Андрей Плеханов. АДЕКВАТНО УНИЖЕННАЯ ОСОБЬ, повесть
Литературный портрет
*Василий Мидянин. ТОЛЬКО НЕ СТРОЕМ! статья
Тимоти Зан. ИЗ ЛЮБВИ К АМАНДЕ, рассказ
Крупный план
Алексей Калугин. СЕЗОН ОТКРЫТ, рецензия на несуществующий роман Семёна Горохова «Сезон охоты на литературных критиков»
Рецензии
Диалог
*Мария Галина, Виталий Каплан. В ПОИСКАХ ЧУДА, статья
Экспертиза темы
*Дмитрий Володихин, Протоиерей Валентин Асмус, Далия Трускиновская.
Кир Булычёв. ПАДЧЕРИЦА ЭПОХИ, начало серии историко-литературных очерков
Фантариум
Курсор
Персоналии
Бик, прежде просто искавший приют, который мог бы разделить с сыном, покинул музей с желанием стать частью нового мира. Он сможет участвовать в его возникновении и войти в легенду. Это шанс, который ценят лишь немногие, а тех, кто его не упускает, и того меньше. Рассуждения во вкусе Сувон, подумал он с усмешкой.
Когда они вернулись к морю и заказали обед, до конца регистрации оставался только час. В опоясанной светом гавани гидроплан Мейбл покачивался на волнах в полном одиночестве; все уже отправились на свои участки, чтобы оказаться на месте к заключительному этапу их закрепления.
Они как раз наслаждались вкусными крабами по-астерийски, когда услышали словно глухой удар грома и поглядели в окно на гавань, которую теперь озаряло яркое оранжевое пламя, бушуя в ее центре.
— Мой самолет! — вскрикнула Мейбл.
Бик уже выбегал из двери, собираясь схватить огнетушитель и поплыть с ним к гидроплану. Но портовый противопожарный аппарат уже окутал густой пеной обгорелые останки. К Бику подбежали Мейбл и Сувон. Мейбл мрачно хмурилась.
— Отдел транспортных средств сообщил, что замена самолета может быть произведена только через три дня. В данный момент очередь из-за нужд новых поселенцев слишком велика. Я просто… Черт знает что!
— А мы не можем временно взять что-нибудь из общественного транспорта? — с надеждой спросил Бик.
Сувон сосредоточилась, потом покачала головой.
— Все, что было, уже разобрано. У них остается минимум на случай чего-либо непредвиденного. Вроде вот этого. — Она кивнула в сторону останков гидроплана. Минуту они стояли молча, осмысливая катастрофу. Преодолеть столько препятствий, думал Бик, и вот!
— Прости, Мейбл, — с трудом выговорил он. — Твой участок… если бы не я, они на такое не пошли бы. И Бикки… Мне просто…
— Это им с рук не сойдет, — объявила она спокойным и даже бодрым голосом, несущим надежду. — Я уже заявила протест с указанием, кто это сделал и по какой причине. Свою землю я получу, а ты получишь свою. — Мейбл покусала губы. — Но не раньше, чем Вендт увезет твоего сына на станцию Калинда! Ты считаешь, что наличие дома с просторным участком может повлиять на решение опекунского совета?
— Предсказать заранее, как поступит совет, состоящий из людей, невозможно, но мне сказали, что это имеет очень большое значение.
— В таком случае, — сказала Мейбл, — нам предстоит долгая прогулка.
Привыкшие к Меркурию ноги Бика внезапно вспомнили, где находятся.
— Прогулка?
— Сначала в регистратуру участков. Она пятнадцать минут еще открыта.
Там сидел регистратор-человек, очень высокая темнокожая женщина в простом голубом балахоне и с усталой улыбкой на губах. Она несомненно была знакома с Мейбл, но только пожала ей руку — разница в росте затруднила бы попытку обняться.
— Привет Мейбл. Рада тебя видеть, но не думаю, что могу чем-нибудь помочь. Все разобрано, никакого транспорта не осталось. Люди должны находиться на своих участках, когда здесь взойдет солнце, то есть через двадцать пять часов.
— Крис, я знаю. Я хочу открыть свой остров для регистрации. Отказаться от моего приоритета.
Сувон громко вздохнула, Крис выпучила глаза.
— Но… как скажешь. Он будет разделен надвое.
— Прекрасно. Зарегистрируй на меня тот участок, на котором старый купол, а второй на Бика By, вот он. Посмотри, сможешь ли ты довести линию раздела до северного пляжа.
Крис сосредоточилась.
— Есть! — Она протянула Мейбл интеллипринт, зафиксировавший раздел. — Но как ты туда доберешься?
— Заря на Венере, — объявила Мейбл, — занимается при отливе. Пролив мелеет и ширина сокращается километров до двух. Мы прогуляемся десяток километров по холмам до Южного Мыса, а потом поплывем.
У Бика отвисла челюсть, и он чуть не упал, но Сувон обняла его за плечи.
Дорога никаких затруднений не представляла — в отличие от силы тяжести. Бик заставлял себя шагать, но примерно в пяти километрах от берега ноги отказались ему служить, и он повалился на бок. Сувон и Мейбл срезали пару молоденьких деревьев аварийным ножом, оказавшимся на прыжковом поясе Сувон. Потом из одежды соорудили волокушу. Прыжковые брюки Бика пошли на сбрую, так, чтобы тяжесть волокуши легла Мейбл и Сувон на плечи. Мейбл пожертвовала зеленый прыжковый костюм, которым связали низ жердей, чтобы они не разъезжались.
Бик был удивлен, что у женщин под верхней одеждой оказались белые поддерживающие лифы. На Меркурии малая сила тяжести позволяла женщинам обходиться без нижнего белья, и они щедро украшали свое тело кольцами, татуировками и тому подобным. Но тела венерианских женщин оставались первозданными, а Сувон явно позабавили кольца в сосках Бика, хотя их назначение было чисто практическим: на одном висела его интелликарта, на другом — голограмма Бикки в двухлетнем возрасте. Но он был слишком измучен, чтобы размышлять о различии вкусов, и ему только-только достало сил устроиться на волокуше.
Они тащили его почти два километра вверх по склону, но на гребне он их остановил.
— Впереди спуск. Я попробую шагать сам, — сказал он. — Использую жерди, как костыли. А вы оденьтесь. Становится прохладно.
Легкий западный бриз слегка охлаждал тропические низины Венеры.
— Просто ты пролежал на спине целый час! — возразила Сувон. — Я обливаюсь потом.
— А я оденусь, спасибо, — сказала Мейбл. — Я ведь росточком не вышла и теряю тепло гораздо быстрее тебя.
Бик ухватился за сук, нависавший над дорогой, и осторожно поднялся на ноги. Колени у него горели, ступни ныли, но могло быть и хуже.
Они разобрали волокушу и укоротили жерди на метр. Бик взял их в руки и пошел, то повисая на них, то выкидывая их вперед. Мейбл натянула свой прыжковый костюм. Сувон связала два оставшихся костюма и повесила их себе на шею. Потом они быстро нагнали Бика и пошли сзади, чтобы его не торопить.
При каждом шаге Бику казалось, что икры ему вот-вот сведет судорога, но он выработал медленную ровную походку, напоминавшую движения слаломиста, снятые в крайне замедленном темпе. Очень-очень замедленном. Скорость менее полукилометра в час, подумал он. Успеют ли они? От напряжения он обильно потел, и пояс шортов начал натирать кожу. Ему было очень скверно, но он должен идти. На кон поставлено все.
Боль длилась вечно, но наконец они добрались до воды, и он растянулся на прохладном песке. Ничто не заслоняло от них западный горизонт, который был уже ярко-оранжевым. В светлеющем небе теперь блестели только Земля и Меркурий. Уже раздевшаяся Сувон подошла к нему. Она засмеялась чуть смущенно.
— Интересуешься?
— Э… я так. На Меркурии в моде раскрашивать тело и прикреплять к нему все, что вздумается. — Он неловко отстегнул интелликарту от кольца. — Ну, а ты… Ты совсем… ну, обнажена.
— А меня, когда я собираюсь плавать, такой вид вполне устраивает. Ну-ка, дай мне свои вещи, я спрячу их под камнем, и мы заберем их позднее. Если шорты уже надраили тебе кожу, то скоро узнаешь, что могут сделать два часа в соленой воде.
Но после всего этого хватит ли у него сил плыть два часа? Борьба с непривычными болями измучила его, однако дышал он достаточно ровно и глубоко, а теперь, когда лежал, то и вовсе начал понемногу оживать. В воде про силу тяжести можно забыть. Да и выбора у него нет.
Он снял оставшуюся одежду, отдал ее Сувон, та сложила ее вместе с одеждой Мейбл и своей и засунула под валун в стороне от воды.
Мейбл, более похожая на загорелую сильфиду, чем на женщину в годах, встала с одного его бока, Сувон — с другого, и они вместе вошли в накатывающиеся волны. Вода показалась ему холодной, но, обретя почти невесомость, он ощутил прилив энергии. И поплыл ровным кролем, примерно две секунды на гребок, выдыхая и вдыхая на каждом втором. Мейбл и Сувон без видимого труда держались рядом с ним.
Но через сто метров он устал и перевернулся на спину.
Мейбл без малейшего усилия проплыла мимо него, почти не оставляя следа на воде. Сувон подплыла к нему.
— Я знаю, у тебя ощущение, будто ты отдыхаешь, но перейди опять на кроль, как только сможешь. Это стиль для дальних расстояний. Не надрывайся, но все время плыви.
Бик кивнул и вновь начал выбрасывать вперед то одну руку, то другую, дыша через равные интервалы. Он плыл, плыл, плыл. Берег позади них отдалился, но остров словно бы не приближался. Гребок, вздох, гребок…
Несколько минут, а то и вечность спустя, он поплыл по-собачьи, с трудом удерживая ноги в горизонтальном положении.
— Смотри! — окликнула его Сувон. — Край солнечного щита!
И с гребня следующей волны Бик увидел его — крохотную золотистую дугу над волнами.
— Значит, все кончено, — прохрипел он. Все муки оказались напрасными. Мейбл потеряет ферму, он потеряет сына, Сувон потеряет шанс приобрести участок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Если», 2003 № 06"
Книги похожие на "«Если», 2003 № 06" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уилл Маккарти - «Если», 2003 № 06"
Отзывы читателей о книге "«Если», 2003 № 06", комментарии и мнения людей о произведении.