Виктория Клейтон - Танец для двоих

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец для двоих"
Описание и краткое содержание "Танец для двоих" читать бесплатно онлайн.
Виола Отуэй, молодая романтичная особа, долгое время находилась под опекой богатой и заботливой тетушки. Но однажды тетя решила, что ее племяннице пора стать самостоятельной, и Виола оказалась один на один с суровой действительностью.
Девушка устраивается на работу в Общество по защите памятников архитектуры и влюбляется в… старинный особняк Инскип. Старший сын владельца особняка, Джереми, не сводит с Виолы глаз, его сестра Лалла посвящает гостью в свои секреты, а строгий босс постоянно упрекает в легкомыслии. Поездка в Инскип-парк полностью изменит жизнь Виолы: она невольно окажется в центре смешных и грустных событий…
— Не знаю. Ты меня разочаровала. Глядя на аккуратные коттеджи, окруженные цветами, воображаешь жизнерадостных женщин с румяными щеками и сильных молчаливых мужчин, которые относятся друг к другу с теплом и заботой, словно большая дружная семья.
— В реальности деревня представляет собой скопление недалеких, алчных, мелочных людишек, полных злобы и зависти. Мне необходимо срочно вырваться отсюда. Я превращаюсь в ворчливую старую деву, которая испытывает удовольствие, обсуждая недостатки соседей. Что же мне делать? Я так и не смогла сдать этот дурацкий экзамен по стенографии. Я должна найти еще одного богатого простофилю.
— Ты собираешься встретить Хамиша на вокзале?
— Надеюсь, что ты составишь мне компанию. Если ты не пойдешь со мной, то я останусь дома.
— Мне кажется, что Хамиш хочет видеть только тебя, ему не нужны лишние свидетели.
— Думаю, что я имею право прихватить с собой на станцию подругу.
— Почему, Лалла? Я не понимаю.
— Потому что я боюсь смотреть ему в глаза. Хамиш будет злым, обиженным и все такое прочее. Я не виню его. Но мне тяжело будет смириться с ролью покорной жертвы. Повторяю: если ты не пойдешь со мной, я останусь дома.
Лалла зажгла сигарету, отвернулась и уставилась на утиный выводок, который ковылял по направлению к озеру. Хотя утки находились на довольно приличном от нас расстоянии, я слышала, как мама-утка назидательно покрякивала на утят. Если бы только человеческие существа имели столь развитый материнский инстинкт, наша жизнь была бы гораздо проще, мы были бы гораздо счастливее. Я подумала о леди Инскип и обо всех матерях, включая собственную. Маб Фордайс была единственной женщиной, которая относилась к материнским обязанностям с полной ответственностью. Лишь она одна из всех знакомых мне женщин вкладывала душу в воспитание сына. «Интересно, ценит ли Джайлс ее заботу?»
— Хорошо, тогда я пойду. Это лучше, чем бросить беднягу Хамиша одного на вокзале.
Лалла сверкнула глазами.
— Думаю, что это ничто по сравнению с тем, что он уже узнал: его невеста сделала аборт от другого мужчины. У тебя слишком сентиментальные взгляды.
Я не ответила. На мой взгляд, рассуждения Лаллы были слишком циничны.
После чая я отправилась повидаться с леди Инскип. Мне еще не приходилось бывать в ее комнате. Комната была большая, затемненная, пропитанная запахом нафталина и сладких духов. Шторы на окнах были плотно задернуты. Луч света проникал сквозь небольшую щель и освещал хозяйку. Леди Инскип лежала на кровати. Она была полностью одета, только на ногах ничего не было. Казалось, что даже во сне леди Инскип не находит успокоения. Ее голова была повернута в сторону двери. Леди Инскип услышала, как я вошла, и открыла глаза.
— Виола? Подойди ко мне, дорогая. — Леди Инскип протянула руки. Я присела рядом на краешек кровати и пожала ее ладонь. В полумраке комнаты леди Инскип выглядела гораздо моложе: глаза казались больше, губы полнее. — Лалла рассказала, что ты приезжаешь. Я так рада видеть тебя! Мы так мило беседовали, не правда ли?
— Мне так жаль, мадам, что вы не очень хорошо себя чувствуете и не можете спускаться вниз.
Леди Инскип повела глазами, словно просила меня не преувеличивать.
— Джеймс полагает, что мне необходим покой. Френсис навещает меня по вечерам, и мы играем в карты. Вчера я выиграла у него. Мужчины терпеть не могут проигрывать. — Она хохотнула. — Уверена, что Френсис пришел в ярость. Но он мой брат. В его присутствии я чувствую себя гораздо лучше. Он продолжает любить меня. — Глаза леди Инскип наполнились слезами. Слезы сверкали на длинных ресницах, как жемчужины. — Я знаю, что дети больше не любят меня. Когда Лалла была маленькой, она приходила ко мне в спальню каждое утро и осторожно, словно мышка, забиралась в постель. Я называла ее Аппли-Даппли. Она обожала мои истории о маленьких зверюшках. Позднее она стала слишком нетерпеливой. Я понимаю, что раздражаю всех.
Я погладила руку леди Инскип.
— Уверена, что дети продолжают любить вас. Вероятно, они не осознают, насколько сильно. У меня нет большого опыта семейных отношений, но я часто видела, как люди стараются избегать открытого проявления чувств. Все принимают любовь как нечто само собой разумеющееся. Я знаю, что Джереми любит вас. Но мужчины не желают распространяться на тему, как они любят своих мам. Они полагают, что это… странно.
— Странно? Я поняла, что больше не могу говорить о странностях. Когда мне кажется, что я веду себя естественно, другие полагают, что я слишком эксцентрична. Они начинают переглядываться, меняют тему разговора или заставляют меня лечь в постель. Мне известно, что иногда я делаю что-то не так, но мне непонятно, что именно.
— Люди часто полагают, что я веду себя глупо. Мне об этом часто говорят.
Леди Инскип крепко сжала мою руку.
— Говорят, на самом деле говорят? Ты ведь заметила, что мне никто ничего не говорит. В этом вся разница. Это и пугает меня.
— Это потому, что вы принимаете все слишком близко к сердцу. Ваши родные боятся ранить вас.
— Ты имеешь в виду, что я слишком эмоциональна? Знаю, ты права. Но я в отчаянии. — Леди Инскип прижала свободную руку ко лбу. — Я чувствую себя выброшенной из реального мира. Даже доктора говорят со мной так, словно я непослушный ребенок. Они не отвечают на мои вопросы, а смеются и повторяют, что мне нужен отдых. Я отдыхаю уже десять лет. Я чувствую себя изолированной от других людей.
— Если б вы только смогли не принимать все так близко к сердцу, — произнесла я. — Знаете, каждого можно обидеть необдуманной фразой. Мы все хотим больше любви и больше одобрения, чем у нас есть на самом деле. — Тут меня осенило: моя готовность раздавать советы несколько самонадеянна. Я ведь ничего не знала о душевных болезнях. — Лалла написала, что гуляла с вами в парке и вы рассказывали ей о миграции птиц.
— Да, рассказывала. — Леди Инскип улыбнулась. — Я уже обо всем забыла. Мне удается запоминать только печальные события. Один из докторов сказал, что в этом моя главная беда. Он поставил диагноз: острая депрессия. Он сказал, что больше ничего не видит, но Джеймс ужасно разозлился. Я знаю, что Джеймс считает по-другому. Меня пугает сама идея быть… ты понимаешь, что я имею в виду. — Она судорожно сжала мою руку. — В этом случае я не знаю, кто я есть на самом деле. Я помню себя молодой женщиной, счастливой, полной надежд. Сейчас я превратилась в больную старуху, бесполезную и никому не нужную. Я не верю, что это я. Когда родились Джереми и Лалла, у меня был провал — я чувствовала себя довольно странно, не узнавала привычных вещей. Но все говорили, что я слишком устала и что все вскоре вернется в привычную колею. Естественно, меня измучили роды, нелегко рожать близнецов. Я действительно вскоре почувствовала себя гораздо лучше, почувствовала, что пришла в норму Но после того как родился Ники… — Она закрыла глаза и прижала руки к груди. — Нет, нет, я не могу говорить об этом.
Я нежно гладила руку леди Инскип. Спустя некоторое время она вновь открыла глаза.
— Ты достаточно повзрослела, Виола, чтобы понять, что такое страх? Я имею в виду не несколько секунд паники, а настоящий ужас, который сжимает внутренности и заставляет тебя дрожать так сильно, что ты теряешь способность соображать. Ужас, который длится часами, днями и неделями?
— Нет, — ответила я. — Не думаю, что испытывала нечто подобное. Если вы полагаете, что это поможет, пожалуйста, расскажите мне.
Леди Инскип привстала с кровати, оперлась на локоть и уставилась на меня огромными испуганными глазами.
— Я могу довериться тебе, Виола?
— Думаю, что да.
— Джеймс ненавидит меня, и он прав. Я знаю, что ненавидеть ближнего — большой грех, но в его случае ненависть абсолютно оправданна. Понимаешь, я…
— Это вы, мисс Виола? — Мисс Тинкер появилась с другой стороны кровати так неожиданно, что я вздрогнула. Очевидно, она жила в комнате, смежной со спальней леди Инскип. Но тогда внезапность, с которой мисс Тинкер появилась в спальне, заставила меня подумать о потайном ходе или скрытой двери. — Надеюсь, вы не утомили мадам. Мадам нуждается в отдыхе.
Летняя жара, казалось, благоприятно подействовала на пышные усы мисс Тинкер. Они разрослись и матово поблескивали.
— Я хотела узнать у миледи, спустится ли она в столовую к ужину. Мы все хотели бы видеть ее внизу.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Нет, Тинкер. Я способна ответить самостоятельно. Думаю, что это прекрасная идея, — произнесла леди Инскип с напускной бодростью. — Я устала находиться взаперти в спальне целыми сутками. Виола придала мне сил.
Мисс Тинкер окинула меня взглядом, полным плохо скрытой неприязни. Я вспомнила тетину служанку Агнес. Ее неприязненное отношение ко мне объяснялось банальной ревностью: как кто-то осмелился претендовать на внимание ее госпожи? Но я была убеждена, что поведение сэра Джеймса по отношению к своей жене выглядело гораздо более зловещим. Во время учебы в школе мы зачитывались жуткими историями о том, как жестокие бароны насиловали беззащитных служанок, а разорившиеся аристократы, пытаясь получить контроль над семейным состоянием, убеждали окружающих в том, что их богатые жены сошли с ума.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец для двоих"
Книги похожие на "Танец для двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Клейтон - Танец для двоих"
Отзывы читателей о книге "Танец для двоих", комментарии и мнения людей о произведении.