» » » » Виктория Клейтон - Танец для двоих


Авторские права

Виктория Клейтон - Танец для двоих

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Клейтон - Танец для двоих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Клейтон - Танец для двоих
Рейтинг:
Название:
Танец для двоих
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2008
ISBN:
978-966-343-861-0, 978-5-9910-0315-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танец для двоих"

Описание и краткое содержание "Танец для двоих" читать бесплатно онлайн.



Виола Отуэй, молодая романтичная особа, долгое время находилась под опекой богатой и заботливой тетушки. Но однажды тетя решила, что ее племяннице пора стать самостоятельной, и Виола оказалась один на один с суровой действительностью.

Девушка устраивается на работу в Общество по защите памятников архитектуры и влюбляется в… старинный особняк Инскип. Старший сын владельца особняка, Джереми, не сводит с Виолы глаз, его сестра Лалла посвящает гостью в свои секреты, а строгий босс постоянно упрекает в легкомыслии. Поездка в Инскип-парк полностью изменит жизнь Виолы: она невольно окажется в центре смешных и грустных событий…






— Не забудь выпустить Нипа и Наджа, когда мы уедем! — Она повернулась к Джайлсу. — Я вынуждена запирать собак, если уезжаю. Иначе они бегут вслед за машиной. Однажды они гнались за мной до самой деревни.

Ники отошел, опустив голову и засунув руки в карманы.

Машина, зарычав, двинулась вниз по дороге. Я обернулась назад, чтобы посмотреть на дом. Более всего он напоминал дворец Великих Моголов, причудливо соединив в себе самые разнообразные архитектурные стили. Тем не менее все элементы составляли единое целое, попытка расчленить их вызвала у меня легкое головокружение, подобное тому, которое я испытывала, пытаясь разобраться в бесконечных бухгалтерских отчетах мистера Фиппса. Дом скрылся за поворотом. Напоследок я успела разглядеть Ники: он сидел на верхней ступеньке перед входной дверью, уронив голову в колени.

Литтл Уиддон оказался симпатичным местом, состоящим из одной широкой улицы, усаженной деревьями. По всей длине улицы, слева и справа, находились магазины. Лалла попросила Джайлса припарковаться на обочине. Когда он указал на то, что машина заняла три парковочных места, Лалла приподняла голову и посмотрела на него из-под опущенных ресниц. Джайлс улыбнулся и не сказал больше ни слова. Мне хотелось скорей выбраться из машины — ножки стула больно царапали мои бедра. Я ждала, когда Джайлс и Лалла придут на помощь и освободят меня.

Джайлс и Лалла понесли злополучный стул в ремонт, а я тем временем заглянула в банк. Мы договорились встретиться через полчаса в кафе «Старый медный чайник». Мне очень не хотелось очередной раз опустошать неприкосновенный запас, заботливо пополняемый тетушкой, но я должна была сделать кое-какие покупки. Я сняла со счета десять фунтов и купила зубную щетку. На случай если возникнут дальнейшие сложности с ремонтом автомобиля, купила небольшой кусок мыла. По дороге, увидев магазин белья «Сох», приобрела пару трусиков. Продавец нашел самый маленький размер, но трусы все равно казались на мне огромными. Ярко-оранжевый цвет и форма, напоминающая клоунские штаны, заставляли меня восхищаться невинным оптимизмом производителя, сотворившего это чудо. Выйдя из «Сох», я столкнулась с Джайлсом, шагавшим мне навстречу.

— Машину не смогут отремонтировать до завтрашнего утра. — Джайлс, казалось, не выглядел особенно удрученным. — Лалла любезно предложила остаться в Инскип-парке еще на одну ночь, хоть я и сказал, что мы можем заночевать в гостинице при пабе. Я собираюсь купить зубную щетку, а перед этим заскочить в книжный магазин за картой. Увидимся в кафе.

Мне тоже нужно было зайти в книжный магазин, но я решила подождать, пока Джайлс выйдет. Я хотела купить кое-что, но чувствовала: Джайлс не одобрил бы моего приобретения. Вернувшись в «Сох», я добавила к покупкам мочалку и фланель для лица. Вспоминая ужасный запах лука от полотенца, висящего в ванной, я чуть было не купила новое, но, подумав, решила, что разумней будет поберечь деньги. Затем я пошла на почту отправить весточку Дэниелу. Я написала, что не вернусь до завтрашнего дня. К несчастью, когда я диктовала телеграмму, Лалла зашла на почту купить марки и конверты.

— Ты сумасшедшая, Виола! Он хозяин твоей квартиры, а не отец и не муж. Разве ты не знаешь, что никогда нельзя потворствовать тирану? Уступая, ты только усугубляешь положение. Это все инстинкт собственника, замаскированный под заботу. Мужчина задушит тебя, если ты ему позволишь. Ты отчитываешься перед ним, хотя вы даже не любовники.

— Ты утверждаешь, что это только инстинкт собственника, а не обычная дружеская забота? Каким образом ты можешь отличить одно от другого?

Мы начали спорить. Увидев Джайлса, шагающего впереди, я прошептала:

— Я догоню тебя. Мне надо ненадолго заскочить в книжный магазин.

— Удивительное совпадение, — сказал продавец, когда я попросила книгу о Тутанхамоне с вкладкой, изображающей Долину Царей, на последней странице. — Я только что продал эту книгу джентльмену, который заходил минуту назад. Книга лежала в магазине несколько недель, мне не хотелось продавать ее, потому что один молодой человек мечтал ее приобрести. Думаю, мне стоит заказать другую такую же.

Когда я присоединилась к Джайлсу и Лалле в «Старом медном чайнике», первое, что бросилось мне в глаза, был большой бумажный пакет с надписью «Книжный магазин Марвелла», лежащий на стуле рядом с Джайлсом. Джайлс попросил кофе.

— Желаете заказать большую тарелку с печеньем и пирожными? — спросила официантка, уставившись на нас с неприкрытым любопытством. Я подумала, что все, каким-то образом связанное с поместьем, вызывает живейший интерес у жителей крохотной деревушки Литтл Уиддон.

— Не думаю… — начал Джайлс, но, посмотрев в мои голодные глаза, осекся. — Хорошо, хорошо, принесите нам все, что у вас есть!

Я умирала от голода. Кусочек бекона, который я съела на завтрак, был крохотным, а все тосты проглотили Лалла и Джайлс. Официантка принесла тарелку со сладостями, я выбрала розовое квадратное пирожное, украшенное сверху серебристыми шариками. Вкус глазури был немного синтетическим, но мне он казался просто божественным.

Джайлс вытащил карту:

— Я должен буду поговорить с сэром Джеймсом по поводу ОЗПА. Не думаю, что наш разговор продлится долго. Мне хотелось бы выкроить время, чтобы исследовать окрестности.

— О, замечательная идея! — воскликнула я с энтузиазмом. Крошки пирожного посыпались у меня изо рта.

— Было бы интересно посетить церковь в Клопстоне — я слышал о нескольких древних скульптурах в убранстве. Также хотелось бы увидеть старинный приют для бездомных в Мартон Снайзе.

— Мы можем поскакать туда на лошадях после ленча, — предложила Лалла. — Клопстон находится в четырех милях от Инскип-парка. Но у нас только две лошади. — Она посмотрела на меня. — Гектор легко выдержит вес Джайлса. Остается моя серая кобыла Изабель.

— Ничего страшного, тогда я останусь дома, — ответила я с готовностью. — Может быть, прогуляюсь в саду.

— Еще пирожное? — спросил Джайлс, пытаясь несколько сгладить мое разочарование. Он обращался со мной, словно с маленьким ребенком.

Я схватила огромный кусок торта, покрытый белым кремом. Это было вознаграждение за то, что я отказалась от поездки верхом и не стала третьим лишним. Когда я расправилась с тортом, Джайлс дал мне свой носовой платок — вытереть крошки с лица. Он вышел из кафе, чтобы подогнать машину к крыльцу, а я, воспользовавшись паузой, забежала в небольшой обувной магазин, который приметила ранее. Я планировала купить книгу о Тутанхамоне, но теперь в этом не было необходимости, и у меня появилось несколько свободных фунтов. Я выбрала пару очень дешевых белых парусиновых туфель. Расплатившись, я сразу же надела их на ноги. Туфли плохо сочетались с манто из норки, но моим измученным ногам было в них легко и удобно.

На улице я увидела Лаллу, идущую немного впереди с незнакомым мужчиной. У незнакомца были длинные черные волосы, собранные сзади в пучок. Он что-то оживленно говорил, бешено размахивая руками. Я замедлила шаг, не желая прерывать их беседу. Вдруг мужчина остановился; казалось, он просил Лаллу о чем-то. Я тоже остановилась и принялась рассматривать витрину магазина электротоваров. Время от времени я поглядывала на Лаллу и незнакомца. В ухе у приятеля Лаллы болталась серьга, пальцы были унизаны перстнями. Он был одет в светлый полосатый пиджак, вокруг шеи был намотан длинный красный шарф. Джинсы мужчина заправил в резиновые сапоги. Он выглядел самоуверенно и немного экзотично со своими узкими черными усиками и маленькими темными глазами. В нем угадывалось своеобразное щегольство укротителя диких зверей или пирата. Мне чертовски надоело разглядывать электрические дрели в окне, когда мужчина прокричал что-то, а затем, развернувшись, быстро пошел назад. Проходя мимо, он случайно задел меня локтем. Лицо незнакомца исказилось от гнева. Я поспешила к Лалле. Подойдя поближе, я увидела, что она улыбается.


Мы вернулись в Инскип-парк и застали сэра Джеймса садящимся в автомобиль. Большой датский дог Вольдемар просунул серую голову в окно и громко выл. Эти жуткие звуки могли бы испугать даже собаку Баскервилей.

— Ленча не будет, — рассерженно сказал сэр Джеймс, обращаясь к Лалле. — Полный дом женщин, но ни одна не умеет готовить. Я поехал в паб, хочется проглотить отбивную в спокойной обстановке. В придачу к миссис Клинч миссис Джукс тоже собирается покинуть нас — она говорит, что не в силах больше здесь находиться. Я оставляю все на тебя, Арабелла. Постарайся выяснить, что так раздражает бедняжку. Твоя мама в спальне, в очередной раз мучается от головной боли. Это место с каждым днем все более походит на сумасшедший дом!

Он с шумом захлопнул дверцу машины, нажал на газ и умчался. Колеса автомобиля с визгом крутились по гравию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танец для двоих"

Книги похожие на "Танец для двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Клейтон

Виктория Клейтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Клейтон - Танец для двоих"

Отзывы читателей о книге "Танец для двоих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.