Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"
Описание и краткое содержание "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" читать бесплатно онлайн.
В коридоре послышались шаги, и дверь открылась, явив передо мной явно удивленную Элану, которая держала перед собой поднос с едой, источавшей шикарнейшие запахи. Мне подурнело.
-- Это кто ж тут такое устроил?! -- буквально ворвавшись в кабинет, женщина быстро прошла к столу и, поставив свою ношу, неодобрительным взглядом прошлась по валявшимся книгам. -- Ох, бедненькие, и досталось же вам от этой девчонки.
-- Это мне от них досталось, -- пожаловалась я и, подавшись вперед, спросила, -- А Вы, случайно, когда подходили, никакого мужчину не заметили?
-- Мужчину? -- удивилась Видящая. -- Какого мужчину?
-- Ну... -- я задумалась, пытаясь представить наследного принца Дарракши-Лан. -- Красивого, смелого, честного, любящего, с жутким характером и прекрасными глазами.
-- Ох, деточка, попался бы мне такой идеал, так уж поверь, не пропустила бы, -- усмехнулась она и подняла с пола упавшие книги, принявшись расставлять их по местам.
-- Ну нет... -- пьяно протянула я, наморщив нос. -- Он мой! Был. Или есть? Ой, я запуталась!
-- Эх, не пила бы ты, детонька, -- присев рядышком, Элана обняла меня за плечи, устроив голову у себя на груди, и ласково потрепала по голове. -- Вином горе не зальешь, оно лишь сердце растревожит, да душу другим раскроет. А когда душа нараспашку, сама ведь знаешь, что этим и недобрые люди воспользоваться могут.
-- Как Вы? -- грустно спросила я, чуть повернув голову, чтобы видеть ее лицо.
-- Ба... -- удивленно протянула Видящая. -- Так какой же из меня нехороший человек?
-- Верно, никакой.
-- Ну спасибо и на этом, -- улыбнулась она.
-- Что здесь произошло?!
Отстранившись от женщины, я заинтересовано посмотрела в сторону двери, откуда раздался разъяренный рык Десмонда.
-- О, женишок пожаловал!
-- Это кто тут женишок? -- Элана удивленно посмотрела на застывшего на пороге мужчину.
-- Почему мои книги на полу? -- зло сверкнув на меня глазами, полукровка прошел в кабинет, оставив дверь настежь, и несколько обескуражено оглядел устроенный мной погром. -- Эль, ты чем здесь занималась?!
-- Ду... ду... -- нахмурившись, я попыталась выговорить вертевшееся в голове слово, но оно, как назло, отказывалось поддаваться.
-- Думала? -- любезно подсказала Элана.
-- Дура, -- сквозь зубы протянул Дес.
-- Духовно обогащалась! -- выдала я и довольно улыбнулась, заметив, как сжались от ярости кулаки бывшего друга.
-- Какого... -- тут он, наконец, заметил пустой графин.
Минут пять мужчина не мог произнести ничего, кроме ругани, и лишь метался по кабинету, как запертый в клетке зверь. Останавливался, смотрел на меня, и снова продолжал движение, шипя сквозь зубы все, что обо мне думал.
-- И что мне прикажешь с тобой делать? -- успокоившись, Десмонд угрюмо посмотрел сначала на меня, а потом обернулся к закончившей с уборкой кормилице. -- Лилиан просила привести ее в гостиную.
-- В ее-то состоянии? -- усмехнулась Видящая, покачав головой. -- Девочке на свежий воздух надо, а не к мамаше твоей на растерзание.
-- И все же выбора у нас нет. Проклятье! Вставай, Эль, нам надо идти, -- с этими словами мужчина наклонился ко мне и помог подняться. -- Вот так. Не знаю, что хочет от тебя эта стерва, но советую помалкивать и не вступать в спор.
-- Когда это я спорила? -- совершенно искренне удивилась я, вцепившись в его руку, чтобы устоять на подкашивавшихся ногах. -- Ой, что-то мне нехорошо.
-- Нечего было столько пить, одного стакана вполне хватило бы.
-- Сам виноват, не надо было добро на видном месте оставлять, -- я лишь пожала плечами в ответ на его бормотание. -- Это ты, между прочим, меня запер.
-- Знаю, знаю, -- пробормотал Воин, помогая мне добраться до двери.
-- А почему только стакан? -- я немного запоздало обратила внимание на его последние слова.
-- Это не важно, иди.
-- А Элана тоже пойдет? -- спросила я и остановилась на пороге, посмотрев на женщину.
-- Конечно...
-- Даже не надейся, -- оборвала воспитанника Видящая. -- Сам дров наломал -- теперь расхлебывай. И девочку не вздумай давать в обиду.
-- Обидишь ее, как же, -- хмыкнул он, после чего тяжело вздохнул и вновь потянул меня за руку. -- Нам пора, Эль, Лилиан долго ждать не умеет.
-- По всей вероятности, тебе это передалось от нее, -- возмущенно протянула я и, окинув последний раз взглядом кабинет, невольно отметив, что шкаф стоял немного неровно, словно кто-то его подвинул, начала подниматься по винтовой лестнице перед Десмондом.
Хмель потихоньку выветривался из головы, возвратив способность мыслить здраво, чему я была безумно рада. Мы шли по лабиринтам коридоров, постоянно, то сворачивая, то поднимаясь по лестницам, то, наоборот, спускаясь. И так до бесконечности! Я уже было подумала, что мы заблудились, и полукровка таким способом пытался отыскать дорогу обратно, либо же специально тянул время, позволяя мне хоть немного протрезветь, как, остановившись, он указал на одну из дверей.
-- Нам сюда, -- он постучал, потянул за ручку и чуть отошел в сторону, позволив мне войти первой. Точнее практически втолкнул в светлую комнату, обставленную с большим вкусом и шиком.
-- Ну наконец-то, я вас уже заждалась, дорогие мои, -- из мягкого кресла к нам навстречу грациозно поднялась Лилиан. -- Сын сказал, что ты плохо себя чувствовала после приезда, -- она с тревогой во взгляде, насквозь пропитанным фальшью, посмотрела на меня. -- Надеюсь, теперь тебе, милая, уже лучше.
-- Надеяться всегда полезно, -- усмехнувшись, я вырвала руку из сжавшихся пальцев полукровки, прошла вглубь комнаты и опустилась в освободившееся кресло. -- Ты хотела меня видеть? -- намеренно перейдя на "ты", я откинулась на спинку и закинула ногу на ногу, снизу вверх чуть насмешливо посмотрев на новоявленную родственницу. -- Чем же я заслужила подобную честь?
-- На твоем месте, я бы поубавила сарказма в голосе, радость моя, -- от доброжелательности во взгляде женщины не осталось и следа, -- ты не в том положении, чтобы позволять себе лишнее.
-- Да? -- притворно удивилась я. -- А в каком же я положении? По твоим же словам, получается, что будущее мне готовит стать женой правителя, разве не так? В таком случае, именно твое положение несколько пошатнется, радость моя, -- мстительно усмехнувшись, я с удовлетворением отметила, как зло сузились глаза Лилиан, как только я скопировала манеру ее речи.
-- Решила со мной поиграть? -- мельком взглянув на напряженного сына, она приблизилась ко мне. -- Не советую.
-- Ну что ты, как можно, тетушка! -- исходившая от женщины аура ненависти была настолько сильна, что я невольно поежилась. И все-таки не зря я выпила, иначе не сидела бы спокойно перед этой гарпией! -- Уверяю, у меня и в мыслях не было во что-либо с тобой играть. Детство ведь уже прошло. По крайней мере, у тебя-то точно.
-- Ах ты дрянь!
Щеку обожгло кипятком, и в какой-то момент я поняла, что находилась в воздухе, а потом раздался грохот, и спину пронзила острая боль.
-- Прекрати!
Испуганный крик Десмонда раздался словно издалека, и, опершись рукой о пол, я чуть приподнялась и с трудом вздохнула. Сильные, однако, у меня были родственнички. Подняв взгляд, я с удивлением обнаружила, что пролетела пол комнаты, отброшенная одним лишь взглядом Лилиан, и теперь лежала возле окна. Повезло еще, что не в него выбросили.
-- Ты смеешь ее защищать? -- посмотрев на вставшего между нами сына, Лилиан окинула его подозрительным взглядом. -- Не замечала прежде в тебе подобного человеколюбия. Или же эта девчонка тебе понравилась? Неужели любовь?
-- Не говори ерунды, -- презрительно фыркнул Дес и кивком головы указал на меня. -- Ты действительно веришь, что у меня могут проснуться чувства к такой, как она? Отнюдь. Но мне нужен наследник, которому не будет равных по силе, а для этого, боюсь, Чувствующая мне еще пригодится.
-- Если дело лишь в этом, мой мальчик, то я легко смогу найти ей замену, -- к женщине вновь вернулось хладнокровие. -- Уверена, что среди здешних девушек найдется масса желающих оказаться в твоей постели.
-- Не сомневаюсь, -- пробормотал полукровка, однако тон его оставался непреклонным, -- вот только той силой, что мне нужна, обладать они уже не будут. Рианоэль единственная в своем роде, что бы ты ни говорила.
-- И все равно, я не собираюсь терпеть подобное отношение.
-- Остынь, Лилиан, -- слева от нас раздался смутно знакомый властный мужской голос, -- мальчик абсолютно прав. А вот тебе следовало бы лучше держать себя в руках. Посмотри, что ты наделала.
Появившись словно из ниоткуда, в центр комнаты вышел высокий представительный мужчина. Возраст незнакомца трудно было определить, но явно не молодой, однако и старым назвать его было нельзя. Красивый, что можно было заметить невооруженным глазом, и безумно опасный. Казалось, в каждом его движении, взгляде, манере говорить, сквозили властность и скрытая угроза. Вот его-то я по-настоящему испугалась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"
Книги похожие на "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"
Отзывы читателей о книге "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды", комментарии и мнения людей о произведении.