» » » » Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды


Авторские права

Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"

Описание и краткое содержание "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" читать бесплатно онлайн.








-- Как бы тебе самому под него не попасть, -- хрипло пробормотала я, приходя в себя, и отстранила от своего лица холодные руки мужчины. -- Отойди.

-- Ты в порядке? -- он чуть отодвинулся, но не ушел. -- Что, тьма тебя побери, все это значит?! Ты хоть представляешь, что я пережил, получив послание и обнаружив твое бездыханное тело?!

-- Ничего, переживешь, -- спокойно ответила я, чуть презрительно усмехнувшись. -- Сам кашу заварил.

-- Эль...

-- Успокойся, Дес, умирать я не собираюсь, не для того тебя предупреждала, -- оборвала я полукровку и аккуратно поднялась на ноги с небольшой софы. Странно, когда это я успела тут оказаться? -- Где мы?

-- С чего бы мне отвечать на твои вопросы, если мои ты успешно игнорируешь? -- Десмонд поднялся на ноги и, облокотившись о каменную стену, сложил руки на груди. -- Знаешь, мне порядком надоел этот цирк, малышка. Все время беспокоиться о тебе, спасать, вытягивать из неприятностей... Может, прекратишь уже вести себя как ребенок и начнешь думать, прежде чем с головой окунуться в новые проблемы?

-- Мои новые проблемы -- это ты, дорогой, -- я мило улыбнулась и с интересом огляделась по сторонам.

В небольшом помещении царил полумрак, однако свет от трех зажженных свечей, стоявших на небольшом столике, давал возможность, как следует рассмотреть окружавшие нас предметы. А их было совсем немного: высокий, до потолка книжный шкаф, битком заставленный книгами, софа, с которой я недавно поднялась, резной стул и стол, а также широкое кресло, расположенное напротив софы. Окон не было вообще, что навело на мысль о подвале. Но какой смысл был устраивать небольшой кабинет в таком мрачном месте?

-- Твоя обитель? -- я говорила холодно и безжизненно, стараясь не показывать эмоций.

-- Моя, -- мне ответили тем же.

-- Мрачновато.

-- Зато спокойно, -- он пожал плечами и впился в меня пронзительным взглядом. -- Никто кроме меня не знает про это место.

-- О, так мне открыли самое сокровенное? -- язвительно спросила я. -- И чем, интересно, я заслужила подобную честь быть избранной? Или просто показываешь свои владения будущей жене?

-- А почему бы и нет? -- тон Десмонда внезапно стал жестким и холодным. -- Раз уж ты все равно принадлежишь мне, неплохо было бы показать тебе мои любимые места. Чтобы знала, где лучше не показываться.

-- Поверь, милый, ничто не доставит мне большего удовольствия, чем вообще не видеть твою физиономию.

-- Боюсь, что с этим как раз могут возникнуть небольшие проблемы, -- выпрямившись, он медленно двинулся на меня, как дикий кот, подкрадывавшийся к своей жертве. Такой же грациозный и... опасный. -- Видишь ли, в обязанности жены входит постоянно находиться рядом со мной, а это значит, что придется тебе привыкать к моему обществу, дорогая. Или предпочитаешь, чтобы я звал тебя лиарни?

Лиарни. По сердцу словно полоснули острым ножом, и моя рука помимо воли взлетела к лицу полукровки. Раздался звонкий хлопок, а за ним последовала гробовая тишина. Я замерла, прижав ноющий кулачок к груди, и не отрывала взгляда от медленно покрасневшей щеки мужчины, на которой даже при свете свечей можно было рассмотреть отчетливый отпечаток ладони.

-- Ну что ж, --протянул он, дотронувшись пальцами до щеки, -- я это заслужил.

-- Мерзавец... -- я не могла поверить в подобную жестокость мужчины. -- Какой же ты мерзавец.

-- Кажется, мы это выяснили уже давно, не так ли? -- резко отвернувшись, он обошел меня и направился к столу. -- Тебе бы стоило к этому привыкнуть, Рианоэль.

-- И как я могла не замечать этого раньше? -- глубоко вздохнув, я попыталась немного успокоиться.

-- Вот именно, как? -- тихо пробормотал Десмонд и наполнил стоявший на столе стакан янтарной жидкостью из полупустого графина. -- Даже странно.

-- Для чего тебе весь этот переворот? Власть? Деньги? -- решив не обращать внимания на его слова, я направилась к шкафу с книгами. Интересно, чем же увлекался будущий правитель?

-- Скорее последнее, -- раздался позади меня задумчивый голос Воина. -- Ты, как никто другой, должна понимать, каково это, когда от тебя отрекаются самые близкие люди.

-- Отнюдь, -- я остановилась и уставилась невидящим взглядом в довольно старые потрепанные книги, -- от меня никто и не отказывался. Если ты не помнишь, то мои родители пожертвовали собственными жизнями ради моего будущего. Единственные, кто меня не принял, были Воины, и в частности твоя мать. Которая, как я теперь вижу, вовсе тебя и не покидала. Или я не права?

-- Тебе так не нравится Лилиан? -- он уклонился от ответа.

-- А разве она вообще должна мне нравиться? -- удивилась я и, развернувшись, посмотрела на полукровку. -- Давай-ка подумаем: по вашей вине погибли сотни ни в чем не повинных людей, среди которых было немало моих друзей и приятелей. А также оказались и Дан с госпожой Друсиллой. Не знаю, каково тебе живется с таким грузом на шее, но я бы уже давно не выдержала. Хотя, в тебе же нет крови Чувствующих, а значит, и стремления ценить жизнь.

-- Из твоих слов выходит, что я настоящий монстр, -- процедил сквозь зубы мужчина, медленно двинувшись ко мне.

-- Почему сразу монстр? -- я сделала вид, что удивилась. -- Просто подлец. Подлый, амбициозный мерзавец, не знающий чувства благодарности и искренней любви.

-- Я, правда, такой? -- неожиданно грустно спросил он, остановившись на пол пути. -- Надеюсь, что все-таки нет. Знаю, что у тебя есть все причины ненавидеть и презирать меня, малышка, но надеюсь, ты все же сможешь поверить в то, что я не желаю тебе вреда. Действительно не желаю. Поэтому какое-то время ты проведешь здесь.

-- Что? -- я ошарашено уставилась на него. -- Но как же комната...

-- Никуда не денется, можешь не переживать, -- чуть насмешливо произнес Десмонд, и одним глотком осушив бокал, направился к двери. -- Так больше не может продолжаться. Возможно, ты все это и выдержишь, но я -- нет. Каждый день слышать твои мысли, ощущать, как ступаешь по лезвию ножа и знать, что во всем этом есть моя вина... Хватит. Здесь ты будешь в безопасности, это пока все, что я могу позволить себе сделать, а позже будет видно.

-- О чем ты говоришь? -- я подалась к Воину, пытаясь разобраться в его путаной речи и уловить суть. -- Что все это значит?

-- Забудь, это не так уж и важно, -- Десмонд повернулся ко мне, остановившись возле двери, и внимательно посмотрел мне в глаза, словно пытаясь что-то сказать лишь взглядом. -- Потерпи немного, скоро все закончится.

Не дав мне опомниться, он вышел из кабинета и плотно притворил за собой дверь. Послышался звук захлопнувшейся задвижки. И как это было понимать? Я так и осталась стоять возле шкафа, недоуменно уставившись в запертую дверь, и пыталась понять, что здесь только что произошло. Поведение Десмонда было не просто противоречившим, оно на самом деле было странным. Настолько, что я почувствовала, как медленно, но верно, в душе прорастало зерно сомнения в его стремлении к власти. Так ли он жаждел занять место отца, как считала Лилиан, или же все это было лишь притворством? Не знаю почему, но на какой-то момент мне показалось, что Десмонд специально пытался вывести меня из себя, заставить ненавидеть и презирать. Но почему? Зачем все это было нужно, если в следующий миг мужчина сходил с ума от беспокойства за мою жизнь? А в том, что это было действительно так -- я не сомневалась. Должна же быть хоть какая-то причина. Проклятье!

Запустив руки в волосы и убрав их с лица, я несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Спокойно... Нужно было успокоиться... Взгляд наткнулся на оставленный Десмондом графин, а на губах медленно расползлась довольная улыбка. Кажется, я придумала, что могло мне помочь.

Графин опустел на удивление быстро, оставив после себя ощущение неудовлетворенности. Хмуро посмотрев на последние капли, я недовольно вздохнула. Нет, ну почему все хорошее так быстро заканчивалось? Несправедливо! Голова приятно опустела, и я в который раз порадовалась, что запасы алкоголя у полукровки отличались завидным качеством и вкусом. Грейгор бы оценил это по достоинству. Попытавшись подняться со стула, где удобно устроилась, подобрав под себя ноги, мне пришлось ухватиться за стол, чтобы не упасть. Мда, а жидкость-то оказалась крепковатой для моего ослабшего организма. Кстати, а что это было? Хотя, какая разница, надо было бы достать еще! Осмотрев комнату и придя к выводу, что убрать бутылку либо еще один графин можно было только в шкаф, я отлипла от деревянной поверхности и, слегка покачиваясь, медленно двинулась вперед.

Полочки, полочки, книги, много книг на полочках... Мысли разбегались, как тараканы, а глаза, наоборот, упрямо смотрели в кучу. Нет, и все же было безумно интересно, что такого я выпила, чтобы так опьянеть с трех стаканов? На вкус жидкость была сладковата, но не слишком, да и аромат приятно ласкал обоняние, но на вино совершенно не походило. Подойдя, наконец, к шкафу, я ухватилась за край одной из верхних полок и, постаравшись удержать равновесие, взглянула на ее содержимое. Трактаты по философии, история нашего мира, бесценные труды по описанию иерархии и политическому укладу. Ого, а сынок правителя времени то зря не терял! А это что? Роман? Ну хоть что-то интересное! Абсолютно позабыв о первоначальной причине своего набега на бедный шкаф, я потянулась за приглянувшейся мне книгой и машинально ступила на нижние полки. Шкаф как-то подозрительно накренился и, не удержавшись, я повалилась на пол. Словно со стороны я наблюдала, как одна за другой редкие и крайне ценные книги попадали вслед за мной, а деревянная громадина с полками полетела прямо на меня. Испуганно закричав, я прикрыла голову руками и выставила вперед левое плечо. Секунда. Две. Удара так и не последовало. Выждав еще нару мгновений, я решила приоткрыть глаза и еле сдержалась от повторного крика, замерев под взглядом темно-синих глаз со зрачками в форме звезд. Дан?! Дан!!! Крепко зажмурившись, я изо всех сил замотала головой в разные стороны и, дождавшись, когда пол и стены вокруг меня перестанут меняться местами, снова посмотрела перед собой. Никого. Неужели показалось?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"

Книги похожие на "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Сотникова

Юлия Сотникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"

Отзывы читателей о книге "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.