Люси Хокинг - Пресыщение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пресыщение"
Описание и краткое содержание "Пресыщение" читать бесплатно онлайн.
Первый роман английской журналистки и писательницы Люси Хокинг сочетает в себе элементы социальной сатиры, детективного жанра и романтической комедии.
Судьба благосклонна к Уильяму Гаджету: у него есть престижная, высокооплачиваемая работа, шикарная квартира, целый набор кредитных карт и даже собственный слуга. Но вскоре Уиллу придется узнать цену той единственной вещи, которую нельзя купить.
Поздно ночью он бежит из своей квартиры в Ноттинг-Хилле в одной пижаме и исчезает. Друзья Уильяма мобилизуют все свои силы, чтобы узнать, куда он пропал и могут ли они его спасти. Захваченные шпионским азартом, приятели даже не подозревают, с каким могущественным противником им предстоит столкнуться…
Все были в шоке и не могли проронить ни слова.
– Я подумал, – уныло продолжал Даллас, и слезы потекли по его щекам, – подумал, что все равно могу полететь в Лос-Анджелес, выдав пленку за свою, а там посмотрю, что из того выйдет. Ведь это может быть мой единственный шанс. Так что я, может быть, больше никогда вас не увижу. Но если Дженнифер, и Брэд, и Кэмерон станут моими лучшими друзьями, а у меня будет дом на пляже в Малибу, так что мне беспокоиться? Я бы мог послать по почте чек на приличную сумму, если бы меня заела совесть, а может быть, и нет.
– Даллас, что на пленке? – осторожно спросил Джем.
– Почем я знаю? Наверно, нам стоит посмотреть, – мрачно ответил Даллас.
– Но это может повредить твоему контракту с Кравицем. Они, вероятно, прикрепили к кассете какой-нибудь жучок и потом определят, что ты просматривал ее, – предположила Мин.
– Возможно, – сказал Даллас. – Все равно я считаю, что нам надо посмотреть, что там.
Изображение было зернистым, оранжево-белого оттенка, действие происходило в одной комнате, похожей на мужской туалет. Мужчины входили и выходили, рассматривали себя в зеркале, кто мыл, а кто и не мыл руки. Один достал из кармана пиджака бутылочку и сделал большой глоток. Другой поковырялся перед зеркалом в носу. Высокий мускулистый мужчина чистил зубы нитью.
– Останови этот кадр. – сказала Мин. Она внимательнее присмотрелась и добавила: – Этот парень очень похож на Бертранда.
– Бертранд? Как он мог оказаться на этой пленке? – спросил Джем.
– Вероятно, этот туалет находится в банке.
Еще двое мужчин вошли после того, как ушел Бертранд. Они проверили, не заняты ли кабинки. Их лица были видны плохо, но голоса звучали отчетливо. Один из них стоял, прислонившись к стене, другой умывался над раковиной. Потом он вытер лицо, шею и волосы полотенцем.
– Подведем итоги, – сказал один другому.
Второй достал два пакетика с кокаином, вдохнул одну щепотку в правую, другую – в левую ноздрю. Потом он глубоко вздохнул, закрыл глаза и сказал:
– Для Парижа все готово.
– Вы избавились от улик?
– Уничтожены и разорваны в клочки. Мы готовы сворачивать лавочку.
– Боже, лишь бы они завтра обтяпали дело. Я уже порвал задницу, поддерживая заоблачные цены на акции.
– Как гарнизонный казначей?
– Таинственный инвестор держится крепко.
– Как долго он продержится?
– Пока мы в нем нуждаемся.
– Откуда у него деньги, черт возьми?
– Cherche pas a savoir.
– Черт, и что это значит?
– Это значит, лучше не спрашивай.
– Что осталось сделать?
– Одна маленькая подпись нашего друга.
– Он ведь ничего не знает, верно?
– Господи, не хотел бы я быть на его месте.
Второй мужчина рассмеялся.
– Когда все кончится, мы за него выпьем, что бы с ним ни случилось.
– Я уже буду на Багамах, когда начнется свистопляска. А Гаджет будет находиться на попечении ее величества.[37]
Они ударили по рукам.
– За Гаджета. Все ниже, и ниже, и ниже, – пропели они.
– А что, если он не захочет подписывать? – спросил первый.
– Он хочет получить бонус, – сказал второй. – Подпишет. Он не похож на того дотошного шведа. У него не хватит сообразительности.
– Да уж, тот был упрямец.
– Тебе его не жалко?
– Ну, что задавать вопросы, на которые не хочется отвечать?
– У меня есть для тебя кое-что. – Второй мужчина достал пакет с кокаином. – На случай, если послезавтра вдруг подступит тоска.
Первый положил пакет в карман.
– Тоска? Никогда. Ладно, приятель, сохраняй хладнокровие. Мы почти у цели.
Они вышли.
В гостиной Джема установилась тишина. Все пытались осмыслить только что увиденное.
– Перемотай назад, – попросила Мин. – До того места, где они упомянули Гаджета.
«За Гаджета. Все ниже, и ниже, и ниже», – напевали мужчины.
– Еще раз, – сказала Мин. Джем прибавил звук.
«ЗА ГАДЖЕТА. ВСЕ НИЖЕ, И НИЖЕ, И НИЖЕ», – неслось из колонок с обеих сторон плазменного телевизора Джема. Он нажал кнопку «стоп» и спросил:
– Кто-нибудь знает, кто эти два шута?
Все озадаченно посмотрели в его сторону.
– Конечно, я не эксперт, – сказал Альберт, – но, судя по качеству, очень похоже, что это запись с камеры безопасности.
– Послушать Данни Кравица, так это новаторское применение техники стилизованного примитивизма в кино, – мрачно вставил Даллас.
– Правда, сэр? – вежливо спросил Альберт. – Два джентльмена…
– Очень сомневаюсь, что они достойны так называться, Альберт, – заметила Мин.
– Давайте выслушаем человека, – сказал Джем.
– Эти двое, похоже, обсуждают своего коллегу, которого они подставили с целью получения финансовой выгоды, – сказал Альберт. – Они действовали по плану, который предусматривал участие загадочного инвестора, трагический несчастный случай с мистером Торстедом и поддержание искусственно завышенных цен на акции, а это зависело от того, станет ли мистер Гаджет подписывать некий документ. Они рассчитывали, что в Париже он будет вынужден подчиниться, а это город, из которого мистер Гаджет вернулся как раз перед своим исчезновением.
– Отличное резюме, Альберт, – сказал Джем, всегда ценивший ясность. – Что еще нам теперь известно?
– Когда Мак нашел Уилла, – добавила Мин, – тот кричал: «Вы не заставите меня подписать». Скорее всего он знал, что дело темное и его просто используют?
– Хм-м, – произнес Джем. – Добавьте к этому, что «Теллкат» выглядит солидно только на бумаге, но стоило нам копнуть, как стало понятно, что компания-то липовая. Все эти несуществующие дочерние фирмы, штаб-квартира без персонала…
– Дал. – сказала Мин, – а ты как думаешь, что именно запечатлено на кассете?
– Уилл обещал, что он подключит банковских техников и оборудование, чтобы смонтировать мои клипы в видеоряд, а потом я смог бы разослать запись, – объяснил расстроенный Даллас. – Он передал мне кассету, когда мы виделись в последний раз. Я так обрадовался, что сразу отправил ее по почте, даже смотреть не стал.
– Выходит, без Данни Кравица мы бы никогда ничего не узнали, – сказала Мин.
– Мы пока еще знаем не все, – сказал Джем. – Кое-чего не хватает.
Пока все размышляли в тишине, Даллас скатал себе косяк длиной с локоть.
– Мин, – наконец сказал Джем, – когда Бертранд говорил тебе, что Уилл что-то взял в банке, он не мог иметь в виду это видео?
– Да нет, – ответила она. – Он говорил о документах, которые Уилл якобы стащил. Он не упоминал ни о какой записи.
– А эти парни болтали, что они что-то разорвали в клочья, – сказал Джем. – Черт! Это плохо.
– Смотрите, – сказала Мин, – Йорен попал в аварию, Уилл исчез. А что, если они оба отказались подписывать что-то, благодаря чему эти парни могли разбогатеть и жить на Багамах? Сдадутся ли они теперь или же попытаются еще раз провернуть дело?
– Берт все еще занят «Теллкатом», – угрюмо сказал Джем. – Старается все уладить на этой неделе.
– А если он знает? – спросила Мин. – Если он участвует в этом?
– Нет, – возразил Джем. – Ему тоже лгут. Он думает, что работает вслепую, без документов, потому что Уилл якобы выкрал их. Я сомневаюсь, что Берт знает. Полагаю, он для них теперь следующий козел отпущения. Нам надо показать ему запись.
– Нет! – сказала Мин. – Он – настоящая змея. Он передаст это в банк, и тогда Уилл и вовсе пропал.
– Мин, он, конечно, змея, но с мощным инстинктом самосохранения. И он – наша последняя надежда. Мы не знаем никого, кто еще мог бы разобраться в этом. Мы должны позвонить ему.
– И он тоже посмотрит видео, как я понимаю, – сказал Даллас, затягиваясь с угрюмым видом.
– Мне жаль, Дал, – сказала Мин.
– Что ж, бай-бай, Голливуд, – добавил он.
Мин и Джем переглянулись.
– Ты считаешь, это будет правильно? – спросила она.
– Мин, – вздохнул Джем, – я бы рад, но не могу предложить ничего другого.
Мин взялась за телефон.
– Стрейдер, – ответил напористый голос.
– Это Амброзия, – сказала она, стараясь говорить быстро. – Мне нужно встретиться с вами. Сегодня.
– У вас есть то, что нужно? – спросил Берт.
– Да. Но если вы хотите получить это, приходите один. Если вы кого-нибудь приведете с собой, я уничтожу материал до того, как вы его увидите.
– О боже всемилостивый, – вздохнул Бертранд. Мин продиктовала ему адрес Джема и повесила трубку.
Почти сразу позвонили в дверь, все вздрогнули от испуга.
– Черт возьми! Он что, супермен? – воскликнула Мин.
– Альберт, подойди, спроси, кто это, и не впускай, кто бы то ни был, – сказал Джем.
На его беду то была гостья, от которой он не мог отделаться.
– Ку-ку! – послышался веселый женский голос. – Это я! Джемаль, ты где? Иди же и поцелуй меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пресыщение"
Книги похожие на "Пресыщение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Хокинг - Пресыщение"
Отзывы читателей о книге "Пресыщение", комментарии и мнения людей о произведении.