Люси Хокинг - Пресыщение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пресыщение"
Описание и краткое содержание "Пресыщение" читать бесплатно онлайн.
Первый роман английской журналистки и писательницы Люси Хокинг сочетает в себе элементы социальной сатиры, детективного жанра и романтической комедии.
Судьба благосклонна к Уильяму Гаджету: у него есть престижная, высокооплачиваемая работа, шикарная квартира, целый набор кредитных карт и даже собственный слуга. Но вскоре Уиллу придется узнать цену той единственной вещи, которую нельзя купить.
Поздно ночью он бежит из своей квартиры в Ноттинг-Хилле в одной пижаме и исчезает. Друзья Уильяма мобилизуют все свои силы, чтобы узнать, куда он пропал и могут ли они его спасти. Захваченные шпионским азартом, приятели даже не подозревают, с каким могущественным противником им предстоит столкнуться…
Он встал со словами:
– До свидания, Амброзия. Вы знаете, где меня найти.
Джем занимался пересмотром своей коллекции дисков в обратном алфавитном порядке, когда объявилась Мин с размазанной по щекам тушью. Возвращаясь домой в такси, она дала волю слезам. Подумав, что тот красивый молодой человек, который провожал девушку, разбил ей сердце, таксист проникся к ней таким сочувствием, что достал маленькую бутылочку бренди и чистые носовые платки, чтобы хоть немного утешить ее. «Не убивайся так, милая, – сказал он ей на прощание, – ты найдешь другого. Похоже, он не заслуживает тебя».
– Что стряслось? – спросил Джем, увидев расстроенную Мин, изменившуюся в лице почти до неузнаваемости.
– Ах, Джем, наверно, я сделала что-то непоправимое. – И она сбивчиво поведала ему о перипетиях этого ужасного вечера, о тридцатишестичасовом ультиматуме Берта, обещавшего, что по истечении этого срока Уилл, которого рано или поздно поймают, окажется в тюрьме. Она рассказала Джему о Йорене, лежавшем в больнице без сознания, об Альберте и его операциях с акциями, о том, как старик преувеличил склонность Уилла к алкоголю, чтобы предупредить друзей своего господина, не желая предавать его. – А теперь скажи, – обратилась Мин к Джему, который не мог скрыть своей тревоги, – скажи, что ты говорил мне, чтобы я не вмешивалась.
– Нет, дорогая моя, – ответил Джем. – Тут все слишком серьезно. Знаешь, я думаю, нам следует позвонить Маку. У него есть спутниковая связь, мы должны дозвониться до него.
Он набрал номер. «Телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети, – сообщил голос с африканским акцентом. – Пожалуйста, попытайтесь связаться позже».
– Черт! – сказал Джем. – Вот паршивец! Когда надо, до него никогда не доберешься.
– Может, нам обратиться к Деннису?
Но Джем покачал головой.
– Я не слишком доверяю ему. Мак – это другое дело, он – наш товарищ. А Деннис – я думаю, он быстро переметнется на другую сторону, если ему покажут чек на солидную сумму.
– Джем, что же нам делать? – спросила Мин. Ей уже было не до слез, когда мурашки побежали по телу от страха. – Ты веришь, что Уилл мог что-то украсть из банка?
– Надо все обдумать, – ответил Джем, пытаясь выстроить факты в логическую цепочку. – Он исчез, и одновременно пропали некие очень важные документы. Но от Мака мы знаем, что Уилл боялся кого-то, кто хотел от него получить что-то, чего у него не было. Однозначно здесь замешана эта компания, «Теллкат».
– Но в чем же тут загвоздка?
Джем задумался.
– Мы не должны встречаться с Уиллом, пока не узнаем больше, – сказал он, – Помнишь, Мак предупредил нас, что мы поставим Уилла под угрозу, если найдем его. У нас слишком мало времени, чтобы докопаться до сути. Думаю, нам надо…
– Поднять тревогу, – предложила Мин.
– Нет, – спокойно ответил Джем. – Полагаю, нам стоит нанести визит в «Теллкат». Учитывая ультиматум Бертранда, лучше отправиться туда завтра же. Я отложу съемки программы.
– А что мы скажем в «Теллкате»?
– Ничего. Явимся с камерой. А ты на этот раз представишься фотографом. Вообще-то ты не слишком похожа на журналистку.
Глава десятая
Штаб корпорации «Теллкат» в Кройдоне являл собой чудо современной архитектуры. Здание вполне отражало замысел его создателей. Его впечатляющие размеры, блеск, основательность и модернизм любого посетителя заставляли смириться с мыслью о величии компании, в чьи чертоги он попадал. Причудливые изгибы зеркального стекла создавали иллюзию, что полукруглые стены держались без всяких опор. Стоило только перейти порог этого здания, если только вам удавалось найти вход, – и за грандиозным фасадом угадывались масштабы корпорации, которая здесь обосновалась.
– Джем, – сказала Мин, входя в здание и расправляя свой жакет, – я не уверена, что у нас получится.
Он спокойно посмотрел на нее и, хотя сам в душе сомневался в успехе их дерзкого предприятия, ответил:
– Разумеется, получится. Следуй за мной и делай, что я говорю. – Он поправил манжеты рубашки и резко встряхнул головой. – Вот так. Теперь вперед.
Джем направился к стойке, за которой находились секретари приемной.
– Здравствуйте, – сказал он с приветливой улыбкой. – Мы к мистеру Андреасу Джордану. Он должен ждать нас. – И он протянул девушке карточку компании «Артишок Телевижн Компани».
– Я сейчас позвоню ему, – ответила секретарь. – А пока пройдите контроль безопасности, пожалуйста.
Детина впечатляющих габаритов в матросской рубахе взялся за их сумки. Он быстро отставил в сторону портфель Джема, содержавшийся в превосходном порядке, и с глубоким вздохом принялся за неопрятный рюкзак Мин.
– Придется вывалить его содержимое, – сказал он. – Никогда не знаешь, что там может быть на дне.
Он вытряхнул оттуда пухлый ежедневник, пачку тампаксов, две пары колготок, резиновые шлепанцы, две открытые пачки носовых платков, флакончик лака для ногтей и несколько фотопленок. Пошарив по дну рюкзака, он вдруг резко отдернул руку, испачканную в чем-то вязком и блестящем.
– Черт возьми! – воскликнул охранник, уставившись на свой палец.
– О, простите, – сказала Мин. – Это крем для лица, он нечаянно выдавился на коробочку с тенями для век.
Охранник спешно застегнул ее рюкзачок, и вскоре им выдали пару пропусков с надписью «ПОСЕТИТЕЛЬ "ТЕЛЛКАТА"».
Андреас, высокий и стройный молодой человек, уже ждал их с приветливой улыбкой.
– Мистер Хак, – сказал он. – Я так рад! Простите меня, но из-за недостатка времени я не успел организовать для вас никаких встреч. Я могу показать вам здание, но никого из тех, с кем вы хотели встретиться, сегодня нет на месте. Боюсь, что вам придется довольствоваться моим обществом.
Андреас очевидно относился к числу самых приятных людей на свете, и при прочих обстоятельствах Джем был бы рад иметь с ним дело. Одна мысль о том, что им предстояло разочаровать столь открытого и дружелюбно настроенного человека, повергала в уныние.
– Это моя помощница, – сказал Джем, указывая на Мин. – Вы позволите ей сделать несколько фотографий, чтобы мы могли поработать с некоторыми визуальными образами?
– Ах, – сказал Андреас, – я не получил разрешения на фотографирование. Вы не упомянули об этом по телефону.
– У кого нужно спрашивать разрешение? – спросил Джем.
– У начальника отдела связей с общественностью, – ответил Андреас. – Но он сейчас отправился на встречу, и с ним невозможно связаться.
– А каковы ваши полномочия? – спросил Джем.
– Корпоративные связи и контакты с прессой, – гордо заявил Андреас.
– А где вы работали до того?
– Нигде. Это моя первая работа. – Затем он добавил доверительным тоном: – Видите ли, доступ посетителей сюда официально запрещен, но раз уж мне никто из начальства не сказал «нет», я подумал, что для меня было бы здорово установить контакт с такой программой, как «Копай!». Это действительно может быть полезно для моей карьеры – создать небольшую сенсацию, о чем потом заговорят.
Джем про себя проклинал и Уилла, и Мин. Ведь перед ним был как раз такой мужчина, о каком он мог только мечтать втайне от всех. И теперь он даже не мог надеяться на новую встречу с ним из-за тех подвигов, на которые решился ради своих друзей.
– Может, мы начнем? – заинтересованно предложил Андреас. – Вам здесь есть на что посмотреть.
И он не преувеличивал. Офисы «Теллката» были просторны. Джем и Мин почувствовали усталость уже после того, как их провели по одному лишь пятнадцатому этажу, всюду их восхищали архитектурные изыски, комнатные растения и фонтаны. Речь шла о том, чтобы «Теллкат» появился в одной из передач «Копай!» в качестве примера создания превосходной производственной среды. Потом они зашли в лифт, чтобы подняться на шестнадцатый этаж. Хотя всюду было полно зелени, люди попадались на глаза удивительно редко.
– У вас всегда так безлюдно? – спросил Джем.
– В данный момент проходит очень много конференций, – пояснил Андреас, – так что основной персонал в разъездах. К тому же недавно у нас прошла реорганизация, кое-кого перевели, других уволили. Это нормально, все утрясется.
Наконец они попали на верхний этаж.
– Здесь находится конференц-зал, – шепотом сказал Андреас. – Не думаю, что там кто-нибудь есть, но нам лучше вести себя тихо.
– Хм-м, – произнес Джем. – Именно здесь-то нам и есть что проверить.
– О чем вы? – забеспокоился Андреас.
– В здании с кондиционерами, – объяснил Джем, – наиболее сухой воздух, как правило, собирается в верхней части. А у вас здесь я вижу растения, которые нуждаются в высокой влажности воздуха. – Он коснулся нескольких совершенно здоровых на вид зеленых листьев. – Пожалуй, тут вам лучше было бы разместить каланхоэ или же бугенвиллию. Гибискус тоже подошел бы. – Он открыл портфель. – Мне нужно измерить влажность и температуру воздуха в разных помещениях этого этажа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пресыщение"
Книги похожие на "Пресыщение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Хокинг - Пресыщение"
Отзывы читателей о книге "Пресыщение", комментарии и мнения людей о произведении.