» » » » Марта Акоста - Ночной полдник


Авторские права

Марта Акоста - Ночной полдник

Здесь можно скачать бесплатно "Марта Акоста - Ночной полдник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Книжный клуб 36.6, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марта Акоста - Ночной полдник
Рейтинг:
Название:
Ночной полдник
Издательство:
Книжный клуб 36.6
Год:
2008
ISBN:
978-5-98697-117-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночной полдник"

Описание и краткое содержание "Ночной полдник" читать бесплатно онлайн.



Обаятельной неудачнице Милагро Де Лос Сантос наконец повезло — она нашла приют в компании своего парня Освальда и его симпатичных родственников. Пусть вся семья страдает от редкого генетического заболевания (его еще называют «вампиризмом»), зато повсюду потрясающие пейзажи, а рядом — любимый мужчина. Все усложняется, когда Милагро понимает: окружающие чего-то недоговаривают. Чтобы узнать правду, ей придется пуститься в опасные приключения. Но даже оказавшись в пустыне, она не останется одна. Новые знакомые — политический экстремист, эгоцентричный актер и хитроумный журналист — в конечном счете помогут отыскать дорогу домой.






— Если честно, да, — ответила я, тут же почувствовав себя полной дурой.

Я взглянула на газетенку. Если бы на фотографии была запечатлена какая-нибудь другая chica, статья показалась бы мне очень прикольной.

Заголовок гласил: «Чупакабре допекает латино-американских голубков», а подзаголовок выглядел так: «Любовь, оскверненная смертоносным чудищем — летучей обезьяной». Под фотографией, на которой меня обнимает Томас, была помещена подпись: «Томас КУКсился недолго — теперь рядом с ним жаркая мексиканская штучка». Под другим снимком, на котором мы рассматриваем труп овцы, помещалась следующая фраза: «Убит ненаглядный питомец латиноамериканских влюбленных — козлик Панчо».

Хорошо хоть, что мое лицо получилось нечетким, а имя заменили на Марию Дос Пассос.

— Как ты думаешь, меня тут можно узнать? — нервно поинтересовалась я.

— Шутишь, что ли? Ты самая обычная мексиканская девушка, к тому же черты на фотографии размыты.

Он не хотел оскорбить меня, и я совершенно не обиделась. Томас ткнул пальцем в один из снимков — там мы смотрим в небо на зловещее крылатое существо.

— Вот самый лучший кадр. Здесь мы оба хорошо получились.

— А мне нравится этот, — отозвалась я, указывая на фотографию из «Клуба Левака». — Мне очень редко удается так завить волосы.

Мы замолчали, погрузившись в чтение нелепой статьи. Если верить Берни, Томас впервые увидел «Марию Дос Пассос» в рекламе «Фанты» и тут же возжелал ее. Ярость чупакабры он навлек на себя тем, что по пути в Энсенаду,[94] предварительно нахлебавшись текилы и накачавшись наркотиками, случайно переехал одного из его детенышей.

Воображаемая Мария, в прошлом очень востребованная статистка из мексиканских мыльных опер, регулярно молилась Магнусу из Фюссена — святому, ограждающему от хищников, — чтобы чупакабра ее не тронул.

— Как Берни мог сделать такое, после того как я помогла ему проверить сочинения! — воскликнула я, плюхнувшись на диван.

— Хорошая статья, — одобрил Томас.

Он подошел к телефону и набрал какой-то номер. Я слышала, как он разговаривал со своим менеджером. Судя по всему, оба были страшно довольны положительной публикацией. Закончив беседу, Томас уселся рядом со мной и улыбнулся:

— Эту статью будут перепечатывать заграничные газеты. Люди хотят взять у нас интервью.

— Но ты ведь не можешь считать, что это хорошо! — Я поведала ему о том, что мои знакомые из ПУ будут хохотать над этим опусом до упаду.

Томас выпрямился.

— Милагро, — обратился он ко мне своим сиплым голосом, от которого по моему телу побежали мурашки, — можно мне кое-что объяснить тебе? На публике они, конечно же, будут смеяться, но по вечерам, возле своих скучных парней, каких-нибудь там биржевых маклеров, они будут мечтать поменяться с тобой местами, оказаться в моей постели.

Хоть я и знала, что для него привести в действие собственную сексуальную энергию все равно что открыть кран, меня это завораживало, и я чувствовала себя, словно бойскаут на вечеринке в женском университетском клубе, где голые девушки развлекаются подушечными боями.

— Я… э-э…

Он прижал палец к моим губам.

— Ты должна поблагодарить Берни. Он назвал тебя жаркой штучкой.

— Томас, в этой статье я выгляжу идиоткой.

— Видимо, с тобой плохо обращались, раз у тебя такая низкая самооценка. Можешь соединить меня с агентшей и заказать завтрак?

Я с радостью позвонила агентше, потому что хотела расспросить ее о своей сделке со Скипом. Она была в диком восторге по поводу статьи. Равно как и Скип, который явился ближе к вечеру вместе с супер-пупер-стильной пиарщицей в строгом черном костюме.

Оглядев меня с головы до ног, пиарщица поправила огромные очки в черной оправе, съехавшие с ее точеного носика, и сказала Скипу:

— Тебе следовало бы посоветоваться со мной, прежде чем выбирать кандидатуру. Я бы пошла другим путем. Не таким очевидным.

— Никакая я не кандидатура! — возмутилась я. Слова эти прозвучали так, будто я сплевывала какие-то острые предметы, случайно попавшие в рот. — Я — это я. Настоящая!

— М-м-м… — критично заметила пиарщица. — Чуть больше шика, чуть меньше крика — вот что нужно для интервью. Не волнуйтесь, мы раздобудем вам тренера. — Она обратилась к Скипу: — Сам знаешь, с рядовыми гражданами тяжело работать.

— Знаю, — согласился он. — Но ведь мы ничего не инсценировали. Нам просто повезло.

— Скип, я не считаю это везением, — возразила я, стремясь задеть маленькую стерву. — Ты ведь знаешь, я состою в серьезных отношениях. А еще мне кажется, что как хорошему автору мне может повредить упоминание в желтой газетенке в связи с появлением чупакабры.

— Милагро, расслабься, — ободрил меня Скип. А потом обратился к пиарщице: — Мы можем заменить ее какой-нибудь начинающей звездочкой. Есть предложения?

Они тут же погрузились в обсуждение подходящей для Томаса пассии.

Вряд ли Сайлас мог предусмотреть все это в своем сценарии. Или все-таки мог? Казалось, Скип по-настоящему радуется рекламе, которая появилась у фильма, и мне пришлось поверить, что проект действительно существует.

Мне нужно было выплеснуть эмоции, поэтому я позвонила Берни. И оставила гневное сообщение о его лживой натуре, пучине, в которую ухнула его этика, спорном употреблении точки с запятой и склонности к избыточной аллитерации.

Потом я заперлась в кабинете и сделала вид, что работаю. А сама взяла в руки «Возвращение в Брайдсхед» и дочитала оставшиеся страницы. Захлопнув книжку, я почувствовала себя лучше. Чарлз, Себастьян и Джулия, пережив глупость, саморазрушение и крах в любви, стали зрелыми личностями. Пусть они утратили невинность, зато не потеряли надежду.

Пришла пора взять под контроль то, что еще можно контролировать, — например, мой пикап. Мне так хотелось схлестнуться с кем-нибудь, что, когда портье распахнул передо мной дверь, я тут же налетела на человека в инвалидном кресле.

— Простите, извините, — запричитала я, снова обретя равновесие. — Я не видела, куда иду! Я вас не ударила?

— Ничуть, — заверил он. Из-за марли, которая закрывала часть его рта, голос казался приглушенным. — Вс-с-се хорошо.

Я уже почти пересекла вестибюль, когда у меня внутри все похолодело. Продолжая путь, я убеждала себя, что это из-за бинтов «с» почудилось мне таким свистящим.

Чарлз оказался за стойкой консьержа. Он вел длинную беседу с одним из гостей, который желал узнать подробности о программе отеля на зимние каникулы. А я занялась разглядыванием всех тех привлекательных загорелых людей, что плавно шествовали мимо меня по каменному полу.

Мое терпение продлилось минут десять, потом я начала постукивать ногой по полу, поглядывать на запястье (просто забыла, что часов-то у меня нет) и издавать раздраженные вздохи.

Время от времени консьерж бросал на меня сочувственные взгляды, но тем не менее, казалось, и не думал заканчивать свою нудную беседу. Я решила ждать до победного, а потому тихонько затянула «Лас маньянитас».[95] Мерседес как-то сказала: если исполнить эту «жизнерадостную» песенку три раза подряд, слушатели на сто процентов свихнутся.

Гость сдался на втором припеве, и я, невинно улыбаясь, заняла его место.

— Как дела, Чарлз?

— Здравствуйте. Надеюсь, вам нравится проводить время в «Парагоне» и пользоваться всеми нашими дополнительными услугами.

— Да, все просто замечательно. Только вот хотелось бы вернуть свой пикап.

— Он еще не готов.

— Тогда я хочу побеседовать с механиком. Может быть, вы дадите мне его имя, телефон гаража, и я займусь этим сама?

Заметив вспышку паники в голубых глазах Чарлза, я поняла: он думает, что бы такое наврать.

— Механик работает исключительно на нашу гостиницу и еще на собственных клиентов, — сообщил Чарлз, поглаживая бороду. — Он не любит, когда его беспокоят, и по нашему с ним контракту мы… э-э… не имеем права разглашать его личные данные.

Нагнувшись поближе к консьержу, я посмотрела ему в глаза и сказала:

— Я считаю, что именно вы повинны в исчезновении моего пикапа. Верните его мне к завтрашнему дню. Иначе, Чарлз, я буду очень вами недовольна. Вы поняли?

— Да, я попрошу механика ускорить ремонт.

— Вот и хорошо. А сейчас я пойду на массаж.

Пусть массаж и не доставлял удовольствия, зато у меня создавалось впечатление, что я предпринимаю хоть какие-то попытки регулировать свои кровавые видения. По пути в процедурный кабинет я проверила дверь в помещение с униформами и бельем, но та была заперта.

Уже в массажной я быстро переоделась в халат.

Тривени сначала постучала в дверь, а потом вошла, позвякивая браслетом на ноге.

— Как наше ничего, подружка? — спросила она своим настоящим голосом.

— Все хорошо. Извини, что опоздала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночной полдник"

Книги похожие на "Ночной полдник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марта Акоста

Марта Акоста - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марта Акоста - Ночной полдник"

Отзывы читателей о книге "Ночной полдник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.