» » » » Андрей Мелехов - Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ


Авторские права

Андрей Мелехов - Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Мелехов - Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Фолио, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Мелехов - Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Рейтинг:
Название:
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Издательство:
Фолио
Год:
2007
ISBN:
978-966-03-3723-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ"

Описание и краткое содержание "Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ" читать бесплатно онлайн.



«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.

Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…






Не успела компания оглядеться и опрокинуть по первому стаканчику коктейлей с ромом, как в заведении появились старые знакомые — Антилопа и очаровашка-Катенька в предельно короткой мини-юбке, вполне позволявшей определить цвет ее нижнего белья (если бы таковое на ней в данный момент имелось). Владелец едва живого «мерседеса» отнесся к встрече без всякого восторга. Катенька же, весело завизжав и напутав невольно вздрогнувшего Англичанина, побежала целоваться с Олегом и Лейтенантом.

— Ты как, племяш? — жарко спросила она нашего героя, на секунду присев на его колени на глазах возмущенной этим Тани. — Тебе есть где переночевать? А что это за обезьянки? Да ведь это Степан! Смотри, поганец, как сразу оживился! Я к нему и подойти не могу — приставать начинает!

Лейтенант промычал нечто утвердительное и постарался представить прочих присутствовавших за столиком дам и кавалеров. Он нисколько не удивился упомянутым приставаниям: по-видимому, от Катеньки исходил столь мощный поток женских ферромонов, что мимо нее не могло равнодушно пройти ни одно млекопитающее мужского пола. Галя, вскоре понявшая, что у Катеньки, несмотря на присутствие Антилопы, где-то в Анголе тоже имеется военный муж, расслабилась и через пять минут оживленно обсуждала с ней достоинства поставленной по «Совиспану» блестящей материи. Тане же вульгарно одетая и не менее вульгарно накрашенная майорша, регулярно бросавшая жаркие взгляды в направлении ее мужчины, абсолютно не понравилась. Понаблюдав еще с полчаса за весьма пластичными африканскими парами и пропустив еще по нескольку коктейлей, члены компании и сами отправились поплясать. Выяснилось, что лучше всех танцуют вдруг оказавшийся не по-мужски артистичным Лейтенант, занимавшаяся художественной гимнастикой Таня и ветеран «жлободромов» Катюша. Галя ограничивалась скромной имитацией движений дородных негритянок. Антилопа и Роман были безнадежны и топтались вокруг дам как два сохатых лося, каким-то чудом натянувших джинсы. Казалось, даже Машка и Степан скалили зубы, не в силах сдержать смех при виде этих парнокопытных.


В какой-то момент Катюша, разгорячившаяся от жары и коктейлей с ромом, с полуобнажившейся от танцевальных телодвижений попкой (даже малохольный Англичанин не мог удержаться от периодических вороватых взглядов в ее направлении) и распущенными, как у ведьмы, волосами, не вынесла влечений тугой плоти. Заиграл очередной раунд медленной африканской музыки, и она решительно направилась к раскрасневшемуся Лейтенанту. Но Таня, бдительно следившая за вошедшей в раж соперницей, опередила ее, заслонив нашего героя и положив ему руки на плечи.

— Разрешите вас пригласить? — спросила она, едва перекрикивая игравшую мелодию.

Лейтенант молча прижал к себе ее податливое тело и на время отрешился от окружавшей его действительности. Решительная Катенька недолго стояла обескураженной, так как ее тут же пригласил Роман. В свою очередь, Антилопа помог расслабиться заскучавшей было Галине. Две обезьяны, украдкой допив остатки коктейлей, решили последовать примеру людей и тоже слились в комической пародии танца, вызвав одобрительный смех посетителей. Вечер достиг своей высшей точки и уже не смог бы стать лучше. Лейтенант, уткнувшись носом в восхитительно пахнувшие чем-то свежим волосы Татьяны, забыл обо всем на свете, включая и вновь вернувшуюся головную боль. Роман, деловито ощупывая филейную часть Катерины, с удовлетворением подтвердил отсутствие признаков нижнего белья и подумал, что надо или уходить, или разломать здесь все к чертовой бабушке. Антилопа угрюмо смотрел на огромные ладони «белокурой бестии» на заднице своей любовницы и ожесточенно упирался похожей из-за эрекции на ствол пистолета плотью в мягкий живот Галины. Та смущенно ойкала. И в этот кульминационный момент чудесного вечера произошло нечто неожиданное.

Когда чарующе красивая и романтическая ангольская песня подошла к концу, взор влюбленного юноши вдруг отметил появление в помещении клуба двух новых посетителей. В одном он тут же узнал Николая Павловича из посольства, более известного нам под кличкой Терминатор. С Киборгом-убийцей пришел еще один персонаж, которого наш Лейтенант тут же про себя окрестил «Колхозником». Этот был коренастый крепыш на коротких кривых ногах с одновременно хитрым и придурковатым выражением круглого лица. Те, кто встречал подобных индивидуумов, знают, что даже на светском приеме по случаю дня рождения Ее Величества королевы и будучи одетым в смокинг с бриллиантовыми запонками, такой товарищ должен неизбежно достать из кармашка не швейцарские часы на золотой цепочке и не серебряный футляр с дорогой сигарой, а пачку «Примы» без фильтра. Встретившись взглядом с Лейтенантом, Терминатор изобразил улыбку и сделал знак, означавший желание пообщаться. Или, скорее, его жест напоминал приказ, исключающий возможность отказа. Лейтенант содрогнулся от ужаса, вновь увидев пластмассовую улыбку посольского андроида. Таня, тут же почувствовавшая изменение в его настроении, удивленно подняла голову и, увидев вышеописанную парочку, спросила:

— Это твои друзья?

— Да нет, знакомые! — автоматически ответил Лейтенант, лихорадочно пытаясь решить, как смыться наиболее быстрым и в то же время наименее постыдным образом. Пока его затуманенный любовью и ромом мозг решал эту, прямо скажем, непростую задачу, Терминатор, видя нежелание молодого офицера добровольно пообщаться с двумя соотечественниками, направился к нему сам. В этот же момент, неправильно расценив ситуацию как возможность все же заполучить Лейтенанта в качестве партнера для следующего танца, к юному офицеру подскочила неугомонная Катенька. Человекообразный робот не стал особенно церемониться с неожиданной преградой на своем пути и попросту оттолкнул ее в сторону. Он не ведал, что его спину буравят носорожьи глазки Вити-танкиста, неожиданно вернувшегося из очередной командировки и отправившегося на поиски супруги, которую он, прямо скажем, небезосновательно, подозревал в измене. Снеся на своем пути двух негроидов у входа, которым не понравились его полевая форма, козлиный запах и кобура с пистолетом, он как раз успел засвидетельствовать факт грубого обращения с его женой. Это возымело вполне предсказуемые последствия. Когда Терминатор, приблизившись к замершему, как кролик перед удавом, Лейтенанту, уже занес руку с наполненным снотворным шприцом, его ждал неприятный сюрприз. Сюрприз сей выразился в смачном ударе, который с хрустом нанес ему в ухо Виктор, немедленно присовокупив к оному еще один — локтем в лицо. Киборг даже не успел удивиться и почувствовать слепящую боль в сломанном от второго удара носу. Лейтенант подумал, что произошедшее вряд ли поможет ему в плане совершенствования мимики. Терминатор рухнул как подрубленный — беспомощно, как плетьми, взмахнув руками и потеряв шприц. Шприц подлетел в воздух и, перевернувшись несколько раз, вонзился в шею подбежавшего на подмогу Колхозника. Чекист пискнул, стал как вкопанный, издал похожий на поросячье хрюканье звук и тоже осел на пол. Никто из участников сцены не видел, как в какой-то момент Англичанин тихонько встал из-за своего столика в углу и начал движение к эпицентру происходящего, одновременно запуская руку под летний пиджак. К своему несчастью, по пути он неосторожно наступил на хвост мартышке Маше. Та жалобно заверещала, а ее друг и любовник Степан тут же пришел на помощь единственным известным ему способом — вцепившись острыми клыками в гениталии обидчика. «Англичанин», к тому времени уже доставший из-под элегантного пиджака «беретту» с глушителем, закричал тонким голоском на чистом русском языке: «Отпустииии, падлаааа!»

Времени на то, чтобы удивляться то ли лингвистическим способностям обитателей туманного Альбиона, то ли талантам мимикрии выпускников академии КГБ, не было. Оценив ситуацию, вся компания поспешила покинуть помещение, с трудом оторвав Витюню от бездыханного Терминатора, а озверевшего Степана от полового органа потерявшего сознание «англичанина». Оперативная группа внешней разведки КГБ оказалась обезвреженной в течение каких-то тридцати секунд. Позднее непосредственное начальство поверженных неудачников с неудовольствием констатировало, что подобное давно не удавалось даже матерым конкурентам-профессионалам из Моссад, ЦРУ и прочих шпионских организаций. Когда набитый телами «мерседес» Антилопы с трудом сдвинулся с места и начал набирать скорость, Олег нарушил подавленное молчание, царившее в пропахшем табаком и временем салоне, констатировав очевидное:

— Да, брат, теперь даже Железный Феликс на Лубянке, увидев тебя, с постамента слезет! Не знаю, чем ты Комитету досадил и как тебе — в твоем-то нежном возрасте! — это удалось, но о сегодняшнем происшествии они не скоро забудут!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ"

Книги похожие на "Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Мелехов

Андрей Мелехов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Мелехов - Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ"

Отзывы читателей о книге "Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.