» » » » Вирджиния Эндрюс - Паутина грез


Авторские права

Вирджиния Эндрюс - Паутина грез

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Эндрюс - Паутина грез" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательство «Новости», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Эндрюс - Паутина грез
Рейтинг:
Название:
Паутина грез
Издательство:
Издательство «Новости»
Год:
1997
ISBN:
5-7020-0986-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паутина грез"

Описание и краткое содержание "Паутина грез" читать бесплатно онлайн.



Приехав на похороны отца, Энни случайно находит дневник своей бабушки Ли. Он раскрывает ей ошеломляющие семейные тайны: о насильнике-отчиме, обесчестившем тринадцатилетнюю Ли, о побеге беременной девочки из дома, о встрече с «добрым рыцарем» Люком и трагической ее смерти…






Однако сразу я заснуть не смогла. Поворочавшись, стала смотреть в окно, где на черном небе сиял серебристый полумесяц. Рядом с ним мерцала одинокая звездочка, будто плыл по бескрайнему иссиня-черному океану небосвода забытый кораблик. Лунный свет заполнил комнату таинственным сиянием, превратил знакомые очертания обстановки в нагромождение призрачных теней. Реальным, земным, знакомым оставалось только личико Ангела. Я подвинула куклу к себе поближе и сжала ее маленькую ручку. Лишь рядом со своей верной подружкой я обрела покой и провалилась в сон. Увы, спать пришлось недолго.

Будто от толчка я открыла глаза. Было ощущение, что в комнате кто-то есть. Не шевелясь, не поворачиваясь, я вслушивалась в тишину и ждала. Вот оно! Я отчетливо уловила чье-то тяжелое дыхание. Медленно, мучительно медленно заставила себя повернуться на спину… В переливах лунного света, который успокоил меня вечером, я увидела мужскую фигуру. Тони Таттертон! Его обнаженная грудь сияла перламутровым блеском — так умеет иногда играть луна. Меня затрясло, затрясло так, что я едва сумела заговорить. Но, к моему собственному удивлению, голос мой зазвучал громко и ясно.

— Что случилось, Тони? Почему ты здесь? — отчетливо спросила я.

— О, Ли, моя дивная Ли, — зашептал он. — Пришло время возродить к жизни нашу картину… Пришло время, когда я должен выполнить свое обещание, — пора объяснить тебе все, пора показать тебе все, научить…

— О чем ты говоришь, Тони? Что у тебя на уме? Я уже сплю. Ты должен уйти. Прошу тебя, — твердила я, но он не уходил. Наоборот, он сел на край кровати. Я боялась опустить глаза, боялась охватить взглядом его тело, ибо, еще ничего не видя, чувствовала, что он совершенно обнажен.

— Ты так же хороша, как и твоя мама. Ты красивая. — Тони протянул руку, чтобы погладить меня по волосам. — Даже красивее ее. Мужчины будут преследовать тебя всюду, всегда, но знай — твоя красота особая. Ты шедевр, ты настоящая жемчужина. Случайный человек недостоин наслаждаться твоей красотой. Никто не посмеет воспользоваться твоей прелестью и юностью… И ты должна знать, что я имею в виду. Ты должна быть готова к поклонению, должна научиться… Я помогу тебе… Я, и только я, смогу это сделать… и обязан, потому что тебя создал я…

Тони наклонялся ко мне все ближе. Я пыталась отодвинуться, но сзади была гора подушек, а впереди и сбоку — его руки.

— Я вывел тебя с мертвого холста в живой мир, — продолжал бормотать Тони. — Как Пигмалион[4], я наполнил твое тело жизнью, озарил красками лицо. Отныне любой, кто взглянет на твой фарфоровый портрет, сумеет впитать твою красоту, красоту, которую я вылепил вот этими руками, вот этими пальцами, — глухо произнес он, поглаживая мое лицо, шею, плечи.

— Тони, я хочу, чтобы ты немедленно ушел. Сию же минуту. Очень прошу тебя, — как можно тверже заявила я, но, к сожалению, мой голос дрожал, а сердце трепетало так, что перехватывало дыхание. Я почти не владела собой и едва дышала…

А Тони держался так, будто вовсе не слышал меня. Он шарил руками по одеялу, потом начал стягивать его вниз. Я вцепилась в мягкие складки, но он взял мои ладони, сжал их и настойчиво убрал в стороны.

— Ли, — простонал он. — Ли, куколка моя…

— Тони, уходи. Тони, что ты делаешь?

Я в отчаянии села в кровати и увидела, что на Тони действительно ничего нет. Его обнаженное тело казалось непривычно мужественным и мощным.

Неожиданным быстрым движением он скользнул в постель, прижался ко мне, начал поглаживать бедра, задирать тонкую сорочку. От ужаса и отвращения я потеряла дар речи, хотя знала, что должна кричать или, во всяком случае, осадить его, напомнить, что я маленькая девочка, чуть ли не дочь ему… но в горле будто комок встал. А ночная сорочка была уже задрана к талии. Я начала биться в его руках, толкала его в грудь, однако он был так силен, так настойчив, что все попытки сопротивления оказывались напрасными.

— Уйди, Тони, уйди! Ты соображаешь, что делаешь? — вдруг прорвало меня. — Прекрати! Не смей!

Вместо ответа он ткнулся головой мне в шею. Я ощутила жар его губ. Он жадно впитывал вкус и запах моей кожи, припадал ртом к трепещущей под ключицей жилке и совершенно не обращал внимания на мои стенания, на удары, которыми я осыпала его спину и плечи. Силы таяли с каждой минутой. Тони еще выше задрал на мне сорочку и придавил меня своей широкой обнаженной грудью. Тело его было горячим и влажным. Я отчетливо слышала, как неистово колотится его распаленное сердце. Он был так близко, что я стала как бы его частью… невольно, конечно. Касаясь губами уха, он едва слышно прошептал:

— Ты должна узнать, почувствовать и оценить силу своей красоты. Ты должна быть готова. И моя обязанность ввести тебя в этот мир прекрасного. Для меня это часть художественного процесса, без которой я не могу считать свою работу завершенной. Мы познаем твою красоту вместе, — с жаром говорил он, будто убеждая самого себя.

— НЕТ, УЙДИ! ВСЕ!

Я безжалостно молотила кулачками по его мощному торсу, но, наверное, эти удары были для него не страшнее комариных укусов. Видимо, они вызывали у него легкое раздражение, не больше. Я почувствовала, как он ногами раздвинул мне бедра. Паника стала уже запредельной. Горячие руки вовсю шарили по моему дрожащему телу, ни на мгновение не отпуская. Влажный рот пощекотал ключицы, шею, спустился к груди. Трепет нежных округлостей вызвал в Тони прилив пылкости.

— Я покажу тебе… я научу… — неистово зашептал он.

— ТОНИ!

Он не давал мне шевельнуться, обвив меня, как лианы обвивают тонкий ствол молодого деревца. А что могли сделать мои слабые руки? Тони умело работал торсом, пробивая себе дорогу к самому вожделенному. Он ловко и уверенно оказался у меня между ног.

— Ты должна понять… это мой долг… пожалуйста, не бейся так… я просто покажу тебе… позволь мне стать твоим учителем…

— НЕ СМЕЙ! — выкрикнула я, но, наверное, слишком тихо. Впрочем, все равно было поздно. Он заставил меня пойти на то, что женщина отдает только по любви и влечению. Его вторжение было молниеносным и точным. Острая, пронизывающая боль обожгла меня. Все померкло. Похоже, на несколько мгновений я лишилась чувств… а потом обнаружила, что мое тело в его полной власти. Я двигалась под его «руководством». А он танцевал во мне извечный танец мужской страсти. Моя голова безвольно металась по подушкам. Тони добился своего. Он завершал «творческий процесс» торжеством плоти.

По-моему, я стонала или плакала. Не помню. Так или иначе, эти звуки напоминали кукольный плач. Закусив губу, я ждала, когда кончится страшная пытка. От ритмичных ударов из лона вверх поднимался болезненный жар. Скоро толчки достигли головы, и мне показалось, что со всех сторон на меня сыплются страшные удары горячего, жесткого молота. Было ощущение, что он вколачивает в меня ворох белоснежных простыней.

Прошло, кажется, столетие, прежде чем разжались его железные объятия. Тони чуть отодвинулся, не убрав, однако, рук, продолжая гладить мне живот, груди, плечи, шею.

— Теперь ты поняла? Ты ощутила? Ты узнала силу своей красоты… Я превратил тебя в живую женщину, в живое олицетворение совершенства, — молвил он. — Я завершил самый великий свой творческий труд. Я вдохнул жизнь в фарфоровую куколку.

А я постанывала, глотая слезы. Лицо давно было влажным от рыданий. Глаза я крепко зажмурила. Но знала, что Тони смотрит на меня горящим взглядом, знала, что он изучает мое сведенное мукой лицо. Потом я почувствовала его рот: он тихо поцеловал мои закрытые глаза, лоб, губы. И встал. Я не смела сказать ни слова, не смела двинуться, потому что страшилась, что этим заставлю его вернуться. Он все-таки склонился надо мной еще раз, но лишь для того, чтобы еще раз погладить мою нагую грудь.

— Куколка моя, моя красавица, — пробормотал он. — Добрых тебе снов.

Я услышала его удаляющиеся шаги. Тихо щелкнула дверь. Открыть глаза я решилась, только когда убедилась, что он уходит по коридору. И в это мгновение затряслась от рыданий. Я сжалась в комок, обхватила свое истерзанное голое тельце и плакала, плакала, плакала… Слезы иссякли неожиданно быстро. Я села, глядя в темноту. Не верилось. Неужели ЭТО случилось? Случилось со мной? Может быть, все это только ночной кошмар? Как же хотелось поверить в дурной сон, но налицо были доказательства реальности происшедшего: горящее от нежеланных страстных ласк тело, вспухшие губы, глубинная мучительная боль. Сколько ни притворяйся, сколько ни уговаривай себя, будто видела лишь ужасный сон, придется признать, что все было наяву. Что же мне теперь делать? Куда бежать? Кому плакаться? Матери дома нет, отец с новой женой строит новую жизнь… Здесь, в Фартинггейле, только слуги и Трой.

Я встала и кое-как добралась до ванной. Не сразу я решилась включить свет, зная, что увижу перед собой огромное, от пола до потолка, зеркало. Я оттягивала встречу со своим новым отражением. Наконец я щелкнула выключателем и вздрогнула: пылающее лицо, влажные глаза, припухшие веки; шея, грудь, плечи покрыты алыми следами яростных поцелуев. Я показалась себе жалкой, несчастной, оскорбленной… и бесконечно одинокой. Я и была такой. Ноги внезапно подкосились, и я мягко опустилась на пол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паутина грез"

Книги похожие на "Паутина грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Эндрюс

Вирджиния Эндрюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Паутина грез"

Отзывы читателей о книге "Паутина грез", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.