Вирджиния Эндрюс - Паутина грез

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Паутина грез"
Описание и краткое содержание "Паутина грез" читать бесплатно онлайн.
Приехав на похороны отца, Энни случайно находит дневник своей бабушки Ли. Он раскрывает ей ошеломляющие семейные тайны: о насильнике-отчиме, обесчестившем тринадцатилетнюю Ли, о побеге беременной девочки из дома, о встрече с «добрым рыцарем» Люком и трагической ее смерти…
— Смотри, тебя ждет еще целая гора! — воскликнул Трой, указывая на дюжину коробочек и пакетов — от мамы и от Тони, но один небольшой сверток первым привлек мое внимание, потому что на нем была приколота фирменная карточка папиной компании. Я даже не стала сразу разрывать обертку, а просто любовно поглаживала глянцевые бока. Трой заметил мое благоговение перед маленькой коробочкой, выбрался из пестрого вороха бумаги и сел рядом.
— Что это? — уважительно, шепотом спросил он.
— Рождественский привет от папы. Значит, ему удалось доставить его сюда.
— А почему ты не открываешь? — Глазенки Троя перебегали с коробочки на меня и обратно.
— Сейчас открою, — ответила я и начала с предельной осторожностью снимать обертку. Под ней оказался темно-синий бархатный футляр, а в нем тяжелый золотой медальон в форме сердечка. Я нажала едва заметную кнопочку, крышка медальона открылась, и передо мной оказался миниатюрный портрет: мы с папой стоим рядом на «Джиллиан». Оба улыбающиеся, загорелые, довольные. Я сразу вспомнила, отчего так сияла тогда: мы плыли с Ямайки домой и я ждала встречи с мамой… еще ничего не зная.
— Можно посмотреть? — попросил мальчик. Я протянула ему на ладони раскрытый медальон. Он долго и внимательно вглядывался в фотографию. — У меня тоже есть папин портрет. Большой, — сказал наконец малыш. — Только папа там не улыбается. Но Тони говорит, что на небесах папа всегда улыбается, если, конечно, я хорошо себя веду.
— Значит, он улыбается все время, — заверила я его.
Я надела медальон на шею, и мы продолжили разбирать рождественские дары.
Утро прошло под знаком подарков: мы с Троем складывали его новые игрушки, развешивали по шкафам подаренные мне платья и блузки. Днем для нас поставили телевизор, и мы посмотрели несколько развлекательных программ. Райс Уильямс обеспечил праздничную трапезу — индейку, овощи в удивительно нежном соусе и, конечно, десерт.
Трой так утомил меня за день, что я с облегчением вздохнула, когда подошел вечер. Мальчика уложила миссис Хэстингс, пораньше отправилась в постель и я. С утра мне предстояло кататься на пони — так я обещала Трою. Судя по всему, скучать в Фарти не придется. В нашем распоряжении был закрытый бассейн, лыжное снаряжение, санки, океан, в конце концов.
Действительно, неделя пробежала незаметно. В Фартинггейле была замечательная библиотека, вечерами я обязательно читала, и больше всего мне нравилась книга Владимира Набокова «Лолита», история любви немолодого мужчины к двенадцатилетней девочке, моей ровеснице. В сладком ужасе, восторге и смущении я вновь и вновь перечитывала эту тонкую книжечку, всякий раз глубоко закапывая ее на день среди других томов, чтобы никто не догадался, какую книгу я так полюбила.
Новый год мы с Троем договорились встречать в его комнате. Он непременно хотел досидеть перед телевизором до полуночи и увидеть пышные новогодние торжества на нью-йоркской Таймс-сквер. Однако продержался малыш только до одиннадцати и сам не заметил, как заснул.
А около половины двенадцатого позвонил из Флориды папа. На линии шли помехи, его голос то удалялся, то приближался.
— Папа! Такой хороший подарок к Рождеству! Спасибо. И тебя ждет дома в кабинете сюрприз.
— Я буду в Бостоне на следующей неделе. Жду не дождусь, — сказал он. — Как поживаешь, рассказывай.
— Нормально, пап, только скучаю без тебя. — Мой голос предательски дрогнул.
— И я скучаю. Ничего, через недельку-другую мы с тобой выберемся куда-нибудь вместе.
— Тогда я уже буду в школе, папа. Тебе придется приезжать ко мне в Уинтерхевен. Отсюда это совсем недалеко.
Когда я рассказала ему о жизни в Фартинггейле, он заметил печально:
— Похоже, там как во дворце.
— Лучше бы я жила дома с тобой, папа.
— Знаю, девочка моя, знаю. Мы скоро увидимся. Обещаю. А теперь хочу пожелать тебе счастливого Нового года. Прошедший год был не очень радостным, зато следующий наверняка будет лучше.
— И тебе счастья в Новом году, папа. Я люблю тебя.
— И я люблю тебя, принцесса. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, папа.
Разговор закончился, а я все стояла, прижав до боли трубку к груди. Я отключилась от реальности, пока по телевизору не начался отсчет… «десять, девять…». Трой вздохнул во сне и устроился на диване поудобнее, «…пять, четыре…»
Я увидела, что за окном снова идет снег. Падали мягкие, большие, кружевные снежинки. Некоторые оставались на стекле, но быстро таяли и дорожками слез бежали вниз.
«…три, два…»
Я быстро открыла медальон и поцеловала папин портрет, представляя, что наяву целую его прохладную щеку.
«…один! С НОВЫМ ГОДОМ!» — раздались ликующие вопли в далеком Нью-Йорке. Камера оператора выхватывала десятки лиц в толпе — смеющиеся, кричащие, даже озорничающие люди. Как мне хотелось оказаться среди этих незнакомцев, чтобы незаметно растаять.
Половина страниц моего дневника уже исписана. Что же, в самый раз сейчас пожелать себе счастья в Новом году. Особенно если начинается не просто Новый год, а новая жизнь.
Поздравляю тебя, Ли ван Ворин!
Глава 10
Вот и конец медовому месяцу
В первый день Нового года Трой проснулся в жесточайшем жару, и как раз в этот день мы ждали возвращения мамы и Тони из свадебного путешествия.
В восемь утра миссис Хэстингс послала за доктором. Но я и так знала, что мальчик всерьез болен, ибо он даже попытки не делал выбраться из кроватки и поиграть. Когда приехал врач, меня отправили в коридор. Из-за двери я вслушивалась в его приглушенный голос. Через некоторое время они с миссис Хэстингс вышли, и по их лицам я поняла, что дело плохо. Доктор был сосредоточен и нахмурен, а няня вся в слезах. Прижав к губам носовой платок, она посмотрела на меня и только головой покачала.
— Что? Что с ним? — бросилась я к ней, когда мы остались одни.
— Доктор предполагает скоротечное развитие пневмонии. О Господи, Господи! Он хочет вызвать «скорую». Придется ехать в больницу на рентген, а может быть, и остаться там для лечения. Мистер Таттертон предупреждал, что Трой очень подвержен инфекциям, но… он прекрасно себя чувствовал, был так бодр… просто счастлив… Неужели я что-то просмотрела? — сокрушалась она.
— Нет, миссис Хэстингс, вы ни в чем не виноваты. Вспомните, мы отправляли его домой при малейших признаках озноба, он всегда был одет по погоде и каждый раз, кроме вчерашнего — но ведь это особая ночь, праздничная, — рано ложился спать, ел с аппетитом. Ведь не заболел Трой после того, как мы с ним заблудились в лабиринте. Так что, оберегай не оберегай…
— Да, да. И все же у меня так скверно на душе. Ладно, Ли, пойду займусь делами. Мистер и миссис Таттертон раньше полудня не появятся, а доктор сказал, что дожидаться их не следует.
Она снова сокрушенно покачала головой.
— Можно мне к нему? — спросила я.
— Да, только не подходи слишком близко. О Господи, Господи, — опять вздохнула миссис Хэстингс и торопливо вышла.
Трой показался мне пугающе маленьким в огромной кровати. Он был до самого подбородка плотно укрыт одеялом. А его головка на пышной белой подушке походила на кукольную — такой она была неподвижной и маленькой. Маленькие ушки, маленький носик, закрытые глаза под голубоватыми веками, маленький рот, чуть приоткрытый из-за того, что нос плохо дышал, — все это наводило на мысль, что в постели лежит хрупкая игрушка.
Только вот щеки пылали болезненным румянцем и губы обметаны. Из-под одеяла виднелись его худенькие сжатые кулачки. Я подошла ближе, стараясь двигаться как можно тише, чтобы не разбудить беднягу, но он вдруг заметался в горячке.
— Папа, проснись, папа, проснись, — забормотал Трой, личико его исказилось страданием. — Тони! Тони! — слабым голосом начал звать он.
Я не выдержала и взяла его почти игрушечную ручку.
— Все хорошо, Трой, все в порядке. Я здесь.
— Тони… Где Тони…
— Это я, Ли. Хочешь, я дам тебе воды, Трой?
— Тони… — простонал малыш, покачав головой, и вдруг зажмурился, будто хотел избавиться от преследовавших его видений. Я прикоснулась к его щеке и вздрогнула от ужаса — такой горячей и сухой была она на ощупь. Сердце у меня заколотилось. Где же доктор, в отчаянии думала я, поглядывая на дверь, как он мог оставить ребенка в таком состоянии. А малыш заметался по подушке, хрипло постанывая.
— Трой! — позвала я его со слезами в голосе. — Трой! О Господи…
Я выбежала из комнаты, чтобы разыскать миссис Хэстингс. Она была внизу, разговаривала с доктором, Майлсом и Куртисом.
— Доктор, он горит, мечется, стонет, как от боли! — выкрикнула я.
Доктор недоуменно взглянул на меня. Миссис Хэстингс шепотом пояснила ему, кто я такая. Доктор кивнул, обернулся ко мне и заговорил:
— Да, дитя мое, я знаю. Только что мы приняли решение не дожидаться «скорой помощи». Повезем его на вашем лимузине прямо в клинику. Миссис Хэстингс только соберет самое необходимое.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Паутина грез"
Книги похожие на "Паутина грез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Паутина грез"
Отзывы читателей о книге "Паутина грез", комментарии и мнения людей о произведении.