Вирджиния Эндрюс - Ангел тьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ангел тьмы"
Описание и краткое содержание "Ангел тьмы" читать бесплатно онлайн.
В романе В.Эндрюс "Ангел тьмы" читатели вновь встретятся с уже знакомыми героями и, конечно, с Хевен Ли, нищей девочкой из горного поселка Уиллис, которая, пройдя все круги ада, стала членом семьи своих влиятельных и богатых родственников. Казалось бы, мечта ее осуществилась — она блестяще образованная светская леди, однако самого главного девушка не обрела — счастья. Но Хевен Ли не сгибается под ударами судьбы…
Однако неотложные дела удерживали его, а меня подгоняло время, которого, казалось, в моем распоряжении оставалось все меньше и меньше… В результате я отправился один кататься по пескам на верблюдах и карабкаться по ступеням египетских пирамид, повторяя маршрут Джиллиан и Тони. Увы, я пришел к выводу, что в своих детских грезах совершал несравненно более увлекательные путешествия…
Трой замолчал, и я очнулась от оцепенения, в которое впала, завороженная его монотонным загробным голосом. Но как же так, подумала я, ведь у него было все, о чем другие смеют лишь мечтать: огромное состояние, красивая внешность, редкий ум, и тем не менее он сам лишал себя счастливого будущего! Нет, во всем виноват этот громадный дом, с его просторными гулкими залами, длинными коридорами и множеством пустующих и поэтому, возможно, жутковатых комнат, в котором маленький мальчик слишком долго был предоставлен самому себе. Но почему же мы, нищие и презренные Кастилы, всегда верили, что со временем и у нас все сложится не хуже, чем у других людей?
— Мой дорогой Трой! — воскликнула я, целуя его в щеку. — Сколько же всего нам обоим пришлось вынести в жизни! Если бы тогда тебя сопровождал верный друг, ты не разочаровался бы в этом путешествии. Во всяком случае, мы с Томом не пришли бы в уныние от того, что наши детские мечты повидать мир вдруг осуществились бы в один прекрасный день.
При этих словах глаза Троя потемнели.
— Но над вами с Томом не висит злой рок! — возразил он. — А я обречен. У вас еще есть шанс покорить мир, мой же мир навсегда омрачен тяжкими вещими снами, многие из которых уже сбылись, а самым страшным еще только предстоит сбыться. Я уже не раз видел во сне надгробный камень, на котором высечено мое имя. Я всегда был слаб и подвержен меланхолии, как и твоя мать, и это нас с ней сблизило. Когда Ли убежала из дому, мне приснилось, что она умерла, и так оно и случилось на самом деле. Я тоже умру молодым, Хевен. Так как же могу я жениться на такой юной, одаренной и прекрасной девушке, как ты, зная, что вскоре ей суждено стать вдовой? Как же могу я стать отцом ребенка, если уверен, что обрекаю его на безотцовщину и все связанные с этим страдания, которые испытал сам? Неужели ты готова любить человека, обреченного на скорую смерть, Хевен?
Обреченного? Я содрогнулась, в полной мере осознав, какими поэтическими образами он себя окружил. Предчувствие близкой смерти, ощущение бренности бытия, разочарование в жизни, мечты о скором уходе из нее…
Нет уж, теперь рядом с ним я! И никогда уже он не будет мучиться от одиночества и неудовлетворенности. Покрывая его жаркими поцелуями, я лихорадочно стащила с него одежду, и мы оба, обнаженные, окунулись в море бушующих страстей, то взлетая, то падая на его пенистых волнах, вновь и вновь сгорая от неутолимого желания обладать друг другом. Остудить его не смог бы ни мелкий дождик, моросящий за окном, ни даже снег. Это стремительное течение должно было бросать нас друг к другу в объятия всю нашу долгую жизнь, до тех пор пока мы не состаримся и смерть не станет для нас желанной.
Ту ночь, хотя Джиллиан с Тони вернулись, я провела в коттедже Троя, боясь оставить его наедине со страшными снами. Хотелось того Тони или нет, но я твердо решила убедить Троя, что он должен жениться именно на мне. Проснувшись на следующее утро в его постели, я уже не сомневалась, что мне это удастся: Трой хлопотал, гремя посудой, на кухне, откуда вкусно пахло жареной рыбой и свежеиспеченным хлебом. Ощущая себя бодрой, красивой, женственной и совершенной, я наслаждалась доносящимися с кухни звуками, словно звучала «Серенада» Шуберта. Это был счастливейший момент в моей жизни: наконец-то я нашла того, о ком мечтала. От переполнявшего меня счастья я даже расплакалась.
Трой обязательно женится на мне, и я разукрашу всеми цветами радуги его жизнь, она больше не будет казаться ему унылой и серой. Еще во власти сна, я вошла на кухню.
— Мы должны сообщить Тони, что хотим пожениться, — с улыбкой заявил мне Трой.
Сердце мое затрепетало от приятного волнения, близкого к панике. Но я быстро успокоила себя мыслью о том, что отныне я больше не нуждаюсь в поддержке Тони. Раз мы с Троем решили стать мужем и женой, значит, у нас и так все будет прекрасно.
В тот же день, плотно пообедав, мы с Троем отправились, взявшись за руки и сияя от счастья, через весь сад и лабиринт в родовой особняк семейства Таттертон, чтобы поставить его старшего представителя в известность о принятом нами решении. Тони сидел за письменным столом в библиотеке. Солнечные зайчики прыгали у его ног на пестром ковре, а на губах играла многозначительная улыбка, — впрочем, скорее всего, она была наигранной, потому что Трой заранее предупредил его по телефону о нашем визите.
— Что ж, — произнес Тони, заметив, что мы с Троем держимся за руки, — опыт подсказывает мне: именно так и должны выглядеть влюбленные. Жаль одного — вы оба не сочли нужным узнать мое мнение…
— Так уж получилось… — промямлила я, обескураженная его словами, и высвободила руку.
— Да, мы с Хевен решили пожениться, — с вызовом заявил Трой. — В день моего рождения, девятого сентября!
— Минуточку! — вставая из-за стола, пророкотал Тони. — Ты всегда уверял меня, Трой, причем будучи вполне взрослым человеком, что никогда не женишься. Ты ведь не хотел иметь детей, не правда ли?
Трой снова сжал мою ладонь и притянул меня к себе поближе.
— Но ведь я не ожидал, что встречу такую девушку, как Хевен. Она вселила в меня оптимизм и уверенность в будущем, так что теперь я уже иначе смотрю на многие вещи.
— Думаю, я напрасно потрачу силы и время, если попытаюсь доказать тебе, Трой, что Хевен слишком молода еще для семейной жизни и что с ее прошлым она вряд ли сможет стать тебе хорошей женой.
— Ты прав, Тони, — кивнул головой Трой. — Переубеждать меня бессмысленно. Еще до наступления осени мы с Хевен отправимся в Грецию.
У меня снова учащенно забилось сердце: ведь мы с Троем едва коснулись планов на медовый месяц, и я лишь рассчитывала немного отдохнуть на одном из местных курортов, чтобы потом приступить к занятиям в колледже, где собиралась изучать английский язык. К моему полнейшему удивлению, Тони усадил нас на большой кожаный диван, и все вместе мы начали обсуждать, как лучше организовать нашу свадьбу. Однако я ни на секунду не заблуждалась насчет истинных намерений Тони, и каждая его новая улыбка, обращенная ко мне, все больше убеждала меня, что он попытается не допустить нашего бракосочетания.
— Кстати, моя дорогая, — любезно обратился он ко мне. — Из Уинтерхевен к нам переслали несколько писем на твое имя без обратного адреса.
Единственным человеком, который писал мне, был Том.
— Теперь нужно послать за Джиллиан и сообщить ей эту радостную новость, — сказал Тони с легким оттенком сарказма, как мне показалось. Впрочем, с полной уверенностью утверждать это я не могла, потому что Тони оставался для меня закрытой книгой.
— Благодарю тебя за благосклонное восприятие нашего решения, — промолвил Трой. — Я, судя по твоим рассказам, отреагировал несколько иначе, когда в свое время ты сообщил мне, что намерен жениться на Джиллиан.
В этот момент в комнату вплыла сама Джиллиан и грациозно упала в кресло.
— Кто-то собирается пожениться, или мне послышалось?
— Трой и Хевен, — выразительно взглянул на жену Тони. — Как приятно услышать столь удивительное известие на исходе чудесного летнего дня! Не правда ли, дорогая?
Она ничего не ответила, ровным счетом ни слова, только посмотрела на меня пустыми васильковыми глазами, в которых я не прочла ничего, кроме полного безразличия.
В тот же вечер был составлен план организации свадьбы и список гостей. Изумленная спокойной реакцией Тони и Джиллиан, я буквально онемела. Пожелав мне в фойе особняка доброй ночи, Трой воскликнул:
— Тони просто поразил меня! Я был уверен, что он станет возражать, но этого не случилось! Теперь я вижу, мой брат, как и раньше, старается ни в чем не отказывать мне!
Раздеваясь у себя в спальне, я вспомнила о двух письмах, которые Тони положил на мой ночной столик. Оба письма были от Тома, но содержали новости о Фанни.
«Она обитает в Нашвилле, — писал Том, — снимает там дешевую меблированную комнатушку, а меня одолевает просьбами вытянуть у тебя денег для нее. Она, конечно же, позвонила бы сама, но, похоже, потеряла свою записную книжку, а память на цифры у нее всегда была слабая, ты это не хуже меня знаешь. Фанни просит деньги и у отца. Без твоего разрешения я не рискнул давать ей твой адрес: она способна все испортить тебе, Хевен, я в этом не сомневаюсь. Ей кажется, что она имеет права на свою долю от того, что получила ты, и намерена во что бы то ни стало своего добиться. Свои десять тысяч долларов, полученные от Вайсов, она уже потратила».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ангел тьмы"
Книги похожие на "Ангел тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Ангел тьмы"
Отзывы читателей о книге "Ангел тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.