» » » » Хлоя Нейл - Чикагские вампиры. Жестоко укушенная.


Авторские права

Хлоя Нейл - Чикагские вампиры. Жестоко укушенная.

Здесь можно скачать бесплатно "Хлоя Нейл - Чикагские вампиры. Жестоко укушенная." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хлоя Нейл - Чикагские вампиры. Жестоко укушенная.
Рейтинг:
Название:
Чикагские вампиры. Жестоко укушенная.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чикагские вампиры. Жестоко укушенная."

Описание и краткое содержание "Чикагские вампиры. Жестоко укушенная." читать бесплатно онлайн.



Аннотация.

Чикаго в напряженных отношениях со сверхъестественными созданиями. А Мерит — защитница тихой гавани вампиров под названием Дом Кадогана — обеспокоена, что люди в любую минуту возьмутся за вилы. Не помогает и то, что мэр уже разогнал очередной вампирский рейв, а так же поступившее распоряжение: убрать наркотик, который распространяется в обществе.

Задача Мерит — навести порядок в своем Доме, в буквальном смысле. И если для этого понадобится немного запачкать руки в крови, так тому и быть.






Я отвернулась лицом к стене, позволяя им сохранить анонимность. Прошло несколько секунд, и я, наконец, услышала шаги и звуки отодвигающихся стульев, а затем звук падающей таблетки и тихий шелест конверта при соприкосновении со стенкой ведёрка.

Вот так очищается совесть.

Через минуту меня окликнул Колин.

— Думаю, они закончили, — тихо сказал он, когда я посмотрела на него.

Кивнув, я развернулась к толпе.

— Спасибо. Я прослежу, чтобы Этан узнал, что вы помогли и осознаете свою ответственность. И вы всегда, всегда можете придти ко мне, если у вас что-то случилось.

Произнеся эти слова, но, при этом чувствуя себя законченным наркоманом, я взяла ведро и направилась к выходу. Теперь ясно, что происходит. Почему масштабы рейвов увеличились и на них стали происходить такие низкие вещи. Надеюсь, смогу уберечь Дом от этого хаоса.

Теперь необходимо найти дилера и прекратить беспорядки в других местах. Я вышла на улицу и нашла там дедушку, Катчера и Джеффа. Дедушка сидел на бордюре с мрачным выражением лица.

Он встал, при моем приближении. Я отвела его за одну из полицейских машин, подальше от папарацци, перед тем как передать ведро.

— Это «В», — сказала я. — То же, что и с вечеринки в Стритервилле. По-видимому, из бара Бенсона они попали в Дом Грея, затем в Бар Темпл, где вампирам Кадогана хватило ума, чтобы попробовать, — я посмотрела на Катчера. — Вот почему они были такими буйными. Не из-за гламура или магии…

— А из-за наркотиков, — кивая, согласился он, — только предназначенных не для людей, а для вампиров.

— Думаю, в этом ты права, — сказал дедушка, доставая из кармана пиджака два маленьких целлофановых пакетика. В каждом из них находились таблетки и конверты.

— Откуда они у тебя?

— Нашел на полу в баре, — ответил он. — Видимо кто-то обронил во время подтасовки. Возможно, «В» означает «вампир» или «варварство»?

— Как их не назови, — сказал Катчер, — это дрянь. «В» есть в клубах, на вечеринках и их принимают вампиры.

Мой дед оглянулся на папарацци, чьи вспышки фотоаппаратов сверкали из-за ленты. Объективы фотокамер уменьшались и увеличивались, пока они пытались запечатлеть каждый момент происходящего.

— Я не могу запретить им фотографировать, — сказал он, — но постараюсь, чтобы они не узнали о «В» как можно дольше. На данный момент, наркотики предназначались только вампирам, и, вероятно, не представляют риска для людей.

— Спасибо. Уверена, Этан тоже будет благодарен.

К дедушке подошел полицейский, внимательно оглядев меня. Мы с Джеффом и Катчером замолчали, в то время как они с полицейским, тихо переговариваясь, отошли в сторону. Закончив разговор, дедушка передал копу ведро.

Вернувшись, он наморщил лоб. Видимо, ничего хорошего мне не светило.

— Как ты смотришь на то, чтобы поехать в участок и дать показания?

У меня внутри все перевернулось. Он делал мне одолжение, позволяя высказаться, и тем самым, так сказать, контролировать судьбу Дома. Однако перспектива добровольно отправиться в полицейский участок совсем не радовала.

— Честно говоря, не очень. Этан разозлится.

— В противном случае говорящим может оказаться любой из вампиров Кадогана, неподготовленный и неблагонадежный. А поговорить необходимо именно с членом Дома, — сказал он, — и лучше это будешь ты, чем кто-либо еще.

Я вздохнула. Ну вот, теперь я стала не только разносчиком плохих новостей, но еще и доносчиком ДПЧ всех грязных подробностей. Но дедушка прав: лучшего выбора у нас не было.

Я кивнула, соглашаясь, выдохнула, и достала сотовый.

Может мне и не быть добрым вестником, но, по крайней мере, я могла предупредить Этана, и надеюсь, он не жаждет лишить меня медальона по окончанию ночи.

Я ехала на переднем сиденье дедушкиного Олдсмобиля, и по мере приближения к окружному участку ДПЧ адреналин уступал место усталости. Дедушка припарковался в нужном месте и проводил меня в здание, положив руку мне на спину, чтобы я чувствовала себя увереннее. Учитывая ситуацию, весьма кстати.

Здание было относительно новым и довольно чистым: облупившуюся краску и старую металлическую мебель, пережившую разные разбирательства, сменили небольшие комнатки с компьютерами и блестящими кафельными полами.

В четыре часа утра в здание было практически тихо и пусто, за исключением нескольких полицейских, которые с силой тащили через залы заключенных в наручниках. Женщина в короткой юбке и в высоких сапогах, во взгляде которой явно читалась усталость. Дрожащий мужчина со впалыми щеками и в грязных джинсах. И грузный парень с прямыми волосами, падающими ему на глаза, в огромной серой футболке, испачканной кровью. Печальная сцена: вот у кого, определенно, выдался скверный вечер.

Я последовала за дедушкой через нечто, напоминавшее общежитие детективов. В комнате протянулись ряды одинаковых столов и стульев, разделенных стенками маленьких кабинетов. Детективы поднимали глаза, когда мы проходили мимо, кивая моему деду, и с любопытством, или с настороженностью, оглядывали меня.

Дойдя до конца это полицейской общаги, мы спустились по коридору и зашли в комнату для допросов, где стояли стол и четыре стула. Комната, в которой так же сделали ремонт, пахла, будто мебельный салон — деревом, пластмассой и лаком с запахом лимона.

Дедушка сделал движение рукой, и я села. Только он сел рядом, как тут же открылась дверь, и вошел высокий, темнокожий мужчина в полосатом костюме, не забыв закрыть за собой дверь. В руках он держал желтый блокнот и ручку, а его значок висел на цепочке, на шее.

— Артур, — обратился к нему дедушка, но Артур протянул руку прежде, чем он успел встать в знак приветствия.

— Не беспокойтесь, мистер Мерит, — сказал Артур, обмениваясь рукопожатием с моим дедом. Затем настороженно посмотрел на меня. — Кэролайн Мерит?

Мое настоящее имя Кэролайн, но теперь меня звали по-другому.

— Пожалуйста, зовите меня Мерит.

— Детектив Джейкобс уже пятнадцать лет работает в отделе полиции нравов [51], — пояснил дедушка. — Он хороший человек, которому можно доверять, и тот, кого я могу назвать другом.

Несомненно, так и есть, учитывая, с каким уважением они посмотрели друг на друга. А вот на мой счет детектив Джейкобс еще явно не определился. Но я-то была там не для того, чтобы кого-то впечатлять, а для того, чтобы сказать правду, что я и попыталась сделать.

Мы еще раз обсудили то, что я видела на рейве, узнала от Сары и произошедшее этой ночью. Никакого анализа или догадок — только факты. Я так же не видела смысла приплетать сюда проблемы с Селиной или Красную Гвардию.

В ходе моего рассказа детектив Джейкобс постоянно задавал вопросы. Он редко поднимал на меня глаза, предпочитая, пока делал заметки, не отрываться от блокнота. Его почерк был столь же аккуратен, как и чист костюм.

Не уверена, что после моей болтовни он стал доверять мне больше, но по окончанию рассказа я чувствовала себя значительно лучше. Пусть он и человек, но наблюдательный, с аналитическим складом ума и сосредоточенный на деталях. Казалось, детектив искренне пытался решить проблему, в которой замешаны вампиры, а не устроить охоту на ведьм.

К сожалению, у него не было никакой информации о «В» или об их возможном происхождении. Как сказал Катчер, Чикаго — третий по величине город в стране и отнюдь не лишен проблем с наркотиками.

Детектив Джейкобс не поделился соображениями по поводу дальнейших действий, так что если он и планировал провести собственное расследование, я об этом не знала. Тем не менее, он дал мне визитку и попросил позвонить, если узнаю что-то полезное.

Сомневаюсь, что Этан бы захотел, чтобы я привлекла бывалого детектива отдела нравов к расследованию нашей проблемы с наркотиками.

Но на то я и Страж, подумала я, пряча визитку в карман.

Этан сидел на пластмассовом стуле в коридоре. Он склонился, упершись локтями в колени и сложив кисти в замок. Большие пальцы стучали друг по другу, а его светлые волосы были заправлены за уши. Именно в такой позе члены семьи ожидают в приемной больниц — усталой, напряженной, в ожидании худшего.

Он поднял голову, услышав мои шаги, и тут же встал и подошел ко мне.

— Ты в порядке?

Я кивнула.

— Да. Дедушка посчитал, что им лучше услышать рассказ от меня

— Это казалось наилучшим решением, — раздался голос позади меня.

Я оглянулась и увидела, что дедушка направляется к нам. Этан протянул руку.

— Мистер Мерит, спасибо за оказанную помощь.

Дедушка пожал ему руку, вместе с тем покачав головой.

— Спасибо вашему Стражу. Она прекрасный представитель Дома.

Этан с гордостью посмотрел на меня. Мне показалось или в его глазах читалась любовь?

— Тут я с вами согласен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чикагские вампиры. Жестоко укушенная."

Книги похожие на "Чикагские вампиры. Жестоко укушенная." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хлоя Нейл

Хлоя Нейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хлоя Нейл - Чикагские вампиры. Жестоко укушенная."

Отзывы читателей о книге "Чикагские вампиры. Жестоко укушенная.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.