Шерил Уитекер - Лоренцо Великолепный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лоренцо Великолепный"
Описание и краткое содержание "Лоренцо Великолепный" читать бесплатно онлайн.
Восемь лет назад юный красавец Лоренцо Скалиджери спас шестнадцатилетнюю Вивиан от напавшего на неё пьяного негодяя. И с тех пор она отдала ему свое сердце. Чтобы быть ближе к любимому, девушка изменяет внешность и поступает к нему на работу. И вот Вивиан добивается взаимности. Но возможно ли построить счастье на обмане? Не рухнет ли все в одночасье, как карточный домик, когда правда выплывет наружу?
Очень может быть, что мисс Морлендер ему не солгала. Но это еще не значит, что в Амальфи она отправилась в одиночестве. И если, присоединившись к ней, он нарушит чью-то романтическую поездку, что ж, так тому и быть.
* * *Сойдя с самолета, Вивиан подошла к стойке компании, занимающейся прокатом машин.
Повсюду, куда ни глянь, виднелись эмблемы международной книжной ярмарки и флаги стран, принимающих в ней участие. Та же кар тина наблюдалась и в аэропорту Флоренции. В воздухе витала праздничная атмосфера. Казалось, кругом нет ни единого хмурого лица. Если не считать ее самой.
Две ночи, проведенные на вилле Лоренцо, в непосредственной близости от него, породи ли в бедняжке острую тоску по несбывшемуся и несбыточному. Нет, ради ее же собственного душевного спокойствия возвращаться на виллу никак нельзя.
— Добрый день. Я Вивиан Морлендер, я заказывала машину, — сказала она по-итальянски.
Служащая за стойкой расплылась в широкой улыбке.
— О, разумеется, — на прекрасном английском ответила она. — На стоянке возле аэропорта вас ждет автомобиль. Вы узнаете его по логотипу нашей компании.
Вивиан думала, что ей тут же выдадут ключи, но служащая явно считала свою миссию выполненной. На робкий намек девушки она удивленно вскинула брови.
— Ах, разве я вам не сказала? Мы предоставили в ваше распоряжение машину с англоговорящим водителем-экскурсоводом.
— Ой!.. Спасибо.
И чему, собственно, она удивляется? Разве она еще не поняла, что имя Лоренцо Скалиджери — гарантия самого высококачественного обслуживания? Лоренцо — необыкновенный человек, и кому, как не ей, знать об этом!
Сколько роскошных красоток готовы были бы драться за право провести ночь возле его постели после несчастного случая, но он выбрал ее, Вивиан. И эта ночь связала их новыми узами, заставила ее по-новому полюбить его. Хотя, как ни горько это признавать, если он и выбрал ее, то лишь потому, что понимал: перед секретаршей можно не притворяться, быть самим собой. Только и всего.
Лоренцо платил ей умопомрачительную зарплату за то, что она прекрасно справлялась со своими служебными обязанностями и ничего от него не требовала. Для него она была просто хорошим сотрудником.
Оглядев ряд машин, выстроившихся на стоянке, девушка без труда обнаружила сверкающий автомобиль с логотипом на заднем стекле. Как и было обещано, за рулем сидел водитель. Цокая каблучками по мостовой, девушка заспешила к машине. Водитель, заметив пассажирку, вылез ей навстречу — и девушка остолбенела.
— Лоренцо…
Она так много думала о нем, что имя само соскользнуло с языка.
— Приятно слышать собственное имя из ваших уст, — полунасмешливо протянул он.
Вивиан почувствовала, что краснеет.
— Я… я вас не понимаю, — пролепетала она, Лоренцо сверкнул белозубой улыбкой.
— Одно дело — соблюдать формальности в официальной обстановке. Но мы-то с вами, кажется, давно уже достигли той стадии знакомства, когда хотя бы наедине называют друг друга по имени. Согласны?
Он небрежно взял у нее из рук чемоданчик и саквояж и поставил их на заднее сиденье автомобиля. Вивиан ошеломленно наблюдала за ним, все еще не веря, что он здесь, с ней, что все это не сон.
Но это был не сон. Как ни смешно, более всего в этом убеждала реакция проходящих мимо женщин — все до единой замедлили шаг, заглядевшись на статного спутника Вивиан. Мягкая серая рубашка облегала его широкие плечи, воротник был расстегнут, обнажая могучую шею. Вивиан вдруг захотелось погладить пряди вьющихся черных волос любимого.
— А почему вы не сказали, что тоже едете, когда я звонила вам?
Не так она думала провести этот день, совсем не так, но встреча с Лоренцо наполнила все ее существо трепетом затаенного предвкушения. Еще один день с ним! Какой подарок судьбы!
— Это было внезапное решение. Подумал, что, чем одному сидеть в офисе, куда заманчивее присоединиться к вам, чтобы вместе проверить организацию ярмарки в Амальфи.
Заманчивее?
Вивиан не знала, что и думать. Лоренцо и прежде порой поддразнивал ее. Но не до такой же степени!
Избегая встречаться с ним взглядом, она забралась на сиденье, а потом все-таки решилась задать мучивший ее вопрос.
— Но разве благоразумно было лететь через два дня после несчастного случая?
Сев за руль и повернув ключ в замке зажигания, Лоренцо беззаботно пожал плечами.
— Мне послышалось или я и впрямь различаю в голосе моей секретарши нотки досады? Обещаю, что не буду докучать вам в поездке.
— Я спросила совсем не поэтому, — тихо отозвалась девушка. — Я прекрасно понимаю, что вы усомнились, смогу ли я как следует во всем разобраться, не зная языка. Просто я боялась, как бы вам не стало хуже после полета.
Они уже выезжали на оживленную магистраль.
— Ага, выходит, вы боитесь, что вам придется весь день со мной нянчиться! Не волнуйтесь, я превосходно себя чувствую.
— Звучит ободряюще. Особенно накануне открытия ярмарки, — осмелилась Вивиан на мелкую ответную шпильку.
Лоренцо промолчал. Он вел машину с тем мастерством, с которым делал все, за что брался. Скоро они уже оставили позади пригороды и на ошеломляющей скорости неслись по на правлению к Амальфи.
Девушка украдкой покосилась на своего спутника, но он перехватил ее взгляд.
— А зачем вы захватили с собой саквояж, Вивиан?
В его устах ее имя звучало по-новому, как-то странно и нежно. Или это лишь померещилось ей, а виной всему был легкий акцент в речи Лоренцо?
— Подумала, что не успею обернуться за день, вот и заказала номер в Амальфи.
— В самом деле? Странно, что нашлось место. В это время там всегда много туристов, а тут еще ярмарка.
— Собственно, свободного номера и не было. Но стоило мне упомянуть ваше имя, он тотчас же отыскался самым волшебным образом.
— Хмм… — только и пробормотал Лоренцо с очень загадочным видом.
Почему-то Вивиан стало слегка не по себе. Чтобы отвлечься, она вытащила и развернула карту.
— Видите эту деревушку на склоне горы Чирчео, близ Амальфи? Сегодня мы будем там ночевать.
От близости Лоренцо у нее кружилась голова. Однако последняя его фраза подействовала на нее, как холодный душ.
— Вы разве забыли, что вечером должны присутствовать на торжественном обеде устроителей ярмарки? Я подтвердила ваше согласие месяц назад.
— Я позвонил с утра и сказал, что для окончательного выздоровления мне требуются еще сутки. Пойдет мой кузен Чезаре.
Вивиан прикусила губу и отвернулась. Кто бы из многочисленного и влиятельного клана Скалиджери ни пошел сегодня на торжественный обед, все равно устроители будут разочарованы. Им нужен именно Лоренцо. А он предпочел провести этот день с ней. Уму непостижимо!
Неужели Лоренцо и впрямь считает, что она не справится? Казалось бы, он уже убедился в ее способности решать и более сложные вопросы. Или, быть может, ему понадобился правдоподобный предлог, чтобы уехать подальше от брата?
Вдруг между ними разыгралась еще какая-нибудь неприятная сцена? Весьма возможно. Во всяком случае, Паола с утра и смотреть на нее не хотела, не то что вести светскую беседу.
Вивиан собиралась попросить ее передать Джанни, что она обидела его не нарочно. Но от вдовствующей синьоры Скалиджери исходила такая злоба, что девушка не рискнула с ней заговорить.
— А что будем делать с заказанным мною номером?
— Не волнуйтесь. Отменим заказ, и дело с концом.
— То-то порадуется какой-нибудь турист, отчаявшийся обрети пристанище.
— А вы не порадуетесь?
Вид у него вдруг стал грозный и мрачный. Ни дать ни взять инквизитор, не ведающий снисхождения к жертве.
— Вы же знаете, мне совершенно все равно. А что там такого примечательного.
— Очень красивые окрестности. Мальчишкой я излазил там все.
— Это ваши любимые места? — не удержалась она.
Лоренцо кивнул.
— За последние годы я несколько раз бывал здесь по делам, но ни разу не ходил старыми маршрутами с тех пор, как погиб мой отец.
Ни разу еще он не затоваривал с ней о своем отце. Но, Боже, какой у него стал тон! Девушка невольно стиснула руки на коленях.
— Вы уже никогда не сможете увидеть эти места такими, как прежде.
— Да, дважды нельзя войти в одну и ту же реку. Но, зная вас и вашу неугомонную любовь к жизни, я буду рад показать вам мои любимые места. Только не говорите, что не захвати ли подходящей одежды. В деревне есть магазин, так что мы купим все, что потребуется.
Вивиан охватила паника.
— Но я и вправду не привезла ничего подходящего для пеших прогулок не только сюда, но вообще в Италию.
— Ерунда.
На лбу у бедняжки выступил холодный пот.
— Почему бы вам просто не отвезти меня в Амальфи? А вы сможете без помех посетить дорогие вам места. Утром встретимся и вместе отправимся обратно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лоренцо Великолепный"
Книги похожие на "Лоренцо Великолепный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шерил Уитекер - Лоренцо Великолепный"
Отзывы читателей о книге "Лоренцо Великолепный", комментарии и мнения людей о произведении.