Дик Фрэнсис - Осколки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Осколки"
Описание и краткое содержание "Осколки" читать бесплатно онлайн.
Жизнь — какая же это хрупкая вещь!
Так легко ее разбить и так непросто склеить осколки.
— Вы уничтожили запись сознательно или по ошибке? — спросил я.
Он рассмеялся в бородку и заявил:
— Я никогда не ошибаюсь.
Меня пробрала дрожь — я узнал чисто человеческую слабость: при всей своей любезности доктор считал себя богом.
Он остановился у ствола упавшей ели.
— Разговор окончен. Меня ждут пациенты, — произнес он, как бы завершая аудиенцию. — Уверен, вы найдете свой собственный выход из положения.
Он пошел назад. К его очевидному раздражению, я последовал за ним.
— Осталось выяснить всего пару вещей, — сказал я. — Как вы познакомились с Мартином Стьюкли?
— Вас это не касается, — спокойно ответил он.
— Мартин отвалил вам гору денег в обмен за сведения, которые вы назвали взрывчаткой.
— Нет. Вы совершенно ничего не понимаете. Оставьте меня и покое.
— Вы знали, — гнул я свое, — что Ллойд Бакстер, которого вы бросили беспомощным во время эпилептического припадка в моей мастерской, владелец Таллахасси, жеребца, убившего Миртипа Стьюкли?
Он прибавил шагу, но я не отставал.
— Вы знали, что Ллойд Бакстер, несмотря на приступ, смог описать вашу внешность, в том числе и носки?
— Прекратите.
— И вы, конечно, знаете, что Норман Оспрей, Роза и Джина на редкость жестокие люди.
— Нет, — сказал он громким голосом и закашлялся.
— А мои деньги, что вы уперли вместе с пленкой…
Адам Форс внезапно остановился, и в тишине я отчетливо услышал, что в груди у него хрипит и сипит при каждом вздохе. Из кармана халата он достал ингалятор — такими, я часто видел, пользуются астматики. Доктор пустил себе в горло две долгих струи, при этом глубоко дышал и смотрел на меня с полнейшей неприязнью.
Мне хотелось сказать: «Извините», но по его милости мне досталось от черных масок в Бродвее и от куска шланга на заднем дворе тонтонского дома. Поэтому я позволил ему вернуться, хрипя и вдыхая из ингалятора, в приемный покой. Проследив, чтобы доктор Форс устроился в удобном кресле, я отправился искать, чьим заботам его поручить.
Я услышал позади его сиплый голос — он приказывал мне вернуться, но к этому времени я уже достиг середины одного из коридоров, не встретив по пути ни единой живой души — ни медсестры, ни пациента, ни врача, ни уборщицы, ни санитарки с тележкой. В палатах по обе стороны коридора находились кровати, столики-подносы, кресла, однако людей не было.
Но ведь где-то кто-нибудь должен же отыскаться, подумал я. За закрытыми дверями в конце коридора я обнаружил настоящий суетливый улей: два с лишним десятка пожилых мужчин и женщин в толстых белых махровых халатах с удовольствием участвовали в комплексном физическом обследовании. Каждая лаборатория занятно объявляла о себе большими детсадовскими буквами: «ЗДЕСЬ ИЗМЕРЯТ ВАШЕ КРОВЯНОЕ ДАВЛЕНИЕ» или «КАК У НАС СЕГОДНЯ С ХОЛЕСТЕРИНОМ?». Результаты аккуратно заносились на пришпиленные к доскам листки. Преобладала жизнерадостная атмосфера.
Мое появление привлекло внимание нянечки, которая задергивала занавески вокруг кабинки с незамысловатым названием: «УРОЛОГИЯ». На мое известие о том, что милейший доктор Форс, возможно, готов испустить дух, она отреагировала простым «ой!».
— У него часто бывают приступы, когда к нему приезжают, — поделилась она со мной. — Вот вы уедете, а он, так я думаю, приляжет и поспит.
Но в намерения милейшего доктора Форса ничего подобного не входило. Испуская пары раздражения, он с хрипом подобрался ко мне и указал на дверь с надписью: «ВЫХОД». Я объяснил, что мною двигало исключительно желание помочь его астме, на что он сердито возразил, что помощи не требуется. Он подошел ко мне со шприцем на металлическом лотке, и я заметил, что шприц почти доверху наполнен какой-то жидкостью. Доктор ткнул иглой в мою сторону, и на сей раз я ушел, поблагодарив его за внимание.
Во дворе лечебницы мой водитель Джим в ожидании нервно расхаживал у своего «лендровера». Он распахнул передо мной дверцу и объяснил, что волновался за меня. Я поблагодарил его от всей души.
С «Приютом Феникса» что-то было явно не так, но что именно — этого мне не удавалось точно определить. Меня чуточку просветило прибытие большого автобуса, который аккуратно въехал в ворота и мягко остановился. На его лиловых боках было выведено черно-белыми буквами: «СКАЗОЧНЫЕ ПОЕЗДКИ ВДОЛЬ ЭЙВОНА». Ниже указывались название агентства и адрес в Бристоле.
Джим согласился поездить по Линтону, чтобы полюбоваться им как обычный приезжий. По правде сказать, я по многим причинам был собой недоволен и хотел выкроить время, чтобы перед отъездом подумать. Я обратился мыслями к Адаму Форсу, дальтонику и астматику, непостоянному и переменчивому по натуре, который один раз в неделю посещает малоизвестную частную лечебницу. Выходило, что он скромный практикующий врач, хотя с целым набором аттестатов и репутацией блестящего исследователя. Человек, зарывающий в землю таланты. Человек, который в примечательно холодную погоду приглашает посетителя побеседовать на воздухе и этим зарабатывает себе приступ астмы.
Я бессвязно размышлял о совпадениях, долготерпении и видеопленках ценой в миллион, которые могут спасти мир. Еще я подумал о снятой мною пленке, где шаг за шагом запечатлел, как изготавливал реплику ожерелья, которому три с половиной тысячи лет и цена — миллион.
Разумеется, таких денег стоил только находившийся в музее оригинал. Мое ожерелье хранилось у меня в банковском сейфе. Там же я обычно держал и учебную пленку. Я на время одолжил ее Мартину, и меня не волновало, покажет он ее кому-то или нет. Но я безумно жалел, что он не вернул ее до того, как она исчезла вместе с другими пленками, похищенными из его кабинета.
Я подумал о том, что ни следующий день Джим, чего доброго, откажется повторить приключение, но, к моему удивлению, он согласился.
— Если откажусь, — сказал он, — Том Филлин всех своих собак на меня спустит.
Я с улыбкой заверил его, что высоко ценю моих телохранителей. Низкорослый и полноватый, Джим извинился, что не похож на Уэрдингтона и Тома, и добавил:
— Но если Том надумает пустить в ход кулаки, можете и на меня рассчитывать.
— Что ж, спасибо, — сказал я малодушно.
— Итак, куда мы завтра поедем?
— Что скажете о Бристоле? В первую очередь о районе больниц?
Он широко ухмыльнулся. Бристоль с его больницами был ему хорошо знаком. По его словам, он целый год водил там машину «скорой помощи».
Мы скрепили договоренность рукопожатием, и я обзавелся телохранителем номер три.
Глава седьмая
В Бристоле моросило.
Джим вполне резонно поинтересовался, куда именно мы едем. Для начала поищем телефонный справочник, ответил я. На желтых страницах я нашел «Сказочные поездки вдоль Эйвона». Компания предлагала туры по всему Корнуоллу, Девонширу, Сомерсетширу и экскурсии по Лондону. Джим уверенно привел машину к сиреневому зданию их штаб-квартиры.
Поняв наконец, чего я хочу, сотрудницы «Сказочных поездок» постарались помочь. По вторникам члены Бристольской ассоциации клубов здоровья отправляются на автобусную экскурсию в Линтон, в частную лечебницу «Приют Феникса», чтобы обследоваться и получить рекомендации по здоровому образу жизни. Этот рабочий день доктору Форсу, который заведует клиникой, совместно оплачивают клубы здоровья и «Сказочные поездки». Дамы признали, что до них дошло, будто доктора Форса «попросили» из исследовательской лаборатории, в которой он до этого трудился.
Из какой именно? Дамы не знали. Одна, впрочем, вспомнила, что он занимался болезнями легких.
По другому справочнику, с телефонами медицинских учреждений, я обзвонил все хоть как-то связанные с легочными заболеваниями, спрашивая, не знают ли там доктора Форса. Не знаем, не знаем, не знаем…
Я прикинул, что бы еще предпринять.
Болезни легких.
Корешки от чеков. Куча нулей. Получатель — ДЫХАЛКА, почерк Мартина. Заглавные буквы. Легкие, конечно, и есть дыхалка.
В телефонном справочнике никакой «Дыхалки» не значилось.
Мысли путались. Дамы из «Сказочных поездок» заерзали. Дыхалка. А почему бы и нет?
Я тут же попросил разрешение еще раз воспользоваться их служебным телефоном и набрал цифрами слово «дыхалка». После доброй дюжины гудков резкий женский голос нетерпеливо ответил:
— Да? Кто говорит?
— Могу я поговорить с доктором Форсом?
Долгая пауза. Я уже собрался повесить трубку, когда низкий мужской голос осведомился, не я ли спрашивал доктора Форса.
— Да. Он по этому телефону?
— К сожалению, нет. Он уволился несколько недель назад. Могу я узнать ваше имя?
Я уже начал вести себя осмотрительнее, поэтому пообещал скоро перезвонить и повесил трубку. Горячо поблагодарив дам, я удалился вместе с Джимом.
— Куда теперь? — спросил он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Осколки"
Книги похожие на "Осколки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дик Фрэнсис - Осколки"
Отзывы читателей о книге "Осколки", комментарии и мнения людей о произведении.