» » » » Карен Смит - Вальсы и счастливая свадьба


Авторские права

Карен Смит - Вальсы и счастливая свадьба

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Смит - Вальсы и счастливая свадьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Смит - Вальсы и счастливая свадьба
Рейтинг:
Название:
Вальсы и счастливая свадьба
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
5-05-005543- 1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вальсы и счастливая свадьба"

Описание и краткое содержание "Вальсы и счастливая свадьба" читать бесплатно онлайн.



Предпочтя шумную светскую жизнь тихой семейной жизни в небольшом городке, Тина уезжает в Нью-Йорк. Ее муж, Купер, оставшись вдвоем с восьмилетней дочерью, решает, что женщин в его жизни больше не будет. Однако дочке нужна воспитательница, а ему — домохозяйка. Так в доме Купера появляется Мередит Престон…






— Купер? Это Тина.

— Я всю неделю пытался дозвониться до тебя.

— Я была в Нью-Джерси и подписала новый контракт на издание моих книг. Я получила твои сообщения, но хотела подождать до тех пор, пока у нас обоих будет возможность спокойно поговорить. Ты сейчас занят?

— Нет, можем поговорить.

— Как Холли?

— Прекрасно.

— Купер…

— Что?

— Она рассказала мне о котятах.

Купер невольно улыбнулся:

— Они ей нравятся.

— А также о Мередит Престон.

Ухо Купера уловило тревогу в словах Тины.

— Я же говорил, что собираюсь нанять учительницу.

— Учительницу, а не сожительницу. Сколько ей лет?

Тина имела право на информацию о Холли, но это было уже слишком.

— Мередит тридцать один год.

— И она хорошенькая?

Терпение у Купера иссякало. Когда они были мужем и женой, Тина никогда не спорила… никогда не давила на него.

— Ее внешность не имеет никакого отношения к ее профессии.

— Я тоже так думаю.

— Что ты хочешь этим сказать?

Купер ясно расслышал вздох Тины.

— Просто я хочу знать, что за женщина заботится о моей дочери.

— Мередит очень заботлива, очень добра, и она чертовски хорошая учительница. Впервые за долгое время Холли стало интересно учиться.

— Такое впечатление, что это просто идеальная женщина, — пробормотала Тина.

Купер промолчал.

— Я хочу, чтобы Холли в августе приехала в Нью-Йорк, как мы и планировали раньше.

— Ни в коем случае!

— Ты ведешь себя неразумно.

— Я опекун Холли, Тина, потому что ты не захотела этим заниматься. Ты предпочла рекламные туры и путешествия в Лос-Анджелес. Единственное, на чем мы действительно сошлись, так это то, что Холли лучше остаться здесь, со мной.

— Но я хочу ее видеть!

— Тогда приезжай сюда. Найди время в твоем плотном графике и удели дочери свое нерастраченное внимание.

— Я буду судиться с тобой за опеку, — теперь в ее словах звучало серьезное предупреждение.

— Попробуй, — ответил Купер. — Это ты оставила нас. Это ты отказалась от своей дочери. Как, по-твоему, посмотрит на это судья?

— Не все так однозначно, Купер, и не все преимущества у тебя. В конце концов, ты сейчас живешь с женщиной.

— Я не… — Его слова упали в пустоту — на том конце провода повесили трубку.

Пока Купер, стоя у раковины, приходил в себя, Мередит открыла дверь и вошла в кухню. Она бросила взгляд на Купера и спросила:

— Мне идти или остаться? Я собиралась приготовить ланч.

Купер сжал руки в кулаки, пытаясь справиться с гневом.

— Моя бывшая жена только что угрожала мне судом за право опеки над Холли. Мне сейчас не до ланча. — Слова с трудом вырывались сквозь стиснутые зубы.

Но Мередит не отступила.

— Тогда, может быть, вам лучше принять стакан крепкого шотландского виски?

— У вас что, бутылка в мешке? — Купер восхитился ее способностью не сдавать позиций и делать это с достоинством.

— Нет. А что-нибудь другое вам поможет? — Она подошла еще на несколько шагов ближе.

— Да, мне помогло бы, если бы кто-нибудь заставил Тину понять, что она сделала с Холли.

— Или что сделала с вами?

Купер покачал головой.

— Речь не обо мне.

— Разве не о вас?

— Вы ничего не знаете, — бросил Купер отрывисто. — Я нуждаюсь в ваших советах в той же мере, в какой знаю, что мне делать с моей злостью.

Мередит протянула руку и взяла его кулак в свою ладонь.

— Перестаньте хотя бы на время думать об этом.

Взгляд ее зеленых глаз подействовал на Купера гипнотически. Что-то глубоко внутри него начало освобождаться, и он разжал кулаки.

— Тина собирается со мной судиться, но ей не нужна эта опека. Она хочет быть матерью только тогда, когда ей это удобно! Она уехала, не оглядываясь, навстречу авантюре, о которой, оказывается, мечтала всю жизнь. А я даже не догадывался. Когда догадался, было поздно!

Купер никогда и никому этого раньше не рассказывал. Мередит Престон действовала на него почти магически.

— Мне очень жаль, Купер.

Тот досадливо отдернул руку.

— Мне не нужна ваша жалость.

— А что же вам нужно?

— Пространство для жизни. Мне его явно не хватает. Особенно когда вы находитесь в той же комнате.

Он уже протянул руки, чтобы обнять Мередит, но тут Холли взбежала на крыльцо и ворвалась на кухню, разом вернув его к действительности.

— У меня есть идея, — объявила она. — Пусть Мередит поедет завтра с нами на Клубничный фестиваль.

Купер сделал шаг назад и глубоко вздохнул.

— Мередит заслуживает выходного дня, проказница.

Но дочь потянула Мередит за руку.

— Пожалуйста, поедемте! Завтра вам не надо готовить, убирать и делать со мной уроки. Верно, папа? Мы просто повеселимся.

— Как Мередит решит, — ответил Купер спокойно, надеясь, что та все-таки откажется.

Их взгляды встретились, он ждал ее решения.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Интересно было бы посмотреть на Купера, когда он веселится, подумала Мередит. Превращаются ли хмурые искры в его глазах в радостные огоньки? Смягчается ли жесткая линия губ? Становится ли он более спокойным и менее воинственным в защите своей дочери и своих ценностей?

— Пожалуй, я бы пошла. Я никогда не была на таком фестивале. А где его проводят?

— У озера. — Холли захлопала в ладоши. — Расскажи ей, папа. О клубничном пломбире и вафлях, о катаниях на пони и танцах на озере.

— Танцах на озере? — переспросила Мередит. Купер потер челюсть.

— Они развешивают фонари на причале, а после наступления темноты там играет музыка.

— Замечательный способ провести день. — Мередит представила, как она танцует с обнявшим ее Купером.

— О Боже! — Холли схватила Мередит за руки. — Вы поможете нам считать ягоды, а то папа всегда ошибается.

— Простите, юная леди, но в прошлом году мы чуть не выиграли.

— Папа! Тогда целых десять человек посчитали лучше нас.

Купер засмеялся.

— Но все-таки в тот раз мы посчитали лучше, чем когда-либо. — Он повернулся к Мередит и с улыбкой объяснил: — Одна из ферм нагружает грузовик корзинами с клубникой. Человек, назвавший число, наиболее близкое к реальному количеству ягод, получает от торговой палаты подарочный талон на пятьсот долларов.

— Кто-нибудь действительно считает ягоды? — удивилась Мередит.

— Число написано на бумажке, которая находится в запечатанном конверте. Мэр носит его с собой весь день.

— Во сколько начинается фестиваль?

— Около десяти. Но сперва мы пойдем в церковь, а потом перекусим на фестивале.

— Хотите пойти с нами в церковь? — спросила Холли.

Мередит никогда особенно не любила церковных служб, но, похоже, Купер их редко пропускает. Она взглянула на него и поняла, что он ждет ответа.

— Пожалуй.

С сияющей улыбкой Холли подскочила к ней и обняла.

— Это будет замечательный день. Пойду, проверю котят.

Мередит проводила ее взглядом и вдруг подумала, что эта маленькая девочка становится ей все дороже. Однако взглянув на Купера, она увидела бесстрастное лицо.

— Вы не против, если я пойду с вами? — спросила его Мередит.

— Против? Не знаю, как ответить. Холли хочет, чтобы вы пошли, а я хочу, чтобы она была счастлива. Эти… эти наши с вами чувства друг к другу чертовски меня раздражают, но, может быть, если мы вместе посчитаем клубнику, это пройдет.

Мередит подозревала, что все будет как раз наоборот.

Время покажет, куда заведет их Клубничный фестиваль.


В этот день погода не могла быть солнечнее, воздух — свежее, а небо — голубее. Клубничный аромат, казалось, витал вокруг Мередит, когда Холли тащила ее от одного киоска к другому. Купер терпеливо стоял рядом с дочерью, пока она покупала банку клубничного варенья и фартук с красной отделкой и с большой вышитой клубничиной на груди. Купер улыбнулся дочке, и его карие глаза повеселели.

— Может, у женщин есть какие-то покупательные гены, которые отсутствуют у мужчин? — поддразнил он Холли, когда та купила пару прихваток, украшенных изображениями клубники.

Девочка наклонила голову.

— Ты сам, когда идешь через магазин скобяных изделий, тоже что-нибудь обязательно покупаешь.

— Точно, — усмехнулся Купер.

Он тщательно следил за тем, чтобы не подходить слишком близко к Мередит и чтобы между ними всегда находилась Холли. Перекусив сандвичами с мясом и сыром, и пломбиром с клубникой, они погуляли у причала, поглядели на колесные пароходы. Солнце искрилось и плясало на зелено-голубой воде. Неожиданно Холли потянула Мередит за локоть. Мередит наклонилась, и Холли показала на вывеску невдалеке: «Катание на пони».

Большие карие глаза Холли смотрели на Мередит умоляюще. Однако Холли пора уже было самой добиваться того, чего она хотела и что ей было нужно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вальсы и счастливая свадьба"

Книги похожие на "Вальсы и счастливая свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Смит

Карен Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Смит - Вальсы и счастливая свадьба"

Отзывы читателей о книге "Вальсы и счастливая свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.