Дорис Смит - Песня, зовущая домой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песня, зовущая домой"
Описание и краткое содержание "Песня, зовущая домой" читать бесплатно онлайн.
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
— Руфь… — я хватала воздух. — Где-то там… наверху!
Хватка ослабла. Раздалось: «Боже мой» — и Адам протиснулся мимо меня.
Я повернулась, чтобы спускаться, споткнулась и оступилась. Как в кошмаре, я стала соскальзывать, беспомощно цепляясь за перила. Последнее, что я помнила, — это падение вперед, в темноту.
Не в беззвучную темноту. Время от времени я как будто всплывала на поверхность и смутно слышала голоса и завывание, похожее на звук сирены. Однажды мне даже показалось, что кто-то держит меня за руку, и я пыталась заговорить с ним.
— Ад… ад… — но слова застревали в горле.
— Все в порядке, — успокаивающе произнес голос, — теперь все в порядке. — Голос был мне знаком, и я как-то ощутила, что все в порядке, и оставила попытки что-либо предпринять.
Потом совершенно внезапно темнота исчезла, и моя голова совсем прояснилась. Я открыла глаза, и на этот раз со мной заговорил совсем незнакомый голос.
— Вы не спите, милочка? Я позову сестру.
Сестру? Где я? Кто это сказал? Поморгав, мне удалось сфокусироваться на окружающем — утренний свет, голубая стена, алюминиевая спинка кровати, рядом со мной пожилая особа в халате, и через некоторое время — энергично ступающие ноги и девушка в халате медсестры.
— А, мисс Белл, и как вы себя чувствуете?
— Только что проснулась, — сказала пожилая особа, очевидно тоже пациент. Она похлопала по моему одеялу в полоску, сказала:
— Еще увидимся милочка, — и ушла.
— Это больница, — сделала я гениальное умозаключение, и вдруг все вспомнила. Пожар в отеле… мое падение с лестницы… и Руфь.
— Руфь! — Я попыталась сесть. — Она?..
— Да, с ней все в порядке. — Этой сестре поставить бы «отлично» за сообразительность. — Вообще-то отец забрал ее домой. Этой девочке очень повезло.
— А как Адам?
— Вы хотите сказать мистер Баллести? Ну, ему не так повезло. Он все еще здесь. Но ничего страшного, — твердо сказала сестра. — Несколько ожогов и вывихнуто плечо. Ничего, он поправится. — Она вопросительно посмотрела на меня: — А о себе вы не хотите узнать?
— О, со мной все в порядке, — сказала я и тут же поняла, что ощущение в правой ноге было не совсем обычным.
— Конечно, будет в порядке, — согласилась сестра. — Но боюсь, что вам какое-то время придется быть поосторожнее с этой щиколоткой.
Насколько я могла понять, там сломалась маленькая косточка. Потом щиколотку просветили рентгеном: совместили кости и наложили гипс. Я спросила, нельзя ли мне вернуться домой, и вдруг осознала, что мне, возможно, некуда возвращаться. Существует ли еще отель «Тор Рок»? Да, заверили они, и мама только и ждет, когда я буду готова ее видеть, чтобы все мне рассказать. Мама довольно-таки слезливо восстановила последовательность событий. Пожарные приехали сразу же после того, как я побежала за Руфью. «Милая, да ты же могла сгореть там!» Они сумели справиться с огнем, хотя спасти кухонное крыло было уже невозможно. Адам пробрался прямо в коридор, нашел Руфь и вынес ее в безопасное место.
— Ему пришлось выбраться на крышу. Пожарные сняли их как раз перед тем, как крыша рухнула. Мы все это видели. Ох, моя милая, мне кажется, что я никогда этого не забуду. — Ее лицо побледнело.
— А меня кто вытащил? Тоже пожарные? — спросила я.
— Ну, ты ведь не забралась так далеко, — сказала мама. — Колин Камерон нашел тебя у самой двери. Видишь ли, тебе стало плохо от падения, а не от огня.
— Колин Камерон? Но его не могло быть… Мы же оставили его в Сикоуве…
— Да, но он приехал вслед за вами. Как это он сказал? — Мама выглядела усталой и расстроенной, да и немудрено. — О, милая, я не помню — что-то о том, что он хочет с тобой помириться. Во всяком случае, он приехал сразу после Адама, и когда ему сказали про тебя и Руфь, он, естественно…
— Естественно? — выдохнула я, вдруг представив этот удушающий дым и вздымавшееся передо мной яркое оранжевое пламя. Ничего «естественного» не было в том, чтобы броситься в этот ад. Я вспомнила про свой тошнотворный страх и как безжалостно мне пришлось его подавить.
— Ну, ты знаешь, что я имею в виду, — стала оправдываться мама. — Она ведь его ребенок. Вот Адам — это настоящий герой. — Ее лицо сияло. — Все только о нем и говорят.
Оказалось, что Адам не уехал домой, а прогуливался по пустоши, когда заметил огонь.
Доктор сказал, что я должна пробыть в госпитале по крайней мере еще несколько дней, а со слов мамы я поняла, что к тому времени она, возможно, кончит работать в «Тор Роке». С пожаром его нынешний сезон закончился, и постояльцев попросили выехать по возможности скорее.
Позднее вечером я уговорила одну из молоденьких сестер отвести меня вниз, чтобы навестить Адама этажом ниже. Его палата была больше моей и казалась бесконечной, когда сестра толкала мое кресло по проходу. На дальнем конце кровать была закрыта белой занавесью, и здесь она наконец остановилась.
— Мистер Баллести! К вам посетитель. — Блестя глазами, она заглянула за занавеску.
— И давно пора! — с чувством откликнулся голос Адама. — Вы же говорили, милочка, что…
Сестра начальственным тоном прервала:
— Ну, мистер Баллести, если вы будете так волноваться, ей придется уйти.
— Уйти? — Адам, казалось, задыхался. — Да если только вы ее отпустите, я не знаю… — Он вдруг замолк, когда сестра отдернула занавеску и я явилась ему во всем сиянии инвалидного кресла и госпитального халата. Кстати, халат оказался не шедшего мне рыжего оттенка. — Деб, — сказал он изменившимся голосом. — Деб!
— А кто же еще, как вы думали? — шутливо спросила я, и в то же мгновение меня осенило — Магда Камерон. Когда я снова взглянула на Адама, его бледность сменилась темным румянцем.
Я поступила так, как всегда поступала в таких случаях, — заговорила быстро и практически не слыша ни одного произносимого мной слова. Это Магда нужна была Адаму, а вовсе не я. Я ему никогда не была нужна. Он чувствовал себя слишком мне обязанным за мою глупую работу с коттеджем, чтобы об этом сказать, и, может быть, в каком-то смысле я ему нравилась, но это не была та нужда, которую мужчина испытывает в женщине. То, как он назвал меня — «уравновешенная девушка» и «лицо, к которому хочешь возвращаться домой», — само по себе было доказательством. Я умела готовить и шить, и наводить порядок, я могла учить, я была способна на многое, но я не была романтичной. Мне бы никогда не зажечь море — во всяком случае для такого, как Адам. Тем вечером два с половиной года назад он пытался уговорить себя, но понял, что это бесполезно. И тогда я тоже поняла это.
С другой стороны, Магда зажигала моря, почти не замечая этого.
— Извините за плохой прием, — извинялся Адам, — я принял вас за кое-кого, кто собирался вытащить меня отсюда.
У меня отвисла челюсть.
— А разве они вас отпустят?
— Они ничего не могу поделать, если я за себя поручусь. Им только и надо, что получить мою подпись.
— Почему вы не попросите перевести вас в отдельную палату?
— Вы шутите, — насмешливо сказал он. — Может, у них и появится свободная через неделю.
Казалось, я все говорила невпопад, даже когда с жаром упомянула о нашем спасении.
— Черт побери, чем вы там занимались? Вы разве не знаете этих детишек? Вам надо было вцепиться в них мертвой хваткой.
Его слова оказались последней каплей, потому что именно это я повторяла сама себе с тех пор, как пришла в сознание.
— О дьявол, — без малейшего сочувствия пробормотал он. — Только не это, Бога ради!
В это мгновение занавеси раздвинулись, и вошла Магда Камерон.
— Хватит, Адам, — резко сказала она. — Может, вы и герой. Вам не обязательно быть еще и кровожадным.
— Вы опоздали, разрази вас гром, — дружелюбно обвинил ее Адам. — Подойдите сюда и избавьте меня от мучений.
— Не могу, — легко произнесла Магда, — я еще не говорила с доктором. — Она, почти как само собой разумеющееся, пересекла комнату и приложилась губами к его губам. У меня осталось впечатление, что это было проделано ради меня, было мягким намеком на что-то. Я поняла. Быстрый, совершенно без следа нежности поцелуй — я бы поцеловала его совсем не так.
— Вы не могли бы позвать сестру? — неловко спросила я ее. — Мне уже пора вернуться наверх.
Она сделала еще лучше и сама покатила меня к лифту.
— Деб, можно я вам что-то скажу? Свой своего всегда поймет. Так что вы остаетесь ни с чем. — Не обращая внимания на мою попытку возразить, она продолжала: — Адам не пытается втереть мне очки. Я его вижу насквозь. — Она помолчала и понизила голос. — Можете меня осуждать, но после десяти лет с Гордоном Адам воспринимается освежающе. — Мы подъехали к лифту. Она обошла кресло и встала передо мной. — Я старше вас, Деб, — мягко сказала Магда, дотронувшись до моего плеча. — И искушеннее. И я крепкий орешек. Гордон, — она издала сдавленный смешок, — был «офицер и джентльмен». Когда я его встретила, мне надо было бежать без оглядки. Он был Камерон с головы до пяток, донкихотство, простота, доброта, — но я не убежала. Я осталась и влюбилась в него — и потом десять лет ходила по натянутому канату. О, это того стоило. — Ее глаза смягчились. — Но в следующий раз я выберу ношу по себе. И еще, Деб, — неловко добавила она, — вы мне нравитесь. Не довольствуйтесь остатками. Вы слишком хороши для этого.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песня, зовущая домой"
Книги похожие на "Песня, зовущая домой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дорис Смит - Песня, зовущая домой"
Отзывы читателей о книге "Песня, зовущая домой", комментарии и мнения людей о произведении.