» » » » Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана


Авторские права

Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана

Здесь можно скачать бесплатно "Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Свитки Кумрана
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свитки Кумрана"

Описание и краткое содержание "Свитки Кумрана" читать бесплатно онлайн.



Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.


в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:

- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- Война сынов Света против сынов Тьмы (1QM + 4QM a) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- Апокриф книги Бытия (1QGenAp) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)

- "Храмовый свиток" (11Q Temple Scroll)

- Книга исполинов (1Q23)

- Книга Тайн (1Q27, 4Q 299-301)

- Коментарий на Книгу пророка Наума (4Q pNahum)

- Комментарии на Книгу пророка Авакума (1Q pHab)

- Комментарий на книгу Нахума (4Q 169)

- Комментарий на псалом 37 (4Q pPs (4Q 171))

- Мессианский сборник или Антология мессианских пророчеств (4Q Test)

- Притча Обильного Дерева (4Q 302a)

- Псевдо-"Книга юбилеев" (4Q Pseudo-Jubilees)

- Речения Моше (1Q22)

- Слова Моисея (1Q DM)

- Языки пламени (1Q 29, 4Q 376)






1Butler. Chronological Sequence, там же литература по вопросу. Сам автор || считает, что Дамасский документ предшествует Уставу. См. выше.

2См. Vaux. L'archeologie, с. 86; Амусин. Община, с. 19—20.

См., например, Дамасский документ, Благодарственные гимны.

Пятикнижия — это та юридическая база, дополнением к которой является Устав; соблюдение законов само собой обязательно, и автор (редактор) лишь иногда напоминает о них (1Q S V, 8, 21; VI, 18; VII 2 22; IX, 9, 17).

Перевод Устава труден, так как оригинал неогласован и лишен знаков препинания, возможны варианты чтения и перевода. Эти варианты приводятся в примечаниях, там же указаны трудные и испорченные места и слова, впервые или редко встречающиеся в древнееврейских памятниках. Восстановление чтения лакун оригинала сознательно избегается, за исключением тех случаев, когда остатки текста показывают фразу, явно повторяющую сказанное прежде. Характерные особенности списка перечислены У. Браунли, статья которого широко использована в нашей работе.

Необходимо также отметить, что в списке встречаются описки и ошибки, которые иногда замечали и исправляли сами переписчики. Искажения текста, встречающиеся в рукописях Мертвого моря, привели к мысли о том, что списки изготовлялись под диктовку и что на этой почве возникли недоразумения в транскрипции отдельных букв и целых слов1.

Во многих случаях оригинал заменяет повторное подлежащее соответствующим личным местоимением, как это свойственно семитским языкам, откуда иногда возникает колебание в определении главного члена предложения. Неясности такого рода сохраняются в переводе.

Перевод выполнен по первому изданию М. Барроуза (DSS, П, 2).

Перевод

1. Для [руководителя, чтобы понимать и чтоб] поставить (руководством) для жизни своей [книгу Уста]ва Общины, чтобы постигнуть

2. Бога [всем сердцем и всей душой] справедливое пред лицом Его, как

3. Он приказал через Моисея и через всех своих рабов пророков, {и} чтобы любить все,

4. что Он избрал, и ненавидеть все, что Он отверг, дабы удаляться от всякого зла

5. и дабы прилепляться ко всем благим делам; и чтобы творить истину и милость, и закон

6. на земле (или: в стране) и не ходить более в закоснелости преступного сердца и развратных глаз,

7. делая всякое зло. (Следует) ввести всех самоотверженно жертвующих собой, чтобы творить законы Бога,

8. в праведный союз для объединения в совете Бога и чтобы ходить перед лицом Его непорочно, (согласно) всем

9. откровениям по срокам их свидетельств, и любить всех сынов Света , каждого

10. сообразно его жребию в совете Бога, и ненавидеть всех сынов Тьмы, каждого по его преступлению

11. (сообразно) с возмездием Бога. И все, побужденные его истиной, внесут все свое знание, всю свою силу

12. и все свое имущество в общину Бога, дабы очистить свое знание истиной законов Бога, а свою силу укрепить

13. сообразно совершенству Его путей, и все свое имущество (использовать) по Его праведному совету. И не отступать ни в едином

14. из слов Бога в их сроки, и не опережать их времена и не опаздывать

15. во всех их сроках, и не уклоняться от законов Его истины, идя направо и налево.

16. И все, вошедшие в устав общины, пройдут в Завете пред лицом Бога, чтобы делать все,

17. как Он приказал, и не отступать от Него ни из-за какой боязни или ужаса и испытания,

18. бывающих (или: испытываемых) при власти Велиала. И когда они проходят в Завете, жрецы 19. и левиты пусть благословляют Бога спасения и все его дела правды, а все, 20. проходящие в Завете, говорят за ними: "Аминь! Аминь!"

21. И жрецы описывают милости Бога в Его могучих деяниях

22. и возвещают всю благость милосердия к Израилю. А левиты описывают

23. лукавства сынов Израиля и все преступления их вины, и их грех под властью

24. Велиала... проходящие в Завете исповедуются вслед за ними, говоря: "Мы лукавили,

25. ... нечестиво поступали мы [и отц]ы наши до нас [подведением нашим...

26. ... правды и мил[ости] .. [наших] закон Его на нас и на отцах

II

1. и своим благосклонным милосердием [воз] давал нам от века и до века". И жрецы благословляют всех

2. людей жребия Бога, ходящих непорочно по всем Его путям, и говорят: "Да благословит тебя всем

3. благим и да сохранит тебя от всякого зла, и да просветит твое сердце жизненным разумом, и да пожалует тебя вечным знанием,

4. и да обратит лик Своей милости к тебе ради мира навеки". А левиты проклинают всех людей

5. жребия Велиала, и отвечают, говоря: "Проклят ты во всех нечестивых делах своей преступности, да предаст тебя

6. Бог истязанию рукою всех мстящих местью вслед тебе гибель от руки всех, воздающих

7. заслуженное. Проклят ты без милосердия за темноту твоих дел! Ненавистен ты

8. во мраке вечного огня. Не сжалится над тобой Бог при зове твоем и не простит (тебе), очистив твои грехи.

9. Да обратит лик Своего гнева на отмщение тебе, да не будет тебе мира (или: привета) в устах всех держащихся (Завета) отцов (?)".

10. И все, проходящие в Завете, говорят вслед за благословляющими и проклинающими:

" Аминь! Аминь!"

11. Жрецы и левиты продолжают, говоря: "Проклят в мерзости своего сердца, за преступление,

12. вошедший в этот Союз (Завет), но препону своего греха поставивший перед собой, чтобы отступиться от него Может быть,

13. когда он услышит слова этого Завета, произнесет благословение про себя, подумав: „Мир будет мне,

14. хоть я поступлю по закоснелости сердца моего"™. Но [по]гибнет жаждущий дух его, так же как и напоенный, без

15. прощения. Гнев Бога и Его правосудная ревность запылают против него на вечную гибель (ему). Пристанут к нему все

16. заклятия этого Завета, и Бог отделит его ко злу, и он будет истреблен из среды всех сынов Света за свое отступничество

17. от Бога, за свои мерзости. И препона его греха даст ему жребий среди проклятых навеки".

18. И все вошедшие в Завет отвечают, говоря вслед за ними: "Аминь! Аминь!"

19. Пусть делают так ежегодно, все дни владычества Велиала. Жрецы пройдут

20. первые, по уставу, согласно их духовности , один за другим, левиты пройдут после них,

21. а весь народ пройдет в третью очередь, по уставу, один за другим, по тысячам и сотням,

22. пятидесяткам и десяткам, поскольку все люди Израиля знают каждый свое место в общине Бога

23. для вековечного совета. Никто не опустится ниже своего положения и не поднимется выше места, (определенного по) его жребию,

24. ибо все будут в истинной общине: и добрый ответ, [и] любовь к благочестию, и справедливая мысль

25. [дру]г для друга в святом совете. И (они) сыны тайного совета навеки, а всякий, отвергающий вступление

26. ... чтоб ходить в закоснелости своего сердца, не [войдет в об]щину4 Его истины, ибо пренебрегла

III

1. душа его основами знания праведных законов. (Он) не (достаточно) крепок для поворота своей жизни , и не будет (он) числиться вместе с прямодушными.

2. И его знание, и его сила, и его имущество не войдут в совет общины, ибо в смятении нечестивец из-за своей глухоты, и скверна — в его раскаянии.

3. И не будет оправдан, развязав закоснелость своего сердца, и тьму примет за пути света, и в глазах непорочных

4. не будет почитаться, не удостоится покаяния, и не очистится водой очищения, не освятится морями

5. и реками и не очистится всей водой омовения, нечист, нечист будет все дни, пока отвергает законы

6. Бога, так что не может быть наставлен в общине Его совета. Ибо духом совета Божьей истины искупаются пути человека, все

7. его грехи, чтобы он мог глядеть на свет жизни и со святым духом соединиться56. Его истиной он очистится от всех

8. своих грехов и духом прямоты и смирения искупится его прегрешение, смирением своей души перед всеми законами Бога он очистит

9. свою плоть, окропляя (ее) водою очищения и освящаясь чистой водой; и направит свои шаги, чтобы непорочно ходить

10. по всем путям Бога, как Он заповедал для сроков своих свидетельств. И не сворачивать направо и налево, и не

11. отступать ни в чем от всех Его слов, тогда он удостоится сладостного покаяния пред лицом Бога, и (это) станет для него Заветом

12. вечной общины.

13. Руководителю (надлежит) объяснять и обучать всех сынов Света истории всех сынов человеческих,

13. согласно всем видам их духовности, с их признаками, по их деяниям в их поколениях и по назначению им кары так же, как (и)

15. сроков их благоденствия. От Бога всезнающего

16. все сущее и должное быть. Прежде их бытия Он направил всякую их мысль, и в своем бытии они выполняют свои дела ради свидетельства о себе, согласно Его величавому замыслу, и (те дела) не подлежат изменению. В руке Его

17. законы всему, и Он их обеспечивает во всех их нуждах. Он сотворил человека для властвования

18. миром и положил ему два духа, чтобы руководиться ими до срока Его взыскания. Это духи


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свитки Кумрана"

Книги похожие на "Свитки Кумрана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор неизвестен - Религиоведение

Автор неизвестен - Религиоведение - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор неизвестен - Религиоведение - Свитки Кумрана"

Отзывы читателей о книге "Свитки Кумрана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.