Сергей Давыдов - «Тексты-матрёшки» Владимира Набокова

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "«Тексты-матрёшки» Владимира Набокова"
Описание и краткое содержание "«Тексты-матрёшки» Владимира Набокова" читать бесплатно онлайн.
Книга «„Тексты-матрешки“ Владимира Набокова» — первая монография о Набокове на русском языке. Впервые была издана в Мюнхене в 1982 году небольшим тиражом, и давно превратилась в библиографическую редкость. Вместе с тем, без ссылок на неё не обходится почти ни одно большое исследование, посвященное творчеству Набокова. Для настоящего издания книга существенно переработана.
101
Русский каламбур со словом «ад» находит свое отражение в английском переводе романа: «Meanwhile the consumptive pen in my hand went on spitting words: can't stop, can't stop, cans, pots, stop, he'll to hell» (Nabokov V. Despair. P. 127–128).
102
См.: Достоевский Ф. М. Преступление и наказание // Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1973. Т. 6. С. 221.
103
В. В. Набоков: pro et contra. СПб., 1999. С. 61 (перев. Г. Левинтона).
104
Квинси Т. де. Убийство как одно из изящных искусств // Квинси Т. де. Исповедь англичанина, любителя опиума. М., 2000. С. 191–192 (перев. С. Л. Сухарева).
105
Там же. С. 194.
106
Там же. С. 221.
107
Адамович Г. В. Набоков // Адамович Г. Одиночество и свобода. Нью-Йорк, 1955. С. 214.
108
Квинси Т. де. Убийство как одно из изящных искусств. С. 267.
109
Там же. С. 226.
110
Там же. С. 260–261.
111
Там же. С. 241.
112
Набоков В. Интервью Альфреду Аппелю, сентябрь 1966 г. // Набоков В. Собр. соч. американского периода: В 5 т. СПб., 1999. Т. 3. С. 595 (перев. А. Ильина).
113
Там же. С. 621.
114
Бицилли П. Возрождение аллегории // Современные записки. 1936. № 61. С. 191–204.
115
См.: Адамович Г. Сирин // Последние новости. 1933. 4 января; Struve G. Notes on Nabokov as a Russian Writer // Nabokov: The Man and his Work. Ed. L. S. Dembo. Wisconsin, 1967. P. 46.
116
Эти «родимые пятнышки» можно назвать в современной терминологии «подтекстами» («субтекстами») в том смысле, в каком эти понятия применяет К. Тарановский в своих трудах. См.: Тарановский К. 1) Пчелы и осы в поэзии Мандельштама // То Honor Roman Jakobson. III. The Hague; Mouton, 1967; 2) The Problem of Context and Subtext in the Poetry of Osip MandelStam // Slavic Forum. The Hague; Mouton, 1974.
117
Бицилли П. Возрождение аллегории. С. 204.
118
Бицилли П. В. Сирин: Приглашение на казнь. Соглядатай // Современные записки. 1939. № 68. С. 477.
119
Бицилли П. Возрождение аллегории. С. 201.
120
Бицилли П. В. Сирин: Приглашение на казнь. Соглядатай.
121
Там же. С. 476.
122
Ходасевич В. О Сирине // Ходасевич В. Литературные статьи и воспоминания. Нью-Йорк, 1954. С. 250.
123
Там же. С. 250.
124
Там же. С. 251.
125
Варшавский В. Незамеченное поколение. Нью-Йорк, 1956. С. 214.
126
Там же. С. 215.
127
Там же. С. 222.
128
Там же. С. 216.
129
Там же. С. 218.
130
Там же. С. 223.
131
Ходасевич В. О Сирине. С. 246.
132
Бицилли П. В. Сирин: Приглашение на казнь. Соглядатай // Современные записки. 1939. № 68. С. 477.
133
См.: Nicols Ch. The Mirrors of Sebastian Knight // Nabokov: The Man and his Work. P. 85.
134
См. его предисловие к «Приглашению на казнь» в изд.: Набоков В. Приглашение на казнь. Париж, [б. г.]. С. 15: «Цинциннат Ц., в „Приглашении на казнь“, обвинен и, действительно, виновен в гностическом „преступлении“, поскольку мир для него неоднороден, т. е. является чередованием материально-непроницаемого и одухотворенно-прозрачного».
135
Haardt R. Gnosis: Character and Testimony. Leiden, 1971. P. 3–4. (Далее — сокращено: Haardt.)
136
См.: Данзас Ю. Н. В поисках за божеством: Очерк из истории гностицизма. СПб., 1913. С. 349.
137
См.: Jonas H. The Gnostic Religion. Boston, 1963. P. 43. (Далее — сокращенно: Jonas.)
138
Данзас Ю. Н. В поисках за божеством… С. 330.
139
Grant R. M. Gnosticism and Early Christianity. N. Y.; London, 1966. P. 48. (Далее — сокращенно: Grant, 1966.)
140
См.: Ibid. P. 62.
141
Cм.: Jonas. P. 44, 282.
142
См.: Haardt. P. 8; Jonas. P. 46, 282; Grant, 1966. P. 189.
143
См.: Jonas. P. 44.
144
См.: Ibid. P. 286.
145
См.: Ibid. P. 45; Grant, 1966. P. 63–64.
146
См.: Jonas. P. 45–46; Haardt. P. 8.
147
См.: Jonas. P. 116.
148
См.: Gnosticism: A Source Book of Heretical Writings from the Early Christian Period / Ed. R. M. Grant, N. Y., 1961. P. 117. (Далее — сокращенно: Grant, 1961.) О других значениях символа змеи см.: Jonas. P. 93, 116.
149
См.: Grant, 1966. Р. 48.
150
Само имя «Цинциннат Ц.», по-видимому, не связано с гностической традицией. О происхождении этого имени см.: Field A. Nabokov: His Life in Art. London, 1967. P. 195.
151
См. о нем: Jonas. P. 52.
152
Ibid.
153
Ibid. P. 55, 141, 334.
154
Ibid. P. 63.
155
Ibid. P. 63, 56.
156
Ibid. P. 62–63.
157
См. статью «Gnosticism» в кн.: The Catholic Encyclopedia / Ed. Fathers-Gregory.
158
См.: Jonas. P. 63.
159
Haardt. P. 387; см. также: р. 385.
160
Jonas. P. 46.
161
Ibid. P. 45.
162
Ibid. P. 56.
163
Grant, 1961. P. 120.
164
Jonas. P. 118; см. также: Haardt. P. 375. См. также аналогичное место романа, в котором рассказано, как Цинциннат притворялся прозрачным (IV, 55–56).
165
См.: Jonas. P. 127.
166
Grant, 1961. Р. 120.
167
Haardt. P. 387.
168
Grant, 1961. Р. 117 (ст. 12–13).
169
Jonas. Р. 126.
170
Ibid. P. 57.
171
Ibid. P. 282.
172
Haardt. P. 395. Ср. также: «Я укрылся от Семи, я унизил себя, я облачился в плоть» (Гинза, 112) — Ibid. P. 375.
173
Ibid. P. 4.
174
Ibid. P. 24.
175
Ibid. P. 389.
176
Jonas. P. 92, 68.
177
Haardt. Р. 392–393.
178
См.: Grant, 1966 (гл. «The Unknown Father»).
179
Jonas. P. 288.
180
Nabokov's Congeries. N. Y., 1968.
181
Cм.: A Dictionary of Symbols / Ed. J. E. Cirlot. N. Y., 1962. P. 33.
182
«Если после „Приглашения на казнь“ <…> перечесть Гоголя, то его „мертвые души“ начинают казаться живыми» (Бицилли П. Возрождение аллегории. С. 194).
183
Jonas. P. 60.
184
Haardt. P. 396; Jonas. P. 45–46.
185
Haardt. P. 378.
186
Jonas. P. 48.
187
См.: Мф. 27:32; Мк. 15:21; Лк. 23:26.
188
См.: Haardt. Р. 42; Данзас Ю. Н. В поисках за божеством… С. 256; Grant, 1961. Р. 34.
189
Ibid. Р. 176.
190
См. статью «Letters of the Alphabet» в кн.: A Dictionaly of Symbols.
191
Об инверсном зеркальном соотношении русской и английской «фонетической радуги» Набокова см.: Johnson D. В. Synesthesia, Polychronatism, and Nabokov // Russian Literature Triquarterly. 1972.1 3. P. 378–395.
192
Jonas. P. 54.
193
Mead G. R. S. Fragments of a Faith Forgotten. London, 1906; Echoes from the Gnosis. Vol. 1–10. London, 1906–1908; The Gnostic John the Baptizer: Selections from the Mandaean John-book. London, 1924; Lidzibarski M. Das Johannesbuch der Mandäer. Giessen, 1915; Mandäische Liturgien. Berlin, 1920; Ginza: Der Schatz, îder das Grosse Buch der Mandäer. Göttingen, 1925.
194
См.: Струве Г. Русская литература в изгнании. Нью-Йорк, 1956. С. 287.
195
Jonas. P. 80.
196
Ходасевич В. Тяжелая лира. М.; Пг, 1922. С. 21.
197
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "«Тексты-матрёшки» Владимира Набокова"
Книги похожие на "«Тексты-матрёшки» Владимира Набокова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Давыдов - «Тексты-матрёшки» Владимира Набокова"
Отзывы читателей о книге "«Тексты-матрёшки» Владимира Набокова", комментарии и мнения людей о произведении.