Пегги Морленд - Любовь и наследство в придачу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь и наследство в придачу"
Описание и краткое содержание "Любовь и наследство в придачу" читать бесплатно онлайн.
Все усилия могущественного магната Кейза Форчуна направлены на приобретение компании конкурента. Для достижения этой цели Кейз делает предложение руки и сердца прекрасной дочери владельца компании Джине Рейнолдс, но его грандиозный план оказывается под угрозой срыва…
Зазвонил телефон, и Джина уже знала, что это — Кейз. После второго звонка она сняла трубку.
— Доброе утро! Я не разбудил тебя?
При звуке его голоса по позвоночнику пробежала невольная дрожь. Джина откинулась на подушки, прижимая трубку к уху.
— Нет, я уже проснулась.
— Как спалось?
— Спала как убитая. А ты?
— Я тоже. Никогда не думал, что рисование — такая тяжелая работа.
Джина улыбнулась.
— Что-то я не помню, чтобы ты держал карандаш в руках.
— Разве? — Она услышала его сдавленный смех. — Тогда, может, объяснишь, отчего у меня пальцы скрючены?
— Может, потому, что ты всю ночь держал меня у себя на коленях?
В трубке некоторое время было тихо, потом он спросил:
— Какие планы на вечер?
Джина удивилась, что он так внезапно сменил тему разговора.
— Пока никаких, я еще не думала об этом.
— Тогда поужинай со мной. Только что приехали мои родители из Австралии, и вся семья собирается в особняке.
Джина судорожно сжала в руках трубку, грудь сжалась от волнения при одной лишь мысли о встрече с его родителями.
— Кейз, я бы не хотела мешать семейному празднику.
— Но ты никому не будешь мешать. Все будут счастливы, если ты присоединишься к нам.
— Я не знаю, Кейз. — В голосе Джины звучало сомнение. — У меня совсем нет опыта общения с большими семьями, я ведь — единственный ребенок в семье.
— Сделаем так. Раньше семи часов ужин не начнется. Я заеду за тобой в шесть, устрою тебе экскурсию по нашим владениям, за это время ты успеешь познакомиться с некоторыми членами семьи и не будешь так смущаться.
И все же Джина была смущена. У нее просто пропал дар речи от увиденного величия поместья общей площадью сто семьдесят пять акров земли и огромного особняка в готическом стиле, который как крепость высился на фоне серого неба. Центральная часть дома представляла собой трехэтажное здание из темно-серого камня и металла, справа и слева от которого располагались два одноэтажных крыла.
Кейз взял Джину за руку.
— Не волнуйся, — поддразнил он ее, — привидений здесь нет. А прогулку по территории перенесем на более теплое время.
Кейз вышел из машины, помог выбраться Джине, и они направились к входной двери. Снаружи особняк казался холодным и мрачным, а внутри он был наполнен теплом и красками. Кейз взял ее за руку и потянул вправо.
— Первая остановка — моя спальня. Джина споткнулась от неожиданности, заставив его остановиться.
— Ты здесь живешь? — с изумлением поинтересовалась она.
— Вместе с родителями, братом Кридом, сводными братом Блейком и сестрой Элизабет. У Скайлар, моей сводной сестры, есть коттедж в имении, так что, считай, она тоже живет тут.
— Не слишком ли много людей здесь проживает? Дом огромный, но ведь хочется же тебе когда-нибудь побыть одному.
— Тогда я отправляюсь в свой пентхаус, расположенный на верхнем этаже здания нашей компании. Там же находится пентхаус Крида, но они никак не сообщаются между собой. Даже когда мы бываем там с ним одновременно, мы редко видим друг друга, если только не договоримся об этом предварительно. — Кейз снова потянул Джину за руку. — Пойдем, мне еще много надо показать тебе.
Они поднялись на второй этаж. Кейз открыл дверь и сделал легкий поклон.
— Мое скромное жилище, мадам.
Повеселившись над его манерами дворецкого, Джина вошла в комнату и огляделась. Через секунду глаза ее округлились и веселье уступило место шоку.
— Вот это да! Здесь поместится вся моя квартира, и еще место останется!
Кейз снял пальто и положил его на стул, потом помог раздеться Джине и направился к бару в углу комнаты.
— Выпьешь что-нибудь?
— Мне только воды, пожалуйста.
Пока он наливал напитки, Джина продолжала осматривать комнату. Она была прекрасно отделана, но все равно было понятно, что здесь живет холостяк. У одной стены все пространство занимала огромных размеров кровать, аккуратно застеленная темно-синим бархатным покрывалом с монограммой «Ф» в центре. В зоне отдыха стояли два огромных мягких кресла красного цвета, повернутые так, чтобы было удобно смотреть плазменный телевизор на противоположной стене. Слева от телевизора висели портреты в рамках. Джина подошла ближе, чтобы рассмотреть их.
— Вода, пожалуйста.
Джина взяла у него стакан и снова повернулась к портретам.
— Кто это? — с любопытством спросила она, указывая на выполненный маслом портрет женщины, одетой в длинное вечернее платье и позирующей в саду.
— Моя мать.
— Она красавица.
— Да, она была красавицей.
Озадаченная тем, что он говорит о матери в прошедшем времени, Джина в замешательстве посмотрела на Кейза.
— Была?
— Она умерла, когда мне было шесть лет, — пояснил он.
— Но ты сказал, что твои родители только что вернулись из Австралии.
— Вернулся мой отец и мачеха.
— Ты страдаешь из-за этого? — спросила Джина, не удержавшись. — Ты ведь любил свою мать. Наверно, тебе было трудно смириться с тем, что отец женился повторно и привел в дом, который делил с твоей матерью, новую жену.
— И да, и нет. Вообще-то, после смерти матери отец женился дважды. Я презирал свою первую мачеху и презираю ее до сих пор. Трина Уоттерс — коварная женщина, отец вовремя понял это и развелся с нею. У них двое детей — Блейк и Скайлар. После развода с Триной отец нанял Патрисию, мою теперешнюю мачеху, в качестве няни для детей и позже женился на ней. — Кейз поднял руку. — Я знаю, о чем ты сейчас подумала, но ты ошибаешься. Патрисия вышла замуж за отца не из-за денег, как это сделала Трина. Отцу пришлось долго убеждать ее принять его предложение.
Джина была совсем сбита с толку многочисленными поворотами и хитросплетениями в семейном древе Кейза.
— Как ты ладишь с ними со всеми?
— Есть еще один человек. Мэй Блэкстоун, дочь Патрисии и моя сводная сестра. Пойдем, я хочу еще показать тебе террасу. Там недалеко есть пруд и фонтан, и если ты подойдешь поближе, то можно даже увидеть лягушек, прячущихся в папоротнике.
Джина рассмеялась. Они вышли из комнаты и начали спускаться по лестнице. Пройдя половину пути, Джина заметила стройную женщину, которая стояла у стола в холле и просматривала многочисленную почту. Внезапно женщина замерла, ее взгляд был прикован к конверту, который она держала в руках. Спустя секунду она слегка покачнулась, словно была на грани обморока.
Кейз, вероятно, тоже заметил реакцию женщины, потому что почти бегом спустился вниз и поддержал ее.
— С тобой все в порядке, Патрисия?
Женщина прижала ладонь ко лбу.
— Думаю, сказывается разница во времени при перелете. Все в порядке, — вымученно улыбнулась она и, посмотрев на Джину, проворчала: — Кейз Форчун, где же ваше воспитание? Представьте меня вашей знакомой.
— Патрисия, познакомься, это Джина Рейнолдс. Джина, это — Патрисия Блэкстоун Форчун.
Джина улыбнулась и пожала протянутую руку женщины.
— Мне очень приятно познакомиться с вами, миссис Форчун.
— Патрисия, — поправила ее женщина. — Кейз, я надеюсь, вы остаетесь ужинать?
— Конечно, — заверил ее Кейз. — Мы сейчас идем на террасу, я хочу показать Джине пруд и фонтан.
— Может, лучше сходись туда после ужина? Все уже собираются в столовой. Я сейчас тоже приду туда, только унесу почту.
Кейз наблюдал, как Патрисия уходит, и на лбу у него появилась морщинка.
— Что-то не так? — обеспокоенно спросила Джина.
— Тебе не показалось, что она чем-то расстроена?
— Я бы сказала, что она выглядит потрясенной. Скорее всего, действительно сказывается перелет.
— Возможно, — с сомнением в голосе произнес Кейз. — Ладно, ты готова познакомиться с моей семьей?
— У меня есть выбор?
Кейз рассмеялся и, взяв ее под руку, повел в столовую.
— Не волнуйся, я все время буду рядом.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Джина чувствовала себя так, словно попала в гнездо сорок или, еще хуже, в центр торнадо. У нее болела голова, в ушах звенело, и, хотя угощение было великолепным, она не смогла проглотить ни кусочка, просто не успевала из-за бесконечных разговоров.
Их так много. Вот единственная мысль, пришедшая ей в голову, когда она украдкой осмотрела длинный стол, за которым собралась семья Кейза. Единственный, кого она не могла перепутать, был Крид, потому что он был очень похож на Кейза, их вообще можно было принять за близнецов.
У Нэша, отца Кейза, была моложавая внешность, а чертами лица он очень походил на своих сыновей. Но всех остальных запомнить просто невозможно! Их слишком много.
Голос Кейза отвлек Джину от ее мыслей.
— Какие-нибудь гангстеры уже пытались захватить твое казино, Блейк? — обратился Кейз к человеку, сидящему напротив.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь и наследство в придачу"
Книги похожие на "Любовь и наследство в придачу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пегги Морленд - Любовь и наследство в придачу"
Отзывы читателей о книге "Любовь и наследство в придачу", комментарии и мнения людей о произведении.