» » » » Logan Christine - Мужчина, достойный любви


Авторские права

Logan Christine - Мужчина, достойный любви

Здесь можно скачать бесплатно "Logan Christine - Мужчина, достойный любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Logan Christine - Мужчина, достойный любви
Рейтинг:
Название:
Мужчина, достойный любви
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина, достойный любви"

Описание и краткое содержание "Мужчина, достойный любви" читать бесплатно онлайн.



Дорожки Лайзы и Майкла, бывших однокаш­ников, скрестились спустя десятилетие в увесе­лительном парке «Азартный мир». Весельчак Майкл и серьезная до занудства, Лайза вновь, как и в школе, оказались на тропе войны — оба со­перничают за крупный заказ по рекламе «Азарт­ного мира». Как известно, от ненависти до любви один шаг. Как на этот раз сложатся их отноше­ния?






— Элизабет! Ты меня слушаешь?

—Что?.. — она напряглась на стуле под его холодным взглядом.

—Я уже трижды спрашиваю тебя, что ты же­лаешь на десерт к кофе.

—Извини! Ничего не хочу. Я уже сыта. Обед был достаточно плотным.

— Пожалуй, кухня несколько тяжеловата, а сервис ниже, чем в Сан-Франциско. —Так о чем поговорим теперь?

— Ты у меня спрашиваешь? Тогда давай пого­ворим об «Азартном мире», — ответила Элиза­бет. — Мне хотелось бы услышать твой совет по поводу моих предложений, над которыми я рабо­таю. Неплохо бы прогуляться на обратном пути по парку и обсудить некоторые вещи.

Грег недоуменно посмотрел на нее, словно увидел впервые.

—Ты же знаешь, что я не выношу шум и людские сборища.

—Ну, в это время парк вряд ли переполнен. Будем держаться подальше от «русских горок». Можно даже немного развлечься.

—Развлечься! Площадка для детских игр не входит в мое понятие о развлечениях. В самом деле, я все еще не могу поверить, что твоя фир­ма на полном серьезе стремится получить этот заказ. Вряд ли это соответствует респектабельно­му имиджу, который они так долго создавали. Не могу представить, о чем думает Питер Дамиэн, гоняясь за такими клиентами?

—Возможно, о банковском счете, — сухо от­ветила Элизабет. — «Азартный мир» — это круп­ная сумма, которую можно использовать в даль­нейших операциях.

У Грега тотчас заблестели глаза.

—Это верно! Меня беспокоит, вложат ли они деньги в ценные бумаги. Пожалуй, я позвоню Питеру Дамиэну завтра утром. А как твой отец? Он еще пользуется там каким-нибудь влиянием?

—Нет, почти отошел от дел.

— Я знаю, Элизабет. Но наверняка он под­держивает контакты со своими прежними парт­нерами.

Элизабет кивнула.

—По-моему, да, но в вопросах финансового контроля отец уж точно ничего не решает. Он никоим образом с этим не связан.

—Меня удивляет, почему он не сделал тебя партнером фирмы, — размышлял Грег, присталь­но вглядываясь в нее своими черными глазами.

Элизабет вспыхнула.

— Его власть не простиралась до таких преде­лов. К тому же он не хотел, чтобы я там рабо­тала. Я пошла туда только из-за того…

— Рассказывал ли я тебе о том, как мой отец впервые взял меня в банк? — прервал ее Грег. — Мне было тогда около пяти лет, но уже и тогда я интересовался деньгами. Поверишь ли, при ви­де того, как эти зеленые бумажки сортируют на столах, у меня закружилась голова.

Элизабет вздохнула, пока Грег продолжал свой рассказ, который она слышала уже сотню раз. Возможно, это и к лучшему, что он переме­нил тему. Она никогда не любила говорить ни об отце, ни о своей семье, чего Грег никак не мог понять. И никто не мог. Никто, кроме Май­кла. Эта мысль возникла у нее сама собой, и она быстро разделалась с ней. Майкл в этом плане ничем не лучше Грега. Он вышел из дружной семьи. Всю свою жизнь он был окружен лю­бовью, имел поддержку и успех. Ему не надо бы­ло ничего доказывать, а ей надо, и она докажет.

Грег прервал свое повествование, чтобы сде­лать глоток кофе, и она решила воспользоваться моментом.

— Я хочу вернуться в отель, — сказала она резко. — Сейчас!

—Сейчас? — Грег посмотрел на нее испод­лобья. — Я еще не выпил свой кофе, а ты, если помнится, хотела прогуляться по парку.

—Нет, я передумала. Мне что-то не по себе, и будет лучше, если я вернусь. Надеюсь, ты не обидишься.

—Гм… видишь ли, я надеялся на то, что мы проведем вместе весь вечер… — Он смешался; его черные глаза испытующе вглядывались в нее. — Я гнал без остановок, чтобы скорей уви­деть тебя.

Она покачала головой и печально улыбнулась.

— Нет, не из-за этого. Во-первых, ты не был уверен, что достанешь билет на утренний поезд от Сан-Франциско до Сакраменто, а во-вторых, у тебя завтра здесь встреча, а я просто удачно вписалась в твои планы.

Грег уставился на нее так, словно увидел инопланетянку.

— Ты чем-то возмущена?

Она улыбнулась про себя. «Один—ноль в пользу Грега!»

—Нет, не возмущена, а просто устала.

—О, это все объясняет. Ничего, вот вернешь­ся, и все образуется!

—Надеюсь, что так, — ответила она, хотя эта мысль повергла ее, скорее, в уныние. Она стано­вилась другой, и хотя не была уверена, что ей самой это нравится, ничего не могла с собой по­делать. С тех пор как она вошла в ворота «Азартного мира», все ее прежние представления и логика перевернулись вверх тормашками. Все, что она тщательно подавляла в себе, внезапно выплеснулось наружу, и чувства возобладали над рассудком. Она ощущала себя так, словно смеет­ся и плачет одновременно.

—Нам лучше поскорее выбраться отсюда, по­ка я не вышла из себя, — пробормотала она, не сознавая, что говорит вслух, и не замечая, с ка­ким изумлением взирает на нее Грег.

—Вышла из себя? О чем ты говоришь, Эли­забет? Ты, одна из самых собранных и сдержан­ных женщин, каких я только знаю! Честно гово­ря, я люблю в тебе это качество больше всего.

Элизабет вновь взглянула на него и внезапно разрыдалась.

—О, Грег, почему ты не сказал мне этого на прошлой неделе?

—Почему?.. Я не понимаю… — Грег обалдело осмотрелся по сторонам. — Объясни, ради всего святого, что с тобой? На нас оглядываются!.. По­чему ты плачешь? Ты устраиваешь сцену!

—Я должна идти, — твердила она. — Я дол­жна идти!

—Тогда иди, а я подожду, пока принесут счет. Встретимся снаружи. Пожалуйста, поста­райся успокоиться!

Она не ответила ему. Единственное, чего ей хотелось, так это поскорее выбраться из рестора­на, подальше от любопытных глаз и прежде все­го от Грега. Она была не той женщиной, к ко­торой он ехал. Она была самозванкой, чувствен­ной дурой, которая только притворялась сдер­жанной и собранной особой. Истинная Элизабет Палмер была вовсе не такой, какой он ее пред­почитал видеть, какой хотели ее видеть родители и сестры! Она никогда не дотягивала до тех ме­рок, которые предъявляли ей другие! Она пыта­лась соответствовать им, но всегда терпела не­удачу!

Холодный ночной бриз дул прямо в ее горя­щие щеки, и, немного пройдясь, она стала спо­койнее. По крайней мере, у нее есть работа, к которой она вернется. Пока только это вселяло надежду. Остальное… но зачем думать об осталь­ном? Грега сейчас как ветром сдует. Тут и со­мневаться нечего. Он не любит сцен и вообще ничего суматошного — и теперь, когда увидел ее в истинном свете, наверняка исчезнет, так же как и остальные. Но она справлялась с потерями прежде, переживет и теперь!

Элизабет достала из сумочки платочек и с вызовом вытерла нос, в тот самый момент, когда Грег вышел из ресторана, чтобы присоединиться к ней.

—Тебе лучше? — спросил он.

—Вроде бы да.

—Раз уж ты так устала, я отвезу тебя в отель и отправлюсь в свой. Мы поговорим снова, ког­да ты вернешься домой, хотя я, возможно, отлу­чусь из города на несколько недель.

— В самом деле? Куда ты собираешься?

Он неопределенно махнул рукой.

— У меня нет с собой расписания, но я буду поддерживать с тобой связь.

Поддерживать связь. Как же! Элизабет мрачно улыбнулась про себя, когда служащий подал ав­томобиль к дверям ресторана. Еще один конец еще одной дружбы. Все постепенно приходит в норму. Осталось одно: чего бы это ни стоило, постараться выбросить Майкла из своей жизни!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Майкл стоял в нерешительности у номера Элизабет. Уже почти одиннадцать, и кроме того, возможно, она не одна. Эта мысль в гораздо боль­шей степени, чем позднее время, удерживала его от того, чтобы постучать. Но вот в его памяти вновь возник образ Грега Рафферти, холеного, уверенного в себе, и он понял, что не уснет, пока не поговорит с Элизабет. Как она может встре­чаться с таким типом? Конечно, он смотрится и, возможно, у него куча денег, но он явно ей не пара! Он только еще больше усложнит ее и без того запутанную жизнь.

Конечно, не его это дело, но ведь они с Эли­забет старые друзья. Он просто должен, как друг, сказать ей все, что думает. Может, ей необходи­ма точка зрения именно мужчины, чтобы убе­диться, что Грег Рафферти не сделает ее счастли­вой.

Майкл улыбнулся про себя. Кого он обманы­вает? Он просто желает убедиться, что она не выкинула его из головы. Набравшись в конце концов решимости, он постучал в дверь.

Элизабет замерла на полпути между ванной и кроватью. На ней был шелковый цветастый хала­тик, едва доходящий до колен, волосы рассыпа­лись по плечам. Халатик был накинут прямо на голое тело, а на лице — никакой косметики. Она не собиралась открывать дверь. Стук повторился.

—Кто это? — спросила она.

—Майкл.

Ее бросило в дрожь при звуке знакомого ти­хого голоса. Майкл! Что ему нужно? Сначала она подумала, что его приход, возможно, связан с сексом, но тут же усомнилась. Скорей всего, он хочет поговорить о работе или условиться о встрече на завтра.

— Элизабет, впусти меня!

— Уже поздно, — сказала она, подходя к две­ри. — Чего ты хочешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина, достойный любви"

Книги похожие на "Мужчина, достойный любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Logan Christine

Logan Christine - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Logan Christine - Мужчина, достойный любви"

Отзывы читателей о книге "Мужчина, достойный любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.