» » » » Нэнси Хейл - Я не верю тебе!


Авторские права

Нэнси Хейл - Я не верю тебе!

Здесь можно скачать бесплатно "Нэнси Хейл - Я не верю тебе!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нэнси Хейл - Я не верю тебе!
Рейтинг:
Название:
Я не верю тебе!
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0238-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я не верю тебе!"

Описание и краткое содержание "Я не верю тебе!" читать бесплатно онлайн.



Богатый молодой человек и прекрасная девушка из соседнего поместья, которая только что вернулась в родной дом после окончания университета, легкомысленно пускаются в романтическое путешествие на крохотный безлюдный островок. Поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти, они, кажется, готовы положить конец старой вражде между их семействами. Но вдруг молодой любовник внезапно исчезает, посеяв в душе юной леди глубочайшую обиду. Неужели их любви помешают предрассудки, которые живут на земле Шотландии? Нет, судьба героев этого романа оказывается совсем иной, чем у Ромео и Джульетты.

Книга адресована широкому кругу читателей.






Услышав его шаги на лестнице, она торопливо убрала со стола тарелки с остатками завтрака и принялась не спеша вытирать пыль с мебели. Почувствовав неприятную робость, Шона с застенчивой улыбкой встретила своего гостя:

— Я сразу поняла, что это ты. Садись, я сейчас сварю тебе кофе.

На нем были джинсы и кожаная куртка поверх майки. С его появлением — высокого, широкоплечего — комната показалась ей намного меньше. У него было странное выражение лица. Он чем-то расстроен. Или зол?

— Спасибо, если тебе не трудно, — чуть заметно кивнул ей Дирк. Он небрежно опустился на стул и огляделся. — Я здесь впервые. Восхитительно!

— Тебе Мораг сказала, где я?

— Мораг просто не умеет обманывать. — Он рассмеялся. — По-моему, у нее нет ни таланта, ни стремления к этому. Сначала она попыталась надуть меня какими-то сказками, что ты на несколько дней уехала в Инвернесс. Потом она нечаянно проболталась, что ты набрала в джип консервов до конца недели. Ну кто же берет с собой такие запасы в Инвернесс?

Дирк смеялся, но в его глазах стоял упрек, требовавший объяснения ее поступка. Шона виновато потупилась и нервно проглотила подступивших к горлу комок.

— Ты извини, что я не сообщила тебе, Дирк. Я… мне захотелось немного побыть одной. Просто нужно было обо всем подумать. Мне… На меня столько обрушилось в том доме, что захотелось удрать куда-нибудь.

— Да. Мораг сказала, что ты вела себя как-то странно, не ела, не спала, едва говорила.

— Я чувствовала себя такой уставшей, подавленной. Это очень трудно описать. — Она отрешенно пожала плечами.

— Уставшей от моего общества? — без обиняков спросил он. — Уж не поэтому ли тебе захотелось побыть одной?

Ее голос задрожал:

— Н… нет. Конечно, нет.

— Что-то в твоем голосе нет уверенности, Шона, — с тревогой произнес он. — Если ты больше не желаешь видеть меня, скажи прямо. Я больше не стану надоедать тебе.

Его слова оказались последней каплей, переполнившей море треволнений, которое нахлынуло на нее за последние дни. Тихие слезы покатились по ее щекам.

— Не уходи от меня, Дирк. Пожалуйста, останься. Мне… плохо без тебя. Наверное, я… я схожу с ума. Мне так хочется поговорить с тобой.

Он подскочил к ней, обнял ее и встряхнул, стремясь вывести из истерики.

— Хорошо, Шона! Хватит! С твоей головой ничего не случилось. Ты здоровей меня.

— Я? — Ее голубые глаза умоляюще смотрели на него. — Тогда почему же я чувствую себя виноватой в том, что хочу выйти за тебя замуж, любимый? Он постоянно мучает меня и никак не хочет оставить меня в покое.

Дирк сильными ладонями обхватил ее лицо, радостно сияя.

— Ты действительно хочешь выйти за меня замуж?

— Я никогда и ничего так сильно не желала, как этого, — прошептала она. — Я умру, если ты уйдешь и женишься на ком-нибудь еще.

— Больше мне ничего не надо, — промурлыкал он ей на ухо. — Все остальное — сущая ерунда.

Его губы скользнули по ее щеке и отыскали ее рот. Поцелуй Дирка зазывал и требовал ответа одновременно. По ее телу пробежала теплая волна любви и желания. Сначала слабо, медленно, потом с нарастающей настойчивостью она стала отвечать на его ласки. Ее пальцы судорожно перебирали его черные волосы. Ощущение его близости возбуждало ее. Почувствовав его тепло и силу, она словно растворялась в нем, испытывая огромное наслаждение. Страсть терзала ее, словно голод, и требовала удовлетворения.

Дирк, мгновенно поняв страстное, неистовое желание своей любимой, подхватил ее на руки и, не переставая целовать, понес в спальню.

Он неторопливо снимал с нее одежду, открывая для себя все новые прелести, и она совершенно забыла о стыдливости и стеснительности. Прелюдия их любви не была бурной. Жар медленно, но настойчиво охватывал тела влюбленных, вызывая чувство сладострастия. Они словно прислушивались и ловили каждое, даже малейшее движение друг друга, стремясь испытать как можно больше наслаждения. Когда наконец они слились в размеренном, чувственном ритме, ее глаза от неописуемого шквала ощущений закрылись. Острое чувство блаженства, как взрыв мощной бомбы, заставил ее содрогнуться. Она застонала от переполнявшего ее наслаждения…

Дирк дождался, когда дыхание его возлюбленной стало ровным, перекатился с нее и прижался губами к ее глазам.

— Вот теперь кое-что мне ясно, — прошептал он.

— И что же? — нежно промурлыкала она.

— Что не только я соскучился по тебе, — с любовью сказал он.

Они лежали и смотрели друг другу в глаза, а его пальцы медленно поглаживали ее.

— Тебе не кажется, что где-то что-то горит? — вдруг спросила она, поводя носом, и спохватилась — Боже, кофе! Он наверно, весь выкипел.

— Пойду, посмотрю, — предложил Дирк. Он вскоре вернулся и успокоил ее — Я вовремя подоспел. Не сгорело.

— Отлично! — Она бросила взгляд на его красивую мужественную фигуру, медленно поднялась и кокетливо улыбнулась. — Я пошла в душ. Хочешь — присоединяйся.

Выйдя позднее на веранду с чашками дымящегося ароматного кофе, они все еще были охвачены ощущением теплой любовной близости. Солнце стояло уже высоко и заливало долину ярким светом. Вдалеке на поросшем вереском склоне горы паслось стадо благородных оленей. Тишину нарушали только всплески воды на реке и далекий крик кроншнепа.

С тихим вздохом, умиротворенно Шона пронесла:

— Я всегда так любила Глен-Галлан. Вот бы остаться здесь навсегда! С тобой, конечно. Совсем хочется возвращаться в тот дом. Наверно, теперь я не смогу чувствовать себя там, как раньше.

— Наверное, это так, Шона. — Дирк положил руку ей на плечо. — Ты же не дома боишься, а связных с ним воспоминаний. Рано или поздно, но тебе обязательно удастся перебороть свой страх и безбоязненно посмотреть ЕМУ в глаза. Только тогда мы сможем начать нашу новую жизнь.

— О чем ты говоришь? Посмотреть на кого? — Шона недоумевающе посмотрела на любимого.

— Конечно, в глаза твоего отца. Ты все прекрасно знаешь.

Мягкий упрек в его голосе насторожил девушку, и она пролепетала:

— Ты… ты не понимаешь. Ничто не может понять.

— Я понимаю только одно, что ты стараешься убежать от НЕГО, — ответил он со смирением. — Мораг рассказала мне обо всем и даже о том, ты собрала все ЕГО фотографии и предметы, напоминающие о НЕМ, вплоть до ЕГО любимого кресла из библиотеки, и приказала Лачи убрать их подальше в сарай. — Это не поможет тебе, Шона. И ты не спрячешься от него, даже сбежав сюда. ОН властвовал над тобой всю жизнь, да и мертвый не отрекается от своего господства. Тебе необходима помощь, и поэтому я здесь.

Опять у нее подступил комок к горлу. Неужели такая дура, как она, достойна этого мужчины? Час за часом он старается доказать свою любовь к ней, а она еще над ним столь безжалостно издевалась.

Сконфуженно склонив голову, она слабым голо сом проговорила:

— Я… я ничего не могу поделать, Дирк. Может быть, тебе покажется смешным. Я имею в вида я ведь ничем ЕМУ не обязана, и все же у меня не пропадает чувство, что я делаю что-то ужасное по отношению к НЕМУ и этим унижаю ЕГО достоинство.

Дирк мягко взял ее за плечо.

— Понимаю. Может быть, даже лучше тебя.

— Умом я все понимаю, но что же терзает мою душу? Почему чувство вины никак не проходит, Дирк? — Она подняла на него полные слез глаза.

Его ответ был достаточно жестким:

— Потому что ты до конца все еще не веришь, что ОН просто использовал тебя в своих целях. Это-то я и имел в виду, предлагая тебе вернуться, встретиться с НИМ и посмотреть ЕМУ в глаза. Если ты отважишься на это, тогда будет не страшно посмотреть правде в глаза. И только тогда ты перестанешь чувствовать себя виноватой. Ты просто взвалишь все на ЕГО плечи. Другого пути нет.

Она выслушала своего возлюбленного, но ее глаза еще были полны сомнения.

— Я знаю, что должна верить тебе, милый. Но почему же меня не покидает мысль, что ОН проклянет нас в тот день, когда мы решим пожениться. — Неожиданно Шона громко рассмеялась. — Ты слушаешь мой бред?! Я, образованный человек, живущий в двадцатом столетии, стою и болтаю о проклятиях мертвеца. У тебя еще не пропало желание жениться на такой идиотке, как я, Дирк?

— А какая же еще мне нужна жена? Какая-нибудь дурочка с пустыми глазами и емкостью для мозгов? — Он ласково потрепал ее волосы. — У нас с тобой много общего, Шона. В наших жилах течет кельтская кровь. Это земля сказок и легенд о добре и зле. Мы выросли на этом фольклоре, впитали его с молоком матери. Может, кто-то не согласится с этим, но в душе мы ничем не отличаемся от наших предков-язычников.

Комок снова подступил у нее к горлу.

— Мне страшно, Дирк. Давай поговорим о другом.

— Тебе нечего бояться. — Дирк крепко обнял ее. — Я здесь, чтобы защитить тебя. — Он замолчал, как-то загадочно посмотрел на нее и у его глаз появились смешливые лучики морщинок. — Нам нужно изгнать духов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я не верю тебе!"

Книги похожие на "Я не верю тебе!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нэнси Хейл

Нэнси Хейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нэнси Хейл - Я не верю тебе!"

Отзывы читателей о книге "Я не верю тебе!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.