» » » Сэм Крайстер - Наследники Стоунхенджа


Авторские права

Сэм Крайстер - Наследники Стоунхенджа

Здесь можно скачать бесплатно "Сэм Крайстер - Наследники Стоунхенджа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэм Крайстер - Наследники Стоунхенджа
Рейтинг:
Название:
Наследники Стоунхенджа
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-56958-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследники Стоунхенджа"

Описание и краткое содержание "Наследники Стоунхенджа" читать бесплатно онлайн.



За восемь дней до летнего солнцестояния в древнем Стоунхендже совершается торжественный ритуал кровавого жертвоприношения, в канун нашествия многочисленных любителей встретить самый знаменательный рассвет среди мистических камней. Через несколько часов всемирно известный охотник за археологическими сокровищами пускает себе пулю в лоб, сидя в своем загородном доме. Но он оставляет зашифрованное послание своему давно уехавшему сыну — молодому археологу Гидеону Чейзу.

Вместе с бесстрашной женщиной-детективом из уилтширской полиции Гидеон разоблачает тайное общество — древнее братство, тысячелетиями преданно служившее Святилищу Стоунхенджа. Под руководством харизматичных и безжалостных новых лидеров культ, существовавший со времен каменного века, выродился в ритуал человеческого жертвоприношения во имя благосклонности таинственных сил, обитающих в священных камнях.






Нет, что-то ее заносит. Пожениться они не могли. Фургон взяли всего на три дня. Просто скрылись из вида. Должно быть, сговорились обвести вокруг пальца охрану, чтобы погулять немножко вдвоем.

Но кое-что оставалось непонятным. Она не могла ухватить мысль за хвост. Нет, поняла. Кейтлин наверняка собиралась позвонить своим охранникам прежде, чем объявили тревогу и все забегали как намыленные. Почему не позвонила? Эту процедуру отец и все окружающие должны были вбить ей в голову. «Звонить всегда, чем бы ни занималась — отзвонись». И она бы отзвонилась. Конечно.

Но не позвонила. Значит, что-то не так. Значит, беда.

58

Страх сжал сердце Кейтлин. Они прижали ее к полу. Собираются изнасиловать. Наверняка. Ну, нет, скорее она перекусит им глотки!

Один схватил ее за правое запястье, другой за левое. Она лягнула ногами. Пятки ударили во что-то мягкое.

— Оставьте меня в покое, мудаки! — В глубине души она сознавала, что кричать и отбиваться бесполезно, но и смириться ни за что не хотела. — Отцепитесь на хрен!

Невидимые руки поймали ее за лодыжки. Кто-то разорвал на ней блузу, стянул джинсы. Они перевернули ее спиной вверх, расстегнули лифчик и стащили трусы. Она билась и орала до изнеможения, пока не сорвала голос. Конец. Сил сопротивляться не осталось.

Она была уверена, что они собираются по очереди изнасиловать ее.

Кто-то собрал ей волосы в кулак и натянул на голову капюшон. Они подняли ее на ноги и сковали наручниками руки. Не понимая, что происходит, она все же облегченно перевела дыхание. Жесткие пальцы сжали ей плечи. Ее подтолкнули в спину — иди. Сердце колотилось часто-часто, она подумала, что умирает. «Не паникуй. Сохраняй спокойствие, — повторяла она про себя наставления Эрика. — Что бы ни случилось, справляйся. Справляйся шаг за шагом — или умрешь».

Они заставили ее пройти по темному лабиринту переходов, столкнули в какую-то яму, стянули с голо-вы капюшон, и сверху обрушился водопад горячей, парной воды. От неожиданности она задохнулась. Что это — какой-то душ?

И тут Кейтлин поняла. Это не вода. Кровь.

Они мыли ее кровью.

59

К тому времени, когда Драко и Муска въехали на стоянку Стоунхенджа, там было полно сотрудников, готовившихся к солнцестоянию. Всюду люди. Устанавливали дополнительные туалеты и мусорные бачки, готовые принять лавину мусора.

Серпенс отделился от группы рабочих, которыми распоряжался, и незаметно приблизился к задней дверце «мерса». Драко даже не стал ждать, пока он сядет в машину.

— Этой ночью надо избавиться от фургона и тела.

В Смотрителе пробудился инстинкт самосохранения.

— Я против. Все главные дороги перекрыты полицией.

— А твой мальчишка? — спросил Муска. — Он сделает?

— Лацерта молод, но не глуп. Его остановят. Он поймет, что его остановят.

— Рано или поздно полиция обнаружит машину, — сказал Драко. — Они проверяют все дороги, стоянки — все места, где могла притаиться взбалмошная парочка. Это просто вопрос времени.

— А если использовать экстази, которые были в бардачке? — предложил Муска. — Чтобы выглядело как передозировка.

Драко покачал головой:

— Не запихивать же таблетки ему в глотку. Он не сможет проглотить и переварить, вещества не усвоятся. Экспертиза покажет, что это было сделано после смерти.

— А если для экспертизы ничего не останется? — настаивал Муска. — Подожжем фургон вместе с ним, чтобы выглядело несчастным случаем.

Драко заинтересовался:

— Это как?

— Ну, будто они устали, свернули с дороги, остановились в поле на ночь. — Муска подумал и завершил картину: — Может, парень кипятил воду для чая, и горелка взорвалась. Взорвался баллон. Такой баллон должен дать приличный взрыв.

— Ты смог бы устроить что-то в этом роде?

Серпенс кивнул:

— Это можно. Но они найдут только тело мужчины. Задумаются, куда делась девушка.

Муска поискал ответ:

— Они поссорились. Она ушла. Поймала машину. Ее высадили на вокзале, и она уже далеко. — Ничего лучше он придумать не сумел. — Если она покинула округ, полиция расслабится и предоставит поиски другим отделениям.

— А ты справишься с телом? — Драко заглянул в глаза Серпенсу. — Это необходимо.

Тот понял, что выбора нет. Это его удар убил парня. Ему захотелось выпить, причем срочно. Он кивнул.

— Я помогу, — вызвался Муска. — Тебе не придется возиться в одиночку.

60

Кейтлин открыла глаза и ахнула. Она снова оказалась в леденящей мозг пустоте, ставшей ее персональной тюрьмой. Она не помнила, как ее возвращали в эту адскую дыру. Должно быть, потеряла сознание под душем. Под кровавым душем.

Лучик света просачивался сквозь крышку оконца прямо у нее перед глазами. Сдвинув ее, они могут увидеть пленницу. Может быть, покормить. Она уже понимала, что вернулась не в прежнюю камеру. Эта немного отличалась. Больше места. Ненамного, но больше.

Понемногу она замечала и другие отличия. Можно было поднять руки в стороны. Она ощупала стены. Спереди камень, камень по бокам и за спиной. Она снова в каменной щели, тут никаких перемен. Кейтлин развела руки, сколько позволяли стены. Пожалуй, меньше метра. Руки приходится сгибать в локтях.

Что-то касалось ее ног под коленями. Скамейка? Она попробовала сесть и убедилась, что полка выдерживает ее вес. Какое блаженство! Она по-прежнему была босиком, но в каком-то балахоне с капюшоном.

Девушка пошевелила головой, плечами и бедрами, чтобы ткань потерлась о кожу. Грубая мешковина наждаком царапала груди.

Она принялась складывать воедино обрывки прошедшей ночи. Они сорвали с нее одежду. Вымыли кровью. Одели, как одеваются сами. Вспомнились и слова. Их было слишком мало для анализа, но хватило бы и одного — «церемония».

Кто-то сказал: «Церемония продолжается».

Что за церемония? Господи, что они с ней сделают?

61

Начальник следственного отдела Джон Роулендс чувствовал себя так, словно не спал неделю. Часы тикали, а дело продвигалось медленнее, чем он надеялся. Давили на них безжалостно. Главный констебль, министерство, заместитель главного констебля и личный секретарь вице-президента будто постоянно заглядывали через плечо.

В кабинете то и дело появлялись инспектора и детективы, сбрасывали на его многострадальный стол обрывки информации. Последними явились Джуд Томпкинс и Меган Беккер. Он приветствовал их со всей оставшейся в нем любезностью:

— Добро пожаловать в наш веселый балаган, дамы. Что у вас для меня?

— Хорошая новость. — Томпкинс смахнула со стула тарелку с крошками пиццы. — Инспектор Беккер уверена насчет фургона. И парня.

Он округлил голубые глаза:

— Расскажите!

Меган выложила на стол диск.

— Это подборка видео с камер наблюдения, сэр. Первый отрывок с заправки в Флите. Он в цвете, и вы увидите на нем Лок и Джека Тимберленда, мужчину, оплатившего аренду фургона.

Роуленду не пришлось заглядывать в записи.

— Сын лорда Джозефа Тимберленда!

— Совершенно верно.

Он взял диск и сунул в плеер, стоявший на полке под телевизором. Пока он возился с кнопками дистанционки, выходя на нужный канал, Меган продолжала:

— Вы увидите на нем импортную, с правым рулем вторую модель «Винтаж Фольксваген», василькового цвета с хромированными дисками и эксклюзивной отделкой салона.

На экране появилось изображение фургона. Он встал на заправку. Фокус навелся на две показавшиеся из машины фигуры. Джек дал Кейтлин заправочный пистолет и включил насос. Оставил ее наливать бак и прошел к кассе.

— Остановите, пожалуйста, сэр.

Роулендс нажал «паузу».

— Обратите внимание на его правую руку. — Меган улыбнулась. — Золотая кредитка «Америкэн экспресс». Ею он расплачивался и за машину.

Роулендс, кивнув, выключил телевизор и плеер.

— Меня вы убедили. Джуд, пусть кто-нибудь размножит эти кадры для следователей и прессы. Свяжитесь с пресс-службой, и пусть назначат пресс-конференцию на восемь утра. — Он обернулся к Меган: — Хорошая работа. Передайте своей команде, что они работают по первому классу.

— Обязательно. Благодарю вас, сэр.

Она встала, но задержалась у стола.

Роулендс поднял голову:

— Еще что-то?

— Сэр, если утром будет пресс-конференция, я хотела бы принять участие. Очень хотелось бы, сэр.

Он с улыбкой повернулся к Джуд:

— Ваша сотрудница честолюбива.

Томпкинс кивнула:

— Ее слабое место.

Он опять повернулся к Меган:

— Нет, детектив-инспектор, не разрешаю.

— Почему, сэр?

Теперь улыбнулась Томпкинс:

— Две причины, Меган. Во-первых, ты слишком хороша как следователь, чтобы тратить твое время на позирование перед камерами. Вторая — ты слишком неопытна, чтобы выставлять тебя на растерзание этим псам. Недостаточно набрала веса, понимаешь? Уже поздно, почему бы тебе не поехать домой, не отдохнуть, как ты заслужила, и не повидать дочку?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследники Стоунхенджа"

Книги похожие на "Наследники Стоунхенджа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэм Крайстер

Сэм Крайстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэм Крайстер - Наследники Стоунхенджа"

Отзывы читателей о книге "Наследники Стоунхенджа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.